Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: studio
Textile fabrics otherwise impregnated or coated; painted canvas being theatrical scenery,
studio
back-cloths, other than of category 100

Tekstylia w inny sposób impregnowane lub powleczone; płótna pomalowane będące dekoracjami teatralnymi, tła studyjne (prospekty), inne niż należące do kategorii 100
Textile fabrics otherwise impregnated or coated; painted canvas being theatrical scenery,
studio
back-cloths, other than of category 100

Tekstylia w inny sposób impregnowane lub powleczone; płótna pomalowane będące dekoracjami teatralnymi, tła studyjne (prospekty), inne niż należące do kategorii 100

Textile fabrics otherwise impregnated or coated; painted canvas being theatrical scenery,
studio
back-cloths, other than of category ex 100

Tekstylia w inny sposób impregnowane lub powleczone; Przędza szenilowa (włącznie z przędzą szenilową kosmykową), przędza rdzeniowa (inna niż przędza metalizowana i przędza rdzeniowa z włosia...
Textile fabrics otherwise impregnated or coated; painted canvas being theatrical scenery,
studio
back-cloths, other than of category ex 100

Tekstylia w inny sposób impregnowane lub powleczone; Przędza szenilowa (włącznie z przędzą szenilową kosmykową), przędza rdzeniowa (inna niż przędza metalizowana i przędza rdzeniowa z włosia końskiego)płótna pomalowane będące dekoracjami teatralnymi, tła studyjne (prospekty), inne niż należące do kategorii ex 100

Textile fabrics otherwise impregnated or coated; painted canvas being theatrical scenery,
studio
back-cloths, other than of category ex 100

Tekstylia w inny sposób impregnowane lub powleczone; przędza szenilowa (włącznie z przędzą szenilową kosmykową), przędza rdzeniowa (inna niż przędza metalizowana i przędza rdzeniowa z włosia...
Textile fabrics otherwise impregnated or coated; painted canvas being theatrical scenery,
studio
back-cloths, other than of category ex 100

Tekstylia w inny sposób impregnowane lub powleczone; przędza szenilowa (włącznie z przędzą szenilową kosmykową), przędza rdzeniowa (inna niż przędza metalizowana i przędza rdzeniowa z włosia końskiego)płótna pomalowane będące dekoracjami teatralnymi, tła studyjne (prospekty), inne niż należące do kategorii ex 100

Textile fabrics otherwise impregnated or coated; painted canvas being theatrical scenery,
studio
back-cloths, other than of category ex 100

Tekstylia w inny sposób impregnowane lub powleczone; Przędza szenilowa (włącznie z przędzą szenilową kosmykową), przędza rdzeniowa (inna niż przędza metalizowana i przędza rdzeniowa z włosia...
Textile fabrics otherwise impregnated or coated; painted canvas being theatrical scenery,
studio
back-cloths, other than of category ex 100

Tekstylia w inny sposób impregnowane lub powleczone; Przędza szenilowa (włącznie z przędzą szenilową kosmykową), przędza rdzeniowa (inna niż przędza metalizowana i przędza rdzeniowa z włosia końskiego)płótna pomalowane będące dekoracjami teatralnymi, tła studyjne (prospekty), inne niż należące do kategorii ex 100

Textile fabrics otherwise impregnated or coated; painted canvas being theatrical scenery,
studio
back-cloths, other than of category ex 100

Tekstylia w inny sposób impregnowane lub powleczone; Przędza szenilowa (włącznie z przędzą szenilową kosmykową), przędza rdzeniowa (inna niż przędza metalizowana i przędza rdzeniowa z włosia...
Textile fabrics otherwise impregnated or coated; painted canvas being theatrical scenery,
studio
back-cloths, other than of category ex 100

Tekstylia w inny sposób impregnowane lub powleczone; Przędza szenilowa (włącznie z przędzą szenilową kosmykową), przędza rdzeniowa (inna niż przędza metalizowana i przędza rdzeniowa z włosia końskiego)płótna pomalowane będące dekoracjami teatralnymi, tła studyjne (prospekty), inne niż należące do kategorii ex 100

Textile fabrics otherwise impregnated or coated; painted canvas being theatrical scenery,
studio
back-cloths, other than of category ex 100

Tekstylia w inny sposób impregnowane lub powleczone; płótna pomalowane będące dekoracjami teatralnymi, tła studyjne (prospekty), inne niż należące do kategorii ex 100
Textile fabrics otherwise impregnated or coated; painted canvas being theatrical scenery,
studio
back-cloths, other than of category ex 100

Tekstylia w inny sposób impregnowane lub powleczone; płótna pomalowane będące dekoracjami teatralnymi, tła studyjne (prospekty), inne niż należące do kategorii ex 100

If the purpose of the film
studio
was to support local film production, it would have been necessary, among other issues, to compare the investment carried out with other measures which could have...

Jeżeli przeznaczeniem
studia filmowego
było wspieranie lokalnej produkcji
filmowej
, należało m.in. porównać realizowaną inwestycję z innymi środkami, które mogłyby przynieść producentom filmowym...
If the purpose of the film
studio
was to support local film production, it would have been necessary, among other issues, to compare the investment carried out with other measures which could have achieved comparable efficiencies from the point of view of film producers.

Jeżeli przeznaczeniem
studia filmowego
było wspieranie lokalnej produkcji
filmowej
, należało m.in. porównać realizowaną inwestycję z innymi środkami, które mogłyby przynieść producentom filmowym podobne korzyści.

The company’s film
studio
was opened in 1935. In the State budget for 1947, the Norwegian government decided to take greater responsibility for film production.

Studio filmowe
spółki zostało otwarte w 1935 r. Opracowując budżet państwa na 1947 r., rząd norweski postanowił wziąć większą odpowiedzialność za produkcję filmów.
The company’s film
studio
was opened in 1935. In the State budget for 1947, the Norwegian government decided to take greater responsibility for film production.

Studio filmowe
spółki zostało otwarte w 1935 r. Opracowując budżet państwa na 1947 r., rząd norweski postanowił wziąć większą odpowiedzialność za produkcję filmów.

...mentioned services would in any event be built after the studio and (ii) the profitability of the
studio
was high enough and therefore it was not necessary to analyse at that moment the additional...

...ponieważ (i) w każdym wypadku wyżej wymienione usługi powstałyby po studiu; i (ii) rentowność
studia
była wystarczająco wysoka, dlatego nie zachodziła konieczność analizowania w tamtym czasie do
In fact, the LECG submission of April 2008 explicitly stated, in section 5 (The operational value of a hotel complex and commercial area in Ciudad de la Luz) that the details of the investment in the services complex (hotels and commercial area) were not analysed in either of the two business plans because (i) the above mentioned services would in any event be built after the studio and (ii) the profitability of the
studio
was high enough and therefore it was not necessary to analyse at that moment the additional cash flows Ciudad de la Luz might generate.

W istocie, w sprawozdaniu LECG przedstawionym w kwietniu 2008 r. w sekcji 5 („Operacyjna wartość kompleksu hotelowego i obszaru komercyjnego w Ciudad de la Luz”) wyraźnie stwierdzono, że w żadnym z dwóch planów operacyjnych nie przeanalizowano szczegółów dotyczących inwestycji w kompleks usługowy (hotele i obszar komercyjny) ponieważ (i) w każdym wypadku wyżej wymienione usługi powstałyby po studiu; i (ii) rentowność
studia
była wystarczająco wysoka, dlatego nie zachodziła konieczność analizowania w tamtym czasie dodatkowych przepływów pieniężnych, jakie Ciudad de la Luz mogłaby wygenerować.

Under a business management contract, the income earned from renting out the
studio
was allocated for the first three years, from October 1999 to October 2002, as follows:

Zgodnie z umową o prowadzenie spraw (Geschäftsbesorgungsvertrag) przychody z wynajmu
studia
w ciągu pierwszych trzech lat, od października 1999 r. do października 2002 r., należy rozliczyć w...
Under a business management contract, the income earned from renting out the
studio
was allocated for the first three years, from October 1999 to October 2002, as follows:

Zgodnie z umową o prowadzenie spraw (Geschäftsbesorgungsvertrag) przychody z wynajmu
studia
w ciągu pierwszych trzech lat, od października 1999 r. do października 2002 r., należy rozliczyć w następujący sposób:

Until recently, the
studio
was managed by Aguamarga Gestión de Estudios SL, which acted as agent for the film studio in return for remuneration on the basis of a multi-annual management contract with...

Do niedawna
studiem
zarządzało przedsiębiorstwo Aguamarga Gestión de Estudios SL, które pełniło rolę przedstawiciela studia filmowego w zamian za wynagrodzenie w ramach wieloletniej umowy zarządzania...
Until recently, the
studio
was managed by Aguamarga Gestión de Estudios SL, which acted as agent for the film studio in return for remuneration on the basis of a multi-annual management contract with the shareholder.

Do niedawna
studiem
zarządzało przedsiębiorstwo Aguamarga Gestión de Estudios SL, które pełniło rolę przedstawiciela studia filmowego w zamian za wynagrodzenie w ramach wieloletniej umowy zarządzania zawartej z udziałowcem.

In 2005, the rental price for BFH's new 3060 m2
studio
was EUR 1,02/m2.

W 2005 r. cena najmu nowego
studia
BFH o powierzchni 3060 m2 wynosiła 1,02 EUR/m2.
In 2005, the rental price for BFH's new 3060 m2
studio
was EUR 1,02/m2.

W 2005 r. cena najmu nowego
studia
BFH o powierzchni 3060 m2 wynosiła 1,02 EUR/m2.

...1999, the construction and fitting-out of a state-of-the-art film studio (hereinafter called ‘the
studio
’) was begun on a site owned by BAV.

W 1999 r. na terenie BAV rozpoczęto budowę
nowocześnie
wyposażonego
studia filmowego
(zwanego dalej „
studiem
”).
In 1999, the construction and fitting-out of a state-of-the-art film studio (hereinafter called ‘the
studio
’) was begun on a site owned by BAV.

W 1999 r. na terenie BAV rozpoczęto budowę
nowocześnie
wyposażonego
studia filmowego
(zwanego dalej „
studiem
”).

Atlantic Film
Studios
offered ISK 35000 pr m2 see paragraph 117 above.

Przedsiębiorstwo Atlantic Film
Studios
proponowało kwotę 35000 ISK za m2 – zob. pkt 117 powyżej.
Atlantic Film
Studios
offered ISK 35000 pr m2 see paragraph 117 above.

Przedsiębiorstwo Atlantic Film
Studios
proponowało kwotę 35000 ISK za m2 – zob. pkt 117 powyżej.

Atlantic Film
Studios
offered ISK 35000 pr m2, which given the estimated size of building 869 at the time, 13000 m2, was calculated to ISK 455000000 in the offer.

Przedsiębiorstwo Atlantic Film
Studios
proponowało 35000 ISK za m2, co biorąc pod uwagę powierzchnię budynku nr 869 według ówczesnych szacunków, tj. 13000 m2, dawało ofertę w wysokości 455000000 ISK.
Atlantic Film
Studios
offered ISK 35000 pr m2, which given the estimated size of building 869 at the time, 13000 m2, was calculated to ISK 455000000 in the offer.

Przedsiębiorstwo Atlantic Film
Studios
proponowało 35000 ISK za m2, co biorąc pod uwagę powierzchnię budynku nr 869 według ówczesnych szacunków, tj. 13000 m2, dawało ofertę w wysokości 455000000 ISK.

In addition, Atlantic Film
Studios
, offered to pay ISK 15000000 for asphalt area outside the boundaries of building 869.

Ponadto przedsiębiorstwo Atlantic Film
Studios
proponowało, że zapłaci 15000000 ISK za obszar pokryty asfaltem poza granicami budynku nr 869.
In addition, Atlantic Film
Studios
, offered to pay ISK 15000000 for asphalt area outside the boundaries of building 869.

Ponadto przedsiębiorstwo Atlantic Film
Studios
proponowało, że zapłaci 15000000 ISK za obszar pokryty asfaltem poza granicami budynku nr 869.

...provided, the French video game industry is, as a general rule, characterised by small production
studios
(fewer than 200 employees) that do not have sufficient financial capacity and are,...

...z przekazanymi informacjami, francuski przemysł gier wideo opiera się zasadniczo na niewielkich
studiach
produkcyjnych (poniżej 200 pracowników), niedysponujących wystarczającymi środkami finansow
In this connection, according to the information provided, the French video game industry is, as a general rule, characterised by small production
studios
(fewer than 200 employees) that do not have sufficient financial capacity and are, therefore, dependent on publishers for financing their activities.

W tym kontekście, zgodnie z przekazanymi informacjami, francuski przemysł gier wideo opiera się zasadniczo na niewielkich
studiach
produkcyjnych (poniżej 200 pracowników), niedysponujących wystarczającymi środkami finansowymi i w rzeczywistości uzależnionych od wydawców w zakresie finansowania ich rozwoju.

The original measure under investigation is composed of the EUR 6,9 million investment in the new
studio
by LfA and its shareholding in BFH.

Pierwotnym środkiem poddanym badaniu była inwestycja banku LfA w wysokości 6,9 mln EUR w nowe
studio
oraz w jego udział w BFH.
The original measure under investigation is composed of the EUR 6,9 million investment in the new
studio
by LfA and its shareholding in BFH.

Pierwotnym środkiem poddanym badaniu była inwestycja banku LfA w wysokości 6,9 mln EUR w nowe
studio
oraz w jego udział w BFH.

Photographic
studios
: portrait and commercial photography, except journalistic photographers

Studia
fotograficzne: fotografia portretowa i komercyjna, oprócz fotografii reporterskiej
Photographic
studios
: portrait and commercial photography, except journalistic photographers

Studia
fotograficzne: fotografia portretowa i komercyjna, oprócz fotografii reporterskiej

Textile fabrics otherwise impregnated, coated or covered; painted canvas being theatrical scenery,
studio
backcloths or the like

Tekstylia w inny sposób impregnowane, powleczone lub pokryte; płótna pomalowane będące dekoracjami teatralnymi, tła studyjne (prospekty) lub podobne
Textile fabrics otherwise impregnated, coated or covered; painted canvas being theatrical scenery,
studio
backcloths or the like

Tekstylia w inny sposób impregnowane, powleczone lub pokryte; płótna pomalowane będące dekoracjami teatralnymi, tła studyjne (prospekty) lub podobne

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich