Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: substantial
D. whereas the budget of the decentralised Agencies increased
substantially
between 2007 and 2010 from EUR 1055000000 (for 21 Agencies) to EUR 1658000000 (for 24 Agencies),

D. mając na uwadze, że budżet zdecentralizowanych agencji w latach 2007–2010
znacznie
wzrósł, z 1055000000 EUR (dla 21 agencji) do 1658000000 EUR (dla 24 agencji),
D. whereas the budget of the decentralised Agencies increased
substantially
between 2007 and 2010 from EUR 1055000000 (for 21 Agencies) to EUR 1658000000 (for 24 Agencies),

D. mając na uwadze, że budżet zdecentralizowanych agencji w latach 2007–2010
znacznie
wzrósł, z 1055000000 EUR (dla 21 agencji) do 1658000000 EUR (dla 24 agencji),

...reasonableness of the new loan and the debt roll-over, as Hynix's financial situation deteriorated
substantially
between May and October 2001. Therefore, the two situations cannot be considered to...

...nowej pożyczki i refinansowania zadłużenia, ponieważ sytuacja finansowa firmy Hynix uległa
znacznemu
pogorszeniu w okresie od maja do października 2001 r. Dlatego też tych dwóch sytuacji nie
The bonds purchased as part of the May 2001 restructuring programme cannot serve as a basis for determining the commercial reasonableness of the new loan and the debt roll-over, as Hynix's financial situation deteriorated
substantially
between May and October 2001. Therefore, the two situations cannot be considered to be comparable.

Obligacje zakupione w ramach programu restrukturyzacyjnego z maja 2001 r. nie mogą stanowić podstawy dla ustalenia zasadności komercyjnej nowej pożyczki i refinansowania zadłużenia, ponieważ sytuacja finansowa firmy Hynix uległa
znacznemu
pogorszeniu w okresie od maja do października 2001 r. Dlatego też tych dwóch sytuacji nie można uznać za porównywalne.

...the investigation has shown that while Korean exports to the Union in 2006 and 2007 increased
substantially
, the output by Korean producers in those years was stable.

Po drugie, dochodzenie wykazało, że pomimo
znacznego
wzrostu koreańskiego wywozu do Unii w 2006 r. i 2007 r., produkcja koreańskich producentów pozostawała na stałym poziomie w tych latach.
Secondly, the investigation has shown that while Korean exports to the Union in 2006 and 2007 increased
substantially
, the output by Korean producers in those years was stable.

Po drugie, dochodzenie wykazało, że pomimo
znacznego
wzrostu koreańskiego wywozu do Unii w 2006 r. i 2007 r., produkcja koreańskich producentów pozostawała na stałym poziomie w tych latach.

Italy relies on the judgment of the Court of Justice in PreussenElektra [42] to
substantiate
the thesis that the measure at hand is not financed through State resources.

W celu
potwierdzenia
tezy, że przedmiotowy środek nie jest finansowany z zasobów państwowych, Włochy opierają się na wyroku Trybunału Sprawiedliwości w sprawie PreussenElektra [42].
Italy relies on the judgment of the Court of Justice in PreussenElektra [42] to
substantiate
the thesis that the measure at hand is not financed through State resources.

W celu
potwierdzenia
tezy, że przedmiotowy środek nie jest finansowany z zasobów państwowych, Włochy opierają się na wyroku Trybunału Sprawiedliwości w sprawie PreussenElektra [42].

Italy and Alcoa rely on the judgments in PreussenElektra [73] and Pearle [74] to
substantiate
the thesis that the measure at hand is not financed through State resources.

W celu
potwierdzenia
tezy, że przedmiotowy środek nie jest finansowany z zasobów państwowych, Włochy i Alcoa opierają się na wyrokach w sprawach PreussenElektra [72] i Pearle [73].
Italy and Alcoa rely on the judgments in PreussenElektra [73] and Pearle [74] to
substantiate
the thesis that the measure at hand is not financed through State resources.

W celu
potwierdzenia
tezy, że przedmiotowy środek nie jest finansowany z zasobów państwowych, Włochy i Alcoa opierają się na wyrokach w sprawach PreussenElektra [72] i Pearle [73].

...industry is subject to keen competition and that intra-Community trade in steel products is very
substantial
, the aid would be liable to distort competition and to affect intra-Community trade.

...się ożywioną konkurencją oraz że handel wewnątrzwspólnotowy wyrobami metalurgicznymi jest
znaczący
, taka pomoc mogłaby zakłócić konkurencję i wypłynąć na handel wewnątrzwspólnotowy.
In view of the fact that the steel industry is subject to keen competition and that intra-Community trade in steel products is very
substantial
, the aid would be liable to distort competition and to affect intra-Community trade.

Biorąc pod uwag fakt, że sektor metalurgiczny charakteryzuje się ożywioną konkurencją oraz że handel wewnątrzwspólnotowy wyrobami metalurgicznymi jest
znaczący
, taka pomoc mogłaby zakłócić konkurencję i wypłynąć na handel wewnątrzwspólnotowy.

In particular, there is no certification plan and procedures presented, no rules and regulations
substantiating
the ICAO requirements in Annex 6 to the Chicago Convention for the certification.

W szczególności nie przedstawiono żadnego planu certyfikacji ani procedur, brak również jakichkolwiek regulacji prawnych wdrażających wymogi ICAO zawarte w załączniku 6 do konwencji chicagowskiej...
In particular, there is no certification plan and procedures presented, no rules and regulations
substantiating
the ICAO requirements in Annex 6 to the Chicago Convention for the certification.

W szczególności nie przedstawiono żadnego planu certyfikacji ani procedur, brak również jakichkolwiek regulacji prawnych wdrażających wymogi ICAO zawarte w załączniku 6 do konwencji chicagowskiej dotyczącym certyfikacji.

...in a restricted zone, it should provide to the Commission in advance with relevant information to
substantiate
the absence of bluetongue virus circulation in that area.

...w strefie zamkniętej, państwo to powinno uprzednio przekazać Komisji stosowne informacje
uzasadniające
brak występowania wirusa choroby niebieskiego języka na tym obszarze.
In particular, if a Member State intends not to maintain an epidemiological relevant geographical area in a restricted zone, it should provide to the Commission in advance with relevant information to
substantiate
the absence of bluetongue virus circulation in that area.

W szczególności, jeżeli państwo członkowskie nie zamierza utrzymać odnośnego epidemiologicznego obszaru geograficznego w strefie zamkniętej, państwo to powinno uprzednio przekazać Komisji stosowne informacje
uzasadniające
brak występowania wirusa choroby niebieskiego języka na tym obszarze.

regular surveillance is carried out to
substantiate
the absence of ectoparasitic mites of the genus Varroa.

prowadzony jest regularny nadzór w celu
potwierdzenia
nieobecności ektopasożytniczych roztoczy gatunku Varroa.
regular surveillance is carried out to
substantiate
the absence of ectoparasitic mites of the genus Varroa.

prowadzony jest regularny nadzór w celu
potwierdzenia
nieobecności ektopasożytniczych roztoczy gatunku Varroa.

...under which Member States that require the application of preventive health measures should
substantiate
the rationale for such measures on a continuous basis, conditions for applying and docu

...państwa członkowskie, które wymagają stosowania profilaktycznych środków zdrowotnych, do stałego
uzasadniania
powodów ich stosowania, warunki w zakresie stosowania i dokumentowania profilaktycznych
The measures should include rules for the categorisation of Member States or parts thereof, procedures under which Member States that require the application of preventive health measures should
substantiate
the rationale for such measures on a continuous basis, conditions for applying and documenting the preventive health measures and, where appropriate, conditions for derogating from the application of those measures.

Środki powinny obejmować przepisy dotyczące klasyfikacji państw członkowskich lub ich części, procedury zobowiązujące państwa członkowskie, które wymagają stosowania profilaktycznych środków zdrowotnych, do stałego
uzasadniania
powodów ich stosowania, warunki w zakresie stosowania i dokumentowania profilaktycznych środków zdrowotnych oraz, w stosownych przypadkach, warunki odstąpienia od stosowania tych środków.

The proposing Participant or non-Participant shall address the reasons
substantiating
the original determination of ineligibility.

Uczestnik lub kraj niebędący uczestnikiem składający wniosek odnosi się do przyczyn pierwotnego stwierdzenia niekwalifikowalności.
The proposing Participant or non-Participant shall address the reasons
substantiating
the original determination of ineligibility.

Uczestnik lub kraj niebędący uczestnikiem składający wniosek odnosi się do przyczyn pierwotnego stwierdzenia niekwalifikowalności.

...State may establish a new deadline for the submission of information which, for reasons duly
substantiated
, the participant was unable to submit in due time.

W wyjątkowych okolicznościach państwo członkowskie będące sprawozdawcą może ustanowić nowy termin przedstawienia informacji, których uczestnik – z właściwie uzasadnionych powodów – nie mógł...
In exceptional circumstances, the Rapporteur Member State may establish a new deadline for the submission of information which, for reasons duly
substantiated
, the participant was unable to submit in due time.

W wyjątkowych okolicznościach państwo członkowskie będące sprawozdawcą może ustanowić nowy termin przedstawienia informacji, których uczestnik – z właściwie uzasadnionych powodów – nie mógł przedłożyć w terminie.

Data submitted by the applicant shall be sufficient to
substantiate
the efficacy claims for the product.

Dane dostarczone przez wnioskodawcę są wystarczające do
uzasadnienia
oświadczeń o skuteczności produktu.
Data submitted by the applicant shall be sufficient to
substantiate
the efficacy claims for the product.

Dane dostarczone przez wnioskodawcę są wystarczające do
uzasadnienia
oświadczeń o skuteczności produktu.

...the RIP, most injury indicators developed positively: unit sales prices and profitability improved
substantially
, the latter reaching a level of 28,1 % during the RIP.

Między 2005 r. i ODP trend pozytywny odnotowano dla następujących wskaźników:
znaczącej
poprawie uległy ceny jednostkowe sprzedaży i rentowność (rentowność wzrosła do 28,1 % w ODP).
Between 2005 and the RIP, most injury indicators developed positively: unit sales prices and profitability improved
substantially
, the latter reaching a level of 28,1 % during the RIP.

Między 2005 r. i ODP trend pozytywny odnotowano dla następujących wskaźników:
znaczącej
poprawie uległy ceny jednostkowe sprzedaży i rentowność (rentowność wzrosła do 28,1 % w ODP).

...increase in the volume of imports into the Union at very low prices, very likely undercutting
substantially
the Union sales prices.

...wzrost wielkości tego przywozu do Unii po bardzo niskich cenach, najprawdopodobniej podcinających
znacznie
unijne ceny sprzedaży.
On the basis of the above, it is likely that the expiry of the anti-dumping measures on imports of LAM originating in the PRC would result in a sharp increase in the volume of imports into the Union at very low prices, very likely undercutting
substantially
the Union sales prices.

W związku z powyższym prawdopodobne jest, że wygaśnięcie środków antydumpingowych dotyczących przywozu mechanizmów dźwigniowych pochodzących z ChRL spowoduje gwałtowny wzrost wielkości tego przywozu do Unii po bardzo niskich cenach, najprawdopodobniej podcinających
znacznie
unijne ceny sprzedaży.

Import volumes from the PRC, which undercut
substantially
the Union industry prices, as well as their market share have increased during the same period of time.

Wielkość przywozu z ChRL, który podciął
znacząco
ceny przemysłu unijnego, a także jego udziały w rynku, zwiększyły się w tym samym czasie.
Import volumes from the PRC, which undercut
substantially
the Union industry prices, as well as their market share have increased during the same period of time.

Wielkość przywozu z ChRL, który podciął
znacząco
ceny przemysłu unijnego, a także jego udziały w rynku, zwiększyły się w tym samym czasie.

In particular, for payment calculations for certain measures, Member States should
substantiate
the adequacy and accuracy of the calculations through appropriate expertise.

...w ramach niektórych środków państwa członkowskie powinny gwarantować, że obliczenia są właściwe i
poparte
odpowiednią wiedzą.
In particular, for payment calculations for certain measures, Member States should
substantiate
the adequacy and accuracy of the calculations through appropriate expertise.

W szczególności w odniesieniu do obliczania płatności w ramach niektórych środków państwa członkowskie powinny gwarantować, że obliczenia są właściwe i
poparte
odpowiednią wiedzą.

...relates to important quantities and a high commercial value, it is appropriate to reduce
substantially
the security on the import licences for cheese originating in Switzerland.

W związku z powyższym oraz mając na uwadze, iż handel serami między Wspólnotą a Szwajcarią dotyczy
istotnych
ilości oraz wysokiej wartości handlowej, właściwe jest
znaczne
zmniejszenie zabezpieczenia...
Therefore, and since the trade in cheeses between the Community and Switzerland relates to important quantities and a high commercial value, it is appropriate to reduce
substantially
the security on the import licences for cheese originating in Switzerland.

W związku z powyższym oraz mając na uwadze, iż handel serami między Wspólnotą a Szwajcarią dotyczy
istotnych
ilości oraz wysokiej wartości handlowej, właściwe jest
znaczne
zmniejszenie zabezpieczenia pozwoleń na przywóz sera pochodzącego ze Szwajcarii.

...such as a major and sudden deterioration in the economic situation in a Member State affecting
substantially
the level of traffic on its infrastructure or the level of available public financing.

...takich jak poważne i nagłe pogorszenie sytuacji gospodarczej w państwie członkowskim, mające
znaczny
wpływ na poziom ruchu na jego infrastrukturze lub na poziom dostępnego finansowania publiczn
The profit and loss account of an infrastructure manager should be balanced over a reasonable time period, which, once established, might be exceeded under exceptional circumstances, such as a major and sudden deterioration in the economic situation in a Member State affecting
substantially
the level of traffic on its infrastructure or the level of available public financing.

Rachunek zysków i strat zarządcy infrastruktury powinien być zbilansowany w rozsądnym okresie, który, gdy zostanie ustalony, może zostać przekroczony w wyjątkowych okolicznościach, takich jak poważne i nagłe pogorszenie sytuacji gospodarczej w państwie członkowskim, mające
znaczny
wpływ na poziom ruchu na jego infrastrukturze lub na poziom dostępnego finansowania publicznego.

...to criterion 3, no evidence could be submitted during the on-the-spot verification in order to
substantiate
the levelling costs for the plot of land in question.

...do kryterium 3 w czasie wizyty weryfikacyjnej na miejscu nie przedstawiono żadnych dowodów
uzasadniających
koszty niwelacji wspomnianej działki gruntu.
With respect to criterion 3, no evidence could be submitted during the on-the-spot verification in order to
substantiate
the levelling costs for the plot of land in question.

W odniesieniu do kryterium 3 w czasie wizyty weryfikacyjnej na miejscu nie przedstawiono żadnych dowodów
uzasadniających
koszty niwelacji wspomnianej działki gruntu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich