Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: themselves
...bilateral basis with wholesale counterparties as part of business relationships which are
themselves
characterised by dealings above standard market size;

...nieregularnych transakcji z kontrahentami hurtowymi, będąc elementem stosunków handlowych, które
same
w
sobie
charakteryzują
się
większą niż standardowa skalą operacji;
the activity is performed on an ad hoc and irregular bilateral basis with wholesale counterparties as part of business relationships which are
themselves
characterised by dealings above standard market size;

działalność wykonywana jest na zasadach doraźnych i ma charakter dwustronnych, nieregularnych transakcji z kontrahentami hurtowymi, będąc elementem stosunków handlowych, które
same
w
sobie
charakteryzują
się
większą niż standardowa skalą operacji;

The French authorities
themselves
explained that the aim of the measure was not to reduce the wine-growing potential since the commitment made by beneficiaries was essentially to agree to marketing...

Władze francuskie
same
wyjaśniały, że środek nie realizował celu zmniejszenia uprawy winorośli, ponieważ beneficjenci zobowiązali
się
do zaakceptowania sprzedaży produkcji pochodzącej z „wyłączonych”...
The French authorities
themselves
explained that the aim of the measure was not to reduce the wine-growing potential since the commitment made by beneficiaries was essentially to agree to marketing table wine or ‘vin de pays’, rather than AOC wine, produced from set-aside plots.

Władze francuskie
same
wyjaśniały, że środek nie realizował celu zmniejszenia uprawy winorośli, ponieważ beneficjenci zobowiązali
się
do zaakceptowania sprzedaży produkcji pochodzącej z „wyłączonych” winnic jako wino stołowe lub wino stołowe z określeniem regionu, a nie jako AOC.

The sole fact that both parties to an agreement are
themselves
public authorities does not as such rule out the application of the rules laid down in this Directive.

Sam
fakt, że obie strony umowy są organami publicznymi, nie wyklucza jako taki zastosowania zasad ustanowionych niniejszą dyrektywą.
The sole fact that both parties to an agreement are
themselves
public authorities does not as such rule out the application of the rules laid down in this Directive.

Sam
fakt, że obie strony umowy są organami publicznymi, nie wyklucza jako taki zastosowania zasad ustanowionych niniejszą dyrektywą.

The sole fact that both parties to an agreement are
themselves
public authorities does not as such rule out the application of procurement rules.

Sam
fakt, że obie strony umowy są organami publicznymi, nie wyklucza jako taki zastosowania przepisów dotyczących zamówień.
The sole fact that both parties to an agreement are
themselves
public authorities does not as such rule out the application of procurement rules.

Sam
fakt, że obie strony umowy są organami publicznymi, nie wyklucza jako taki zastosowania przepisów dotyczących zamówień.

...in postal tariffs (which incidentally also constitute government acts, if not State aid in
themselves
) offset the effect of the Commission’s recommendation letter.

...(które ponadto stanowią również akty władzy publicznej, albo nawet już pomoc państwa), mogły stać
się
przeciwwagą dla skutków pisma z zaleceniem Komisji.
In the case in question, recent government decisions, in particular the resolution of the issue of the financing of civil service pensions, the maintenance of services reserved for La Poste, the support for the distribution of the livret A and the increase in postal tariffs (which incidentally also constitute government acts, if not State aid in
themselves
) offset the effect of the Commission’s recommendation letter.

W niniejszym przypadku ostatnie decyzje rządu, w szczególności rozwiązanie kwestii finansowania emerytur urzędników, utrzymanie usług zastrzeżonych dla La Poste, wsparcie dystrybucji książeczek oszczędnościowych A i wzrost opłat pocztowych (które ponadto stanowią również akty władzy publicznej, albo nawet już pomoc państwa), mogły stać
się
przeciwwagą dla skutków pisma z zaleceniem Komisji.

...operating in the service and distributive industries, the recipient undertakings need not
themselves
carry on their business outside the Member State for the aid to have an effect on Communi

...w sektorach usług i dystrybucji, przedsiębiorstwa będące jej beneficjentami wcale nie muszą
same
prowadzić swojej działalności poza terytorium państwa członkowskiego, by pomoc miała wpływ na w
Similarly, where a Member State grants aid to undertakings operating in the service and distributive industries, the recipient undertakings need not
themselves
carry on their business outside the Member State for the aid to have an effect on Community trade.

Podobnie, jeżeli państwo członkowskie przyznaje pomoc przedsiębiorstwom działającym w sektorach usług i dystrybucji, przedsiębiorstwa będące jej beneficjentami wcale nie muszą
same
prowadzić swojej działalności poza terytorium państwa członkowskiego, by pomoc miała wpływ na wymianę handlową we Wspólnocie.

Technical services shall supervise or shall
themselves
carry out the tests required for approval or inspections as set out in this Regulation or in one of the acts listed in Annex II, except where...

Służby techniczne nadzorują lub
same
prowadzą badania wymagane do homologacji lub inspekcje określone w niniejszym rozporządzeniu lub w jednym z aktów wymienionych w załączniku II, z wyjątkiem...
Technical services shall supervise or shall
themselves
carry out the tests required for approval or inspections as set out in this Regulation or in one of the acts listed in Annex II, except where alternative procedures are permitted.

Służby techniczne nadzorują lub
same
prowadzą badania wymagane do homologacji lub inspekcje określone w niniejszym rozporządzeniu lub w jednym z aktów wymienionych w załączniku II, z wyjątkiem przypadków gdy zezwala się na stosowanie procedur alternatywnych.

Technical services shall supervise or shall
themselves
carry out the tests required for approval or inspections as set out in this Regulation or in one of the acts listed in Annex I, except where...

Służby techniczne nadzorują lub
same
prowadzą badania wymagane do homologacji lub inspekcje określone w niniejszym rozporządzeniu lub w jednym z aktów wymienionych w załączniku I, z wyjątkiem...
Technical services shall supervise or shall
themselves
carry out the tests required for approval or inspections as set out in this Regulation or in one of the acts listed in Annex I, except where alternative procedures are permitted.

Służby techniczne nadzorują lub
same
prowadzą badania wymagane do homologacji lub inspekcje określone w niniejszym rozporządzeniu lub w jednym z aktów wymienionych w załączniku I, z wyjątkiem przypadków, gdy zezwala się na stosowanie procedur alternatywnych.

...the origin of the goods, whether or not the person is the manufacturer and whether or not they
themselves
carry out the export formalities;

...może udowodnić pochodzenie towarów, niezależnie od tego, czy osoba ta jest ich wytwórcą, i czy
samodzielnie
dopełnia formalności wywozowych;
‘exporter’ means a person exporting the goods to the Union or to an OCTs who is able to prove the origin of the goods, whether or not the person is the manufacturer and whether or not they
themselves
carry out the export formalities;

„eksporter” oznacza osobę dokonującą wywozu towarów do Unii lub do KTZ, która może udowodnić pochodzenie towarów, niezależnie od tego, czy osoba ta jest ich wytwórcą, i czy
samodzielnie
dopełnia formalności wywozowych;

Where these small producers
themselves
carry out intra-Community transactions, they shall inform their relevant authorities and comply with the requirements laid down by Commission Regulation (EC) No...

Jeśli tacy drobni producenci dokonują
samodzielnie
transakcji wewnątrzwspólnotowych, mają obowiązek powiadomić o tym odpowiednie organy oraz spełnić wymogi rozporządzenia Komisji (WE) nr 884/2001 z...
Where these small producers
themselves
carry out intra-Community transactions, they shall inform their relevant authorities and comply with the requirements laid down by Commission Regulation (EC) No 884/2001 of 24 April 2001 laying down detailed rules of application concerning the documents accompanying the carriage of wine products and the records to be kept in the wine sector [14].

Jeśli tacy drobni producenci dokonują
samodzielnie
transakcji wewnątrzwspólnotowych, mają obowiązek powiadomić o tym odpowiednie organy oraz spełnić wymogi rozporządzenia Komisji (WE) nr 884/2001 z dnia 24 kwietnia 2001 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania dotyczące dokumentów towarzyszących przewozowi produktów winiarskich oraz rejestrów prowadzonych w sektorze wina [14].

The Norwegian authorities
themselves
stress that the competition of projects is essential.

Norweskie władze
same
podkreślają, że konkurencja projektów jest niezbędna.
The Norwegian authorities
themselves
stress that the competition of projects is essential.

Norweskie władze
same
podkreślają, że konkurencja projektów jest niezbędna.

The Community and Serbia shall abolish between
themselves
any quantitative restrictions on exports and measures having equivalent effect upon the entry into force of this Agreement.

Z dniem wejścia w życie niniejszego układu Wspólnota oraz Serbia znoszą między
sobą
wszystkie ograniczenia ilościowe w wywozie oraz wszystkie środki o skutku równoważnym.
The Community and Serbia shall abolish between
themselves
any quantitative restrictions on exports and measures having equivalent effect upon the entry into force of this Agreement.

Z dniem wejścia w życie niniejszego układu Wspólnota oraz Serbia znoszą między
sobą
wszystkie ograniczenia ilościowe w wywozie oraz wszystkie środki o skutku równoważnym.

The Community and Montenegro shall abolish between
themselves
any quantitative restrictions on exports and measures having equivalent effect upon the entry into force of this Agreement.

Z dniem wejścia w życie niniejszego układu Wspólnota oraz Czarnogóra znoszą między
sobą
wszystkie ograniczenia ilościowe w wywozie oraz wszystkie środki o skutku równoważnym.
The Community and Montenegro shall abolish between
themselves
any quantitative restrictions on exports and measures having equivalent effect upon the entry into force of this Agreement.

Z dniem wejścia w życie niniejszego układu Wspólnota oraz Czarnogóra znoszą między
sobą
wszystkie ograniczenia ilościowe w wywozie oraz wszystkie środki o skutku równoważnym.

...the entry into force of this Agreement, abolish and shall not adopt or maintain in trade between
themselves
any restrictions on imports or exports or any measures having equivalent effect in accord

...oraz wszelkie środki o skutku równoważnym, nie utrzymują tego rodzaju ograniczeń i środków we
wzajemnej
wymianie handlowej ani nie przyjmują nowych.
The Union and Iraq shall, upon the entry into force of this Agreement, abolish and shall not adopt or maintain in trade between
themselves
any restrictions on imports or exports or any measures having equivalent effect in accordance with Article XI of the GATT 1994 and its Notes and Supplementary Provisions.

Zgodnie z art. XI GATT z 1994 r. oraz uwagami do niego i postanowieniami dodatkowymi po wejściu w życie niniejszej Umowy Unia i Irak znoszą wszelkie ograniczenia przywozu i wywozu oraz wszelkie środki o skutku równoważnym, nie utrzymują tego rodzaju ograniczeń i środków we
wzajemnej
wymianie handlowej ani nie przyjmują nowych.

...the entry into force of this Agreement, abolish and shall not adopt or maintain in trade between
themselves
any restrictions on imports or exports or any measures having equivalent effect in accord

...oraz wszelkie środki o skutku równoważnym, nie utrzymują tego rodzaju ograniczeń i środków we
wzajemnej
wymianie handlowej ani nie przyjmują nowych.
The Union and Iraq shall, upon the entry into force of this Agreement, abolish and shall not adopt or maintain in trade between
themselves
any restrictions on imports or exports or any measures having equivalent effect in accordance with Article XI of the GATT 1994 and its Notes and Supplementary Provisions.

Zgodnie z art. XI GATT z 1994 r. oraz uwagami do niego i postanowieniami dodatkowymi po wejściu w życie niniejszej Umowy Unia i Irak znoszą wszelkie ograniczenia przywozu i wywozu oraz wszelkie środki o skutku równoważnym, nie utrzymują tego rodzaju ograniczeń i środków we
wzajemnej
wymianie handlowej ani nie przyjmują nowych.

...are unnecessarily complex and therefore difficult to implement and verify by the Member States
themselves
, while creating an additional and artificial burden for the beneficiaries (‘gold plating’

...z dodawania do przepisów unijnych przepisów krajowych, które są niepotrzebnie skomplikowane i tym
samym
trudne do realizacji i weryfikacji przez
same
państwa członkowskie, tworząc jednocześnie...
Deplores the fact that errors can also derive from the addition to Union rules of national rules which are unnecessarily complex and therefore difficult to implement and verify by the Member States
themselves
, while creating an additional and artificial burden for the beneficiaries (‘gold plating’);

ubolewa nad faktem, że błędy mogą wynikać również z dodawania do przepisów unijnych przepisów krajowych, które są niepotrzebnie skomplikowane i tym
samym
trudne do realizacji i weryfikacji przez
same
państwa członkowskie, tworząc jednocześnie dodatkowe i sztuczne obciążenie dla beneficjentów (nadmiernie rygorystyczne wdrażanie);

...allow measures to be immediately introduced until operators could arrange to carry out these tasks
themselves
, while remaining under state control (see recitals 21 and 59 of this Decision).

...dążyła zatem do umożliwienia natychmiastowego wdrożenia środków do czasu zorganizowania
się
podmiotów w celu
samodzielnego
wykonywania tych zadań, pozostając pod kontrolą państwa (zob. mot
The Portuguese Government’s objective was therefore to allow measures to be immediately introduced until operators could arrange to carry out these tasks
themselves
, while remaining under state control (see recitals 21 and 59 of this Decision).

Administracja portugalska dążyła zatem do umożliwienia natychmiastowego wdrożenia środków do czasu zorganizowania
się
podmiotów w celu
samodzielnego
wykonywania tych zadań, pozostając pod kontrolą państwa (zob. motywy 21 i 59 niniejszej decyzji).

...allow measures to be immediately introduced until operators could arrange to carry out these tasks
themselves
, while remaining under state control.

...było więc umożliwienie natychmiastowego wdrożenia środków do czasu, gdy podmioty zorganizują
się
, aby
samodzielnie
wykonywać te zadania, pozostając pod kontrolą państwa.
The Portuguese Government’s objective was therefore to allow measures to be immediately introduced until operators could arrange to carry out these tasks
themselves
, while remaining under state control.

Celem administracji portugalskiej było więc umożliwienie natychmiastowego wdrożenia środków do czasu, gdy podmioty zorganizują
się
, aby
samodzielnie
wykonywać te zadania, pozostając pod kontrolą państwa.

‘Type of vehicle in respect of its speedometer’ means vehicles which do not among
themselves
display any essential differences, where those differences can apply, in particular, to the following:

„typ pojazdu ze względu na prędkościomierz” oznacza pojazdy, między którymi nie ma zasadniczych różnic, w szczególności pod takimi względami, jak:
‘Type of vehicle in respect of its speedometer’ means vehicles which do not among
themselves
display any essential differences, where those differences can apply, in particular, to the following:

„typ pojazdu ze względu na prędkościomierz” oznacza pojazdy, między którymi nie ma zasadniczych różnic, w szczególności pod takimi względami, jak:

...of public authorities whether, how and to what extent they wish to perform public functions
themselves
pursuant to Article 14 TFEU and Protocol No 26.

...organy publiczne decyzji dotyczących tego, czy chcą one – oraz w jaki sposób i w jakim stopniu –
samodzielnie
realizować funkcje publiczne zgodnie z art. 14 TFUE oraz Protokołem nr 26.
Equally, this Directive does not affect the decision of public authorities whether, how and to what extent they wish to perform public functions
themselves
pursuant to Article 14 TFEU and Protocol No 26.

Niniejsza dyrektywa nie wpływa również na podejmowanie przez organy publiczne decyzji dotyczących tego, czy chcą one – oraz w jaki sposób i w jakim stopniu –
samodzielnie
realizować funkcje publiczne zgodnie z art. 14 TFUE oraz Protokołem nr 26.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich