Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: success
...setting the reference and discount rates; in case of a success exceeding the outcome defined as
successful
, the EFTA State is entitled to request payments beyond payments of the advance amount inc

...i dyskontowych; jeżeli badania zakończą się wynikami lepszymi od tych określonych jako
pomyślne
, państwo EFTA ma prawo zażądać dodatkowych płatności oprócz spłaty zaliczki zwrotnej wraz z
 the measure provides that in case of successful outcome the advance is repaid with an interest rate at least equal to the applicable rate resulting from the application of the EFTA Surveillance Authority’s notice on the method of setting the reference and discount rates; in case of a success exceeding the outcome defined as
successful
, the EFTA State is entitled to request payments beyond payments of the advance amount including interest according to the reference rate foreseen by the EFTA Surveillance Authority;

 w przypadku pomyślnych wyników badań środek przewiduje spłatę zaliczki z odsetkami w wysokości przynajmniej równej stosowanemu oprocentowaniu wynikającemu z obwieszczenia Urzędu Nadzoru EFTA w sprawie metody określania stóp referencyjnych i dyskontowych; jeżeli badania zakończą się wynikami lepszymi od tych określonych jako
pomyślne
, państwo EFTA ma prawo zażądać dodatkowych płatności oprócz spłaty zaliczki zwrotnej wraz z odsetkami zgodnie ze stopą referencyjną określoną przez Urząd Nadzoru EFTA;

 in case of partial
success
, the EFTA State requires that the repayment secured is in proportion to the degree of success achieved.

 jeżeli badania
przyniosą
jedynie częściowo
pomyślne wyniki
, państwo EFTA wymaga, aby zabezpieczona spłata była proporcjonalna do stopnia powodzenia projektu.
 in case of partial
success
, the EFTA State requires that the repayment secured is in proportion to the degree of success achieved.

 jeżeli badania
przyniosą
jedynie częściowo
pomyślne wyniki
, państwo EFTA wymaga, aby zabezpieczona spłata była proporcjonalna do stopnia powodzenia projektu.

To carry out its missions
successfully
, the EESC adopted, on 17 July 2002, the Rules of Procedure which follow, in accordance with Article 260(2) of the Treaty establishing the European Community:

W celu jak
najlepszego
wypełniania swoich obowiązków, Komitet przyjął 17 lipca 2002 r., zgodnie z art. 260 ust. 2 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, poniższy Regulamin wewnętrzny.
To carry out its missions
successfully
, the EESC adopted, on 17 July 2002, the Rules of Procedure which follow, in accordance with Article 260(2) of the Treaty establishing the European Community:

W celu jak
najlepszego
wypełniania swoich obowiązków, Komitet przyjął 17 lipca 2002 r., zgodnie z art. 260 ust. 2 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, poniższy Regulamin wewnętrzny.

To carry out its missions
successfully
, the EESC adopted, on 17 July 2002, the Rules of Procedure which follow, in accordance with Article 260(2) of the Treaty establishing the European Community:

W celu jak
najlepszego
wypełniania swoich obowiązków Komitet przyjął 17 lipca 2002 r. poniższy regulamin wewnętrzny, działając zgodnie z art. 260 ust. 2 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską.
To carry out its missions
successfully
, the EESC adopted, on 17 July 2002, the Rules of Procedure which follow, in accordance with Article 260(2) of the Treaty establishing the European Community:

W celu jak
najlepszego
wypełniania swoich obowiązków Komitet przyjął 17 lipca 2002 r. poniższy regulamin wewnętrzny, działając zgodnie z art. 260 ust. 2 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską.

In order to be efficient and
successful
, the label should be easily recognisable to end-users, simple and concise.

Dla jej skuteczności i
powodzenia
, etykieta powinna być łatwa do rozpoznania dla użytkownika końcowego, oraz zawierać proste i zwięzłe informacje.
In order to be efficient and
successful
, the label should be easily recognisable to end-users, simple and concise.

Dla jej skuteczności i
powodzenia
, etykieta powinna być łatwa do rozpoznania dla użytkownika końcowego, oraz zawierać proste i zwięzłe informacje.

In case of partial
success
, the Authority will normally require that the repayment secured is in proportion to the degree of success achieved.

W przypadku tylko częściowego
pomyślnego wyniku
Urząd zwykle żąda, aby spłata była proporcjonalna do stopnia powodzenia projektu.
In case of partial
success
, the Authority will normally require that the repayment secured is in proportion to the degree of success achieved.

W przypadku tylko częściowego
pomyślnego wyniku
Urząd zwykle żąda, aby spłata była proporcjonalna do stopnia powodzenia projektu.

In order to smoke the fish
successfully
the fish smoker has to allow for the many variables of fish, season and weather.

Udane
wędzenie ryb
wymaga
od wędzarza uwzględnienia kwestii zmieniających się rodzajów ryb, pór roku i pogody.
In order to smoke the fish
successfully
the fish smoker has to allow for the many variables of fish, season and weather.

Udane
wędzenie ryb
wymaga
od wędzarza uwzględnienia kwestii zmieniających się rodzajów ryb, pór roku i pogody.

...fails (for example, because not all collections from short settlement banks’ accounts are
successful
), the AS shall submit payment instructions in order to reverse already settled debit tran

W przypadku niedojścia do skutku rozrachunku wielostronnego (przykładowo z uwagi na nieskuteczność wszystkich pobrań środków z rachunków banków rozrachunkowych z pozycją krótką) system zewnętrzny...
If multilateral settlement fails (for example, because not all collections from short settlement banks’ accounts are
successful
), the AS shall submit payment instructions in order to reverse already settled debit transactions.

W przypadku niedojścia do skutku rozrachunku wielostronnego (przykładowo z uwagi na nieskuteczność wszystkich pobrań środków z rachunków banków rozrachunkowych z pozycją krótką) system zewnętrzny składa odpowiednie instrukcje płatnicze w celu odwrócenia skutków już rozliczonych transakcji obciążeniowych.

...of mechanisms which would come into play where the deceased had chosen as the law to govern his
succession
the law of a Member State of which he was a national.

...mechanizmów, które byłyby uruchamiane w sytuacji, gdy zmarły wybrał jako prawo, któremu podlega
dziedziczenie po
nim, prawo państwa członkowskiego, którego był obywatelem.
This Regulation therefore provides for a series of mechanisms which would come into play where the deceased had chosen as the law to govern his
succession
the law of a Member State of which he was a national.

W niniejszym rozporządzeniu przewiduje się zatem szereg mechanizmów, które byłyby uruchamiane w sytuacji, gdy zmarły wybrał jako prawo, któremu podlega
dziedziczenie po
nim, prawo państwa członkowskiego, którego był obywatelem.

...by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the interven

...kiedy zostanie stwierdzone, że cena rynkowa utrzymuje się w tym Państwie Członkowskim przez dwa
kolejne
tygodnie, w zależności od przypadku, bądź na poziomie niższym lub na poziomie równym lub wyż
Article 2 of Regulation (EC) No 2771/1999 lays down that buying-in is to be opened at 90 % of the intervention price or suspended by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the intervention price.

Artykuł 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2771/1999 stanowi, że zakupy po cenie wynoszącej 90 % ceny interwencyjnej są otwarte lub zawieszone przez Komisję w danym Państwie Członkowskim natychmiast, kiedy zostanie stwierdzone, że cena rynkowa utrzymuje się w tym Państwie Członkowskim przez dwa
kolejne
tygodnie, w zależności od przypadku, bądź na poziomie niższym lub na poziomie równym lub wyższym od 92 % ceny interwencyjnej.

...by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the interven

...przewiduje, że z chwilą zaobserwowania w którymś z Państw Członkowskich, że w ciągu dwóch
kolejnych
tygodni cena rynkowa jest, w zależności od przypadku, bądź niższa, bądź równa lub wyższa n
Article 2 of Regulation (EC) No 2771/1999 lays down that buying-in is to be opened or suspended by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the intervention price.

Artykuł 2 rozporządzenia (WE) nr 2771/1999 przewiduje, że z chwilą zaobserwowania w którymś z Państw Członkowskich, że w ciągu dwóch
kolejnych
tygodni cena rynkowa jest, w zależności od przypadku, bądź niższa, bądź równa lub wyższa niż 92 % ceny interwencyjnej, Komisja, odpowiednio, rozpoczyna lub zawiesza w danym Państwie Członkowskim dokonywanie skupu.

...by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the interven

...przewiduje, że z chwilą zaobserwowania w którymś z Państw Członkowskich, że w ciągu dwóch
kolejnych
tygodni cena rynkowa jest, w zależności od przypadku, bądź niższa, bądź równa lub wyższa n
Article 2 of Regulation (EC) No 2771/1999 lays down that buying-in is to be opened or suspended by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the intervention price.

Artykuł 2 rozporządzenia (WE) nr 2771/1999 przewiduje, że z chwilą zaobserwowania w którymś z Państw Członkowskich, że w ciągu dwóch
kolejnych
tygodni cena rynkowa jest, w zależności od przypadku, bądź niższa, bądź równa lub wyższa niż 92 % ceny interwencyjnej, Komisja, odpowiednio, rozpoczyna lub zawiesza w danym Państwie Członkowskim dokonywanie skupu.

...by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the interven

...przewiduje, że z chwilą zaobserwowania w którymś z Państw Członkowskich, że w ciągu dwóch
kolejnych
tygodni cena rynkowa jest, w zależności od przypadku, bądź niższa, bądź równa lub wyższa n
Article 2 of Regulation (EC) No 2771/1999 lays down that buying-in is to be opened or suspended by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the intervention price.

Artykuł 2 rozporządzenia (WE) nr 2771/1999 przewiduje, że z chwilą zaobserwowania w którymś z Państw Członkowskich, że w ciągu dwóch
kolejnych
tygodni cena rynkowa jest, w zależności od przypadku, bądź niższa, bądź równa lub wyższa niż 92 % ceny interwencyjnej, Komisja, odpowiednio, rozpoczyna lub zawiesza w danym Państwie Członkowskim dokonywanie skupu.

...by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the interven

...przewiduje, że z chwilą zaobserwowania w którymś z Państw Członkowskich, że w ciągu dwóch
kolejnych
tygodni cena rynkowa jest, w zależności od przypadku, bądź niższa, bądź równa lub wyższa n
Article 2 of Regulation (EC) No 2771/1999 lays down that buying-in is to be opened or suspended by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the intervention price.

Artykuł 2 rozporządzenia (WE) nr 2771/1999 przewiduje, że z chwilą zaobserwowania w którymś z Państw Członkowskich, że w ciągu dwóch
kolejnych
tygodni cena rynkowa jest, w zależności od przypadku, bądź niższa, bądź równa lub wyższa niż 92 % ceny interwencyjnej, Komisja, odpowiednio, rozpoczyna lub zawiesza w danym Państwie Członkowskim dokonywanie skupu.

...by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the interven

...przewiduje, że z chwilą zaobserwowania w którymś z Państw Członkowskich, że w ciągu dwóch
kolejnych
tygodni cena rynkowa jest, w zależności od przypadku, bądź niższa, bądź równa lub wyższa n
Article 2 of Regulation (EC) No 2771/1999 lays down that buying-in by invitation to tender is to be opened or suspended by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the intervention price.

Artykuł 2 rozporządzenia (WE) nr 2771/1999 przewiduje, że z chwilą zaobserwowania w którymś z Państw Członkowskich, że w ciągu dwóch
kolejnych
tygodni cena rynkowa jest, w zależności od przypadku, bądź niższa, bądź równa lub wyższa niż 92 % ceny interwencyjnej, Komisja, odpowiednio, rozpoczyna lub zawiesza w danym Państwie Członkowskim dokonywanie skupu zgodnie z procedurą przetargową.

...by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the interven

...przewiduje, że z chwilą zaobserwowania w którymś z Państw Członkowskich, że w ciągu dwóch
kolejnych
tygodni cena rynkowa jest, w zależności od przypadku, bądź niższa, bądź równa lub wyższa n
Article 2 of Regulation (EC) No 2771/1999 lays down that buying-in is to be opened or suspended by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the intervention price.

Artykuł 2 rozporządzenia (WE) nr 2771/1999 przewiduje, że z chwilą zaobserwowania w którymś z Państw Członkowskich, że w ciągu dwóch
kolejnych
tygodni cena rynkowa jest, w zależności od przypadku, bądź niższa, bądź równa lub wyższa niż 92 % ceny interwencyjnej, Komisja, odpowiednio, rozpoczyna lub zawiesza w danym Państwie Członkowskim dokonywanie skupu.

...by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the interven

...przewiduje, że z chwilą zaobserwowania w którymś z Państw Członkowskich, że w ciągu dwóch
kolejnych
tygodni cena rynkowa jest, w zależności od przypadku, bądź niższa, bądź równa lub wyższa n
Article 2 of Regulation (EC) No 2771/1999 lays down that buying-in is to be opened or suspended by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the intervention price.

Artykuł 2 rozporządzenia (WE) nr 2771/1999 przewiduje, że z chwilą zaobserwowania w którymś z Państw Członkowskich, że w ciągu dwóch
kolejnych
tygodni cena rynkowa jest, w zależności od przypadku, bądź niższa, bądź równa lub wyższa niż 92 % ceny interwencyjnej, Komisja, odpowiednio, rozpoczyna lub zawiesza w danym Państwie Członkowskim dokonywanie skupu.

...by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the interven

...przewiduje, że z chwilą zaobserwowania w którymś z Państw Członkowskich, że w ciągu dwóch
kolejnych
tygodni cena rynkowa jest, w zależności od przypadku, bądź niższa, bądź równa lub wyższa n
Article 2 of Regulation (EC) No 2771/1999 lays down that buying-in is to be opened or suspended by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the intervention price.

Artykuł 2 rozporządzenia (WE) nr 2771/1999 przewiduje, że z chwilą zaobserwowania w którymś z Państw Członkowskich, że w ciągu dwóch
kolejnych
tygodni cena rynkowa jest, w zależności od przypadku, bądź niższa, bądź równa lub wyższa niż 92 % ceny interwencyjnej, Komisja, odpowiednio, rozpoczyna lub zawiesza w danym Państwie Członkowskim dokonywanie skupu.

...by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the interven

...przewiduje, że z chwilą zaobserwowania w którymś z Państw Członkowskich, że w ciągu dwóch
kolejnych
tygodni cena rynkowa jest, w zależności od przypadku, bądź niższa, bądź równa lub wyższa n
Article 2 of Regulation (EC) No 2771/1999 lays down that buying-in is to be opened or suspended by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the intervention price.

Artykuł 2 rozporządzenia (WE) nr 2771/1999 przewiduje, że z chwilą zaobserwowania w którymś z Państw Członkowskich, że w ciągu dwóch
kolejnych
tygodni cena rynkowa jest, w zależności od przypadku, bądź niższa, bądź równa lub wyższa niż 92 % ceny interwencyjnej, Komisja, odpowiednio, rozpoczyna lub zawiesza w danym Państwie Członkowskim dokonywanie skupu.

...by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the interven

...przewiduje, że z chwilą zaobserwowania w którymś z Państw Członkowskich, że w ciągu dwóch
kolejnych
tygodni cena rynkowa jest, w zależności od przypadku, bądź niższa, bądź równa lub wyższa n
Article 2 of Regulation (EC) No 2771/1999 lays down that buying-in is to be opened or suspended by the Commission in a Member State, as appropriate, once it is observed that, for two weeks in
succession
, the market price in that Member State is below or equal to or above 92 % of the intervention price.

Artykuł 2 rozporządzenia (WE) nr 2771/1999 przewiduje, że z chwilą zaobserwowania w którymś z Państw Członkowskich, że w ciągu dwóch
kolejnych
tygodni cena rynkowa jest, w zależności od przypadku, bądź niższa, bądź równa lub wyższa niż 92 % ceny interwencyjnej, Komisja, odpowiednio, rozpoczyna lub zawiesza w danym Państwie Członkowskim dokonywanie skupu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich