Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: success
...by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the interven

...przewiduje, że z chwilą zaobserwowania w którymś z Państw Członkowskich, że w ciągu dwóch
kolejnych
tygodni cena rynkowa jest, w zależności od przypadku, bądź niższa, bądź równa lub wyższa n
Article 2 of Regulation (EC) No 2771/1999 lays down that buying-in by invitation to tender is to be opened or suspended by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the intervention price.

Artykuł 2 rozporządzenia (WE) nr 2771/1999 przewiduje, że z chwilą zaobserwowania w którymś z Państw Członkowskich, że w ciągu dwóch
kolejnych
tygodni cena rynkowa jest, w zależności od przypadku, bądź niższa, bądź równa lub wyższa niż 92 % ceny interwencyjnej, Komisja, odpowiednio, rozpoczyna lub zawiesza w danym Państwie Członkowskim dokonywanie skupu zgodnie z procedurą przetargową.

...by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the interven

...przewiduje, że z chwilą zaobserwowania w którymś z Państw Członkowskich, że w ciągu dwóch
kolejnych
tygodni cena rynkowa jest, w zależności od przypadku, bądź niższa, bądź równa lub wyższa n
Article 2 of Regulation (EC) No 2771/1999 lays down that buying-in is to be opened or suspended by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the intervention price.

Artykuł 2 rozporządzenia (WE) nr 2771/1999 przewiduje, że z chwilą zaobserwowania w którymś z Państw Członkowskich, że w ciągu dwóch
kolejnych
tygodni cena rynkowa jest, w zależności od przypadku, bądź niższa, bądź równa lub wyższa niż 92 % ceny interwencyjnej, Komisja, odpowiednio, rozpoczyna lub zawiesza w danym Państwie Członkowskim dokonywanie skupu.

...by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the interven

...przewiduje, że z chwilą zaobserwowania w którymś z Państw Członkowskich, że w ciągu dwóch
kolejnych
tygodni cena rynkowa jest, w zależności od przypadku, bądź niższa, bądź równa lub wyższa n
Article 2 of Regulation (EC) No 2771/1999 lays down that buying-in is to be opened or suspended by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the intervention price.

Artykuł 2 rozporządzenia (WE) nr 2771/1999 przewiduje, że z chwilą zaobserwowania w którymś z Państw Członkowskich, że w ciągu dwóch
kolejnych
tygodni cena rynkowa jest, w zależności od przypadku, bądź niższa, bądź równa lub wyższa niż 92 % ceny interwencyjnej, Komisja, odpowiednio, rozpoczyna lub zawiesza w danym Państwie Członkowskim dokonywanie skupu.

...by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the interven

...przewiduje, że z chwilą zaobserwowania w którymś z Państw Członkowskich, że w ciągu dwóch
kolejnych
tygodni cena rynkowa jest, w zależności od przypadku, bądź niższa, bądź równa lub wyższa n
Article 2 of Regulation (EC) No 2771/1999 lays down that buying-in is to be opened or suspended by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the intervention price.

Artykuł 2 rozporządzenia (WE) nr 2771/1999 przewiduje, że z chwilą zaobserwowania w którymś z Państw Członkowskich, że w ciągu dwóch
kolejnych
tygodni cena rynkowa jest, w zależności od przypadku, bądź niższa, bądź równa lub wyższa niż 92 % ceny interwencyjnej, Komisja, odpowiednio, rozpoczyna lub zawiesza w danym Państwie Członkowskim dokonywanie skupu.

...by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the interven

...przewiduje, że z chwilą zaobserwowania w którymś z Państw Członkowskich, że w ciągu dwóch
kolejnych
tygodni cena rynkowa jest, w zależności od przypadku, bądź niższa, bądź równa lub wyższa n
Article 2 of Regulation (EC) No 2771/1999 lays down that buying-in is to be opened or suspended by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the intervention price.

Artykuł 2 rozporządzenia (WE) nr 2771/1999 przewiduje, że z chwilą zaobserwowania w którymś z Państw Członkowskich, że w ciągu dwóch
kolejnych
tygodni cena rynkowa jest, w zależności od przypadku, bądź niższa, bądź równa lub wyższa niż 92 % ceny interwencyjnej, Komisja, odpowiednio, rozpoczyna lub zawiesza w danym Państwie Członkowskim dokonywanie skupu.

...by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the interven

...przewiduje, że z chwilą zaobserwowania w którymś z Państw Członkowskich, że w ciągu dwóch
kolejnych
tygodni cena rynkowa jest, w zależności od przypadku, bądź niższa, bądź równa lub wyższa n
Article 2 of Regulation (EC) No 2771/1999 lays down that buying-in is to be opened or suspended by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the intervention price.

Artykuł 2 rozporządzenia (WE) nr 2771/1999 przewiduje, że z chwilą zaobserwowania w którymś z Państw Członkowskich, że w ciągu dwóch
kolejnych
tygodni cena rynkowa jest, w zależności od przypadku, bądź niższa, bądź równa lub wyższa niż 92 % ceny interwencyjnej, Komisja, odpowiednio, rozpoczyna lub zawiesza w danym Państwie Członkowskim dokonywanie skupu.

...by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the interven

...przewiduje, że z chwilą zaobserwowania w którymś z Państw Członkowskich, że w ciągu dwóch
kolejnych
tygodni cena rynkowa jest, w zależności od przypadku, bądź niższa, bądź równa lub wyższa n
Article 2 of Regulation (EC) No 2771/1999 lays down that buying-in by invitation to tender is to be opened or suspended by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the intervention price.

Artykuł 2 rozporządzenia (WE) nr 2771/1999 przewiduje, że z chwilą zaobserwowania w którymś z Państw Członkowskich, że w ciągu dwóch
kolejnych
tygodni cena rynkowa jest, w zależności od przypadku, bądź niższa, bądź równa lub wyższa niż 92 % ceny interwencyjnej, Komisja, odpowiednio, rozpoczyna lub zawiesza w danym Państwie Członkowskim dokonywanie skupu zgodnie z procedurą przetargową.

...by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the interven

...przewiduje, że z chwilą zaobserwowania w którymś z Państw Członkowskich, że w ciągu dwóch
kolejnych
tygodni cena rynkowa jest, w zależności od przypadku, bądź niższa, bądź równa lub wyższa n
Article 2 of Regulation (EC) No 2771/1999 lays down that buying-in is to be opened or suspended by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the intervention price.

Artykuł 2 rozporządzenia (WE) nr 2771/1999 przewiduje, że z chwilą zaobserwowania w którymś z Państw Członkowskich, że w ciągu dwóch
kolejnych
tygodni cena rynkowa jest, w zależności od przypadku, bądź niższa, bądź równa lub wyższa niż 92 % ceny interwencyjnej, Komisja, odpowiednio, rozpoczyna lub zawiesza w danym Państwie Członkowskim dokonywanie skupu.

...by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the interven

...przewiduje, że z chwilą zaobserwowania w którymś z Państw Członkowskich, że w ciągu dwóch
kolejnych
tygodni cena rynkowa jest, w zależności od przypadku, bądź niższa, bądź równa lub wyższa n
Article 2 of Regulation (EC) No 2771/1999 lays down that buying-in is to be opened or suspended by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the intervention price.

Artykuł 2 rozporządzenia (WE) nr 2771/1999 przewiduje, że z chwilą zaobserwowania w którymś z Państw Członkowskich, że w ciągu dwóch
kolejnych
tygodni cena rynkowa jest, w zależności od przypadku, bądź niższa, bądź równa lub wyższa niż 92 % ceny interwencyjnej, Komisja, odpowiednio, rozpoczyna lub zawiesza w danym Państwie Członkowskim dokonywanie skupu.

...by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the interven

...przewiduje, że z chwilą zaobserwowania w którymś z Państw Członkowskich, że w ciągu dwóch
kolejnych
tygodni cena rynkowa jest, w zależności od przypadku, bądź niższa, bądź równa lub wyższa n
Article 2 of Regulation (EC) No 2771/1999 lays down that buying-in is to be opened or suspended by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the intervention price.

Artykuł 2 rozporządzenia (WE) nr 2771/1999 przewiduje, że z chwilą zaobserwowania w którymś z Państw Członkowskich, że w ciągu dwóch
kolejnych
tygodni cena rynkowa jest, w zależności od przypadku, bądź niższa, bądź równa lub wyższa niż 92 % ceny interwencyjnej, Komisja, odpowiednio, rozpoczyna lub zawiesza w danym Państwie Członkowskim dokonywanie skupu.

...chance, even if evidence shows that entrepreneurs who have gone bankrupt have more chance to be
successful
the second time.

...istnieją dowody na to, że przedsiębiorcy, którzy już raz ogłosili upadłość, mają większe szanse
powodzenia
za drugim razem.
The effects of bankruptcy, in particular the social stigma, legal consequences and the ongoing inability to pay off debts constitute important disincentives for entrepreneurs seeking to set up a business or have a second chance, even if evidence shows that entrepreneurs who have gone bankrupt have more chance to be
successful
the second time.

Skutki upadłości, a w szczególności piętno społeczne, skutki prawne oraz bieżący brak możliwości spłaty zadłużenia stanowią istotny czynnik zniechęcający przedsiębiorców pragnących rozpocząć działalność gospodarczą lub skorzystać z drugiej szansy, nawet jeśli istnieją dowody na to, że przedsiębiorcy, którzy już raz ogłosili upadłość, mają większe szanse
powodzenia
za drugim razem.

Where under the law applicable to the
succession
the appointment of a third-party administrator changes the liability of the heirs, such a change of liability should be respected.

Jeśli na mocy prawa właściwego dla
dziedziczenia
wyznaczenie zarządcy będącego stroną trzecią powoduje zmianę odpowiedzialności spadkobierców, taka zmiana powinna być respektowana.
Where under the law applicable to the
succession
the appointment of a third-party administrator changes the liability of the heirs, such a change of liability should be respected.

Jeśli na mocy prawa właściwego dla
dziedziczenia
wyznaczenie zarządcy będącego stroną trzecią powoduje zmianę odpowiedzialności spadkobierców, taka zmiana powinna być respektowana.

If an algorithm is
successful
, the included payment orders will be settled; if an algorithm fails, the included payment orders will remain in the queue.

Jeżeli zastosowanie algorytmu okaże się
skuteczne
, objęte nim zlecenia płatnicze podlegają rozrachunkowi; jeżeli algorytm okaże się nieskuteczny, objęte nim zlecenia płatnicze pozostają w kolejce.
If an algorithm is
successful
, the included payment orders will be settled; if an algorithm fails, the included payment orders will remain in the queue.

Jeżeli zastosowanie algorytmu okaże się
skuteczne
, objęte nim zlecenia płatnicze podlegają rozrachunkowi; jeżeli algorytm okaże się nieskuteczny, objęte nim zlecenia płatnicze pozostają w kolejce.

Whilst SOLVIT is a
success
, the increased scale of the service has amplified various challenges.

Podczas gdy system SOLVIT odniósł
sukces
, zwiększona skala świadczonej usługi spowodowała wzrost trudności w stawianiu czoła pewnym wyzwaniom.
Whilst SOLVIT is a
success
, the increased scale of the service has amplified various challenges.

Podczas gdy system SOLVIT odniósł
sukces
, zwiększona skala świadczonej usługi spowodowała wzrost trudności w stawianiu czoła pewnym wyzwaniom.

...as regards the transfer of ownership of succession property, liability for the debts under the
succession
, the rights of the beneficiaries, including, where applicable, the right to accept or to

...musi przestrzegać prawa właściwego dla dziedziczenia w odniesieniu do przejścia własności majątku
spadkowego
, odpowiedzialności za długi
spadkowe
, praw beneficjentów, w tym w stosownych...
When exercising such residual powers, however, the administrator(s) shall respect the law applicable to the succession as regards the transfer of ownership of succession property, liability for the debts under the
succession
, the rights of the beneficiaries, including, where applicable, the right to accept or to waive the succession, and, where applicable, the powers of the executor of the will of the deceased.

Jednakże przy wykonywaniu takich uzupełniających uprawnień zarządca musi przestrzegać prawa właściwego dla dziedziczenia w odniesieniu do przejścia własności majątku
spadkowego
, odpowiedzialności za długi
spadkowe
, praw beneficjentów, w tym w stosownych przypadkach, prawa przyjęcia lub odrzucenia spadku, oraz, w stosowanych przypadkach, uprawnień wykonawcy testamentu zmarłego.

After the above two tests have been performed
successively
, the mean value of the variation in transmission Δt = (T2-T3)/T2, measured on the three samples according to the procedure described in...

Po wykonaniu po kolei powyższych dwóch badań średnia wartość zmiany przepuszczania światła Δt = (T2 – T3)/T2, zmierzona na trzech próbkach zgodnie z procedurą opisaną w dodatku 2 do niniejszego...
After the above two tests have been performed
successively
, the mean value of the variation in transmission Δt = (T2-T3)/T2, measured on the three samples according to the procedure described in Appendix 2 to this shall not exceed 0,010

Po wykonaniu po kolei powyższych dwóch badań średnia wartość zmiany przepuszczania światła Δt = (T2 – T3)/T2, zmierzona na trzech próbkach zgodnie z procedurą opisaną w dodatku 2 do niniejszego załącznika, nie może przekraczać 0,010

After the above two tests have been performed
successively
, the mean value of the variation in transmission Δt = (T2 – T3) / T2 measured on the three samples according to the procedure described in...

Po zakończeniu tych badań, zmiana przewodzenia Δt = (T2 – T3) / T2, mierzonego na trzech próbkach, zgodnie z procedurą opisaną w dodatku 2 do niniejszego Załącznika, powinna mieć średnią wartość...
After the above two tests have been performed
successively
, the mean value of the variation in transmission Δt = (T2 – T3) / T2 measured on the three samples according to the procedure described in Appendix 2 to this annex shall not exceed 0,010 (Δtm < 0,010).

Po zakończeniu tych badań, zmiana przewodzenia Δt = (T2 – T3) / T2, mierzonego na trzech próbkach, zgodnie z procedurą opisaną w dodatku 2 do niniejszego Załącznika, powinna mieć średnią wartość niższą lub równą 0,010 (Δ tm < 0,010).

After the above two tests have been performed
successively
, the mean value of the variation in transmission Δt = T2

Po zakończeniu tych dwu badań średnia wartość zmiany stopnia przepuszczania światła Δt = T2
After the above two tests have been performed
successively
, the mean value of the variation in transmission Δt = T2

Po zakończeniu tych dwu badań średnia wartość zmiany stopnia przepuszczania światła Δt = T2

After the above two tests have been performed
successively
, the mean value of the variation in transmission Δt = T2

Po tym jak powyższe dwa badania przeprowadzono bezpośrednio jedno po drugim, średnia wartość zmiany transmisji Δt = T2
After the above two tests have been performed
successively
, the mean value of the variation in transmission Δt = T2

Po tym jak powyższe dwa badania przeprowadzono bezpośrednio jedno po drugim, średnia wartość zmiany transmisji Δt = T2

After the above two tests have been performed
successively
, the mean value of the variation in transmission Δt = T2

Po tym jak powyższe dwa badania przeprowadzono bezpośrednio jedno po drugim, średnia wartość zmiany transmisji Δt = T2
After the above two tests have been performed
successively
, the mean value of the variation in transmission Δt = T2

Po tym jak powyższe dwa badania przeprowadzono bezpośrednio jedno po drugim, średnia wartość zmiany transmisji Δt = T2

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich