Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: studio
Of the 14 films produced in the
studio
between 1999 and 2005, two were produced by BAV and another two by Odeon Film AG or Odeon Pictures GmbH.

Z 14 filmów wyprodukowanych w
studiu
między 1999 r. a 2005 r. dwa wyprodukowała BAV i dwa kolejne Odeon Film AG lub Odeon Pictures GmbH.
Of the 14 films produced in the
studio
between 1999 and 2005, two were produced by BAV and another two by Odeon Film AG or Odeon Pictures GmbH.

Z 14 filmów wyprodukowanych w
studiu
między 1999 r. a 2005 r. dwa wyprodukowała BAV i dwa kolejne Odeon Film AG lub Odeon Pictures GmbH.

...private investor would probably have preferred another location to implement a similar film
studio
’ (p. 31).With regard to the 2004 investment, it points out:

...W związku z tym ostrożny inwestor prywatny prawdopodobnie wybrałby inną lokalizację w celu
budowy
podobnego
studia filmowego
” (s. 31). W odniesieniu do inwestycji z 2004 r. wskazano, że:
‘Note in this respect that especially in the first years of operation of the studio and the school, there will be no locally trained and graduated resources locally available. Therefore a prudent private investor would probably have preferred another location to implement a similar film
studio
’ (p. 31).With regard to the 2004 investment, it points out:

„pod tym względem należy zauważyć, że zwłaszcza w pierwszych latach działalności studia i szkoły, lokalnie wyszkoleni pracownicy, którzy ukończyli szkołę na miejscu, nie będą dostępni. W związku z tym ostrożny inwestor prywatny prawdopodobnie wybrałby inną lokalizację w celu
budowy
podobnego
studia filmowego
” (s. 31). W odniesieniu do inwestycji z 2004 r. wskazano, że:

If the value of the
studio
exceeds the debt, BAV will pay the difference to BFH (LfA).

Jeżeli wartość
studia
będzie wyższa niż narosłe wierzytelności z tytułu dzierżawy, to BAV zapłaci spółce BFH (LfA) różnicę.
If the value of the
studio
exceeds the debt, BAV will pay the difference to BFH (LfA).

Jeżeli wartość
studia
będzie wyższa niż narosłe wierzytelności z tytułu dzierżawy, to BAV zapłaci spółce BFH (LfA) różnicę.

Studioul de Creație Cinematografică (
Studio
of Cinematographic Creation)

Studioul de Creație Cinematografică (
Studio
Kinematograficzne)
Studioul de Creație Cinematografică (
Studio
of Cinematographic Creation)

Studioul de Creație Cinematografică (
Studio
Kinematograficzne)

Moreover, the
studios
of those publishers that are established in France account for only a small proportion of their market shares: 25 % for Ubisoft (or 1,6 % of the market comprising those five...

Ponadto
studia
współpracujące z tymi wydawcami mające siedzibę we Francji stanowiły jedynie niewielką część udziału tych wydawców w rynku: 25 % dla Ubisoft (tj. 1,6 % udziału w rynku wspomnianych...
Moreover, the
studios
of those publishers that are established in France account for only a small proportion of their market shares: 25 % for Ubisoft (or 1,6 % of the market comprising those five Member States), 10 % for Atari (or 0,35 %) and 2 % for VUGames (negligible share).

Ponadto
studia
współpracujące z tymi wydawcami mające siedzibę we Francji stanowiły jedynie niewielką część udziału tych wydawców w rynku: 25 % dla Ubisoft (tj. 1,6 % udziału w rynku wspomnianych pięciu państw członkowskich), 10 % dla Atari (tj. 0,35 %) i 2 % dla VUGames (bardzo nieznaczny udział).

The grant partly covered the modernisation and upgrading of the
studio
facilities and partly the development of new administration facilities.

Dotacja częściowo pokryła koszty modernizacji i dostosowania infrastruktury
studia
, a częściowo koszty dostosowania nowych budynków administracyjnych.
The grant partly covered the modernisation and upgrading of the
studio
facilities and partly the development of new administration facilities.

Dotacja częściowo pokryła koszty modernizacji i dostosowania infrastruktury
studia
, a częściowo koszty dostosowania nowych budynków administracyjnych.

The Authority considers the payment of the amount of NOK 36 million for the upgrading of the
studio
facilities to have been selective as the beneficiary was expressly designated.

Urząd uznaje środek polegający na wypłaceniu kwoty 36 mln NOK w celu dostosowania
studiów filmowych
za selektywny, ponieważ jego beneficjent został wyraźnie wskazany.
The Authority considers the payment of the amount of NOK 36 million for the upgrading of the
studio
facilities to have been selective as the beneficiary was expressly designated.

Urząd uznaje środek polegający na wypłaceniu kwoty 36 mln NOK w celu dostosowania
studiów filmowych
za selektywny, ponieważ jego beneficjent został wyraźnie wskazany.

...it was only due to a market failure that Norsk FilmStudio AS acted as the sole provider of rental
studio
facilities where films of a certain length and quality could be produced.

...norweskie podkreślają, że spółka Norsk FilmStudio AS działała jako jedyny podmiot wynajmujący
studia filmowe
umożliwiające produkcję filmów o określonej długości i jakości wyłącznie z uwagi na w
They stress that it was only due to a market failure that Norsk FilmStudio AS acted as the sole provider of rental
studio
facilities where films of a certain length and quality could be produced.

Władze norweskie podkreślają, że spółka Norsk FilmStudio AS działała jako jedyny podmiot wynajmujący
studia filmowe
umożliwiające produkcję filmów o określonej długości i jakości wyłącznie z uwagi na wystąpienie niedoskonałości rynku.

...fewer video games have had a historical context (Versailles, Pompei, Egypt) since the production
studio
specialising in this genre, Cryo Interactive, closed down.

...wideo rozgrywających się w kontekście historycznym (Wersal, Pompeje, Egipt) od momentu zamknięcia
studia
Cryo Interactive, wyspecjalizowanego w tego rodzaju grach wideo.
As an example, they stress in particular that fewer and fewer video games have had a historical context (Versailles, Pompei, Egypt) since the production
studio
specialising in this genre, Cryo Interactive, closed down.

Zaznaczają w szczególności, tytułem przykładu, że coraz mniejsza jest liczba gier wideo rozgrywających się w kontekście historycznym (Wersal, Pompeje, Egipt) od momentu zamknięcia
studia
Cryo Interactive, wyspecjalizowanego w tego rodzaju grach wideo.

In comparison to the
studios
mentioned above, Ciudad de la Luz has failed to attract the planned amount of non-Spanish productions so far and, even for Spanish demand, the results are below...

W porównaniu ze
studiami
wspomnianymi powyżej kompleks Ciudad de la Luz nie przyciągnął do tej pory planowanej liczby niehiszpańskich produkcji i nawet w stosunku do hiszpańskiego zapotrzebowania...
In comparison to the
studios
mentioned above, Ciudad de la Luz has failed to attract the planned amount of non-Spanish productions so far and, even for Spanish demand, the results are below expectations.

W porównaniu ze
studiami
wspomnianymi powyżej kompleks Ciudad de la Luz nie przyciągnął do tej pory planowanej liczby niehiszpańskich produkcji i nawet w stosunku do hiszpańskiego zapotrzebowania rezultaty nie spełniają oczekiwań.

The positive cash flows of the film
studio
project were documented for a five-year period (2002-2006) after completion of the construction of the studio buildings, a conference hall and school for...

Udokumentowano dodatnie przepływy pieniężne projektu
studia filmowego
w odniesieniu do okresu pięciu lat (2002–2006) po zakończeniu budowy obiektów studia, sali konferencyjnej oraz szkoły technik...
The positive cash flows of the film
studio
project were documented for a five-year period (2002-2006) after completion of the construction of the studio buildings, a conference hall and school for film and television techniques.

Udokumentowano dodatnie przepływy pieniężne projektu
studia filmowego
w odniesieniu do okresu pięciu lat (2002–2006) po zakończeniu budowy obiektów studia, sali konferencyjnej oraz szkoły technik filmowych i telewizyjnych.

...were documented for a five-year period (2002-2006) after completion of the construction of the
studio
buildings, a conference hall and school for film and television techniques.

...studia filmowego w odniesieniu do okresu pięciu lat (2002–2006) po zakończeniu budowy obiektów
studia
, sali konferencyjnej oraz szkoły technik filmowych i telewizyjnych.
The positive cash flows of the film studio project were documented for a five-year period (2002-2006) after completion of the construction of the
studio
buildings, a conference hall and school for film and television techniques.

Udokumentowano dodatnie przepływy pieniężne projektu studia filmowego w odniesieniu do okresu pięciu lat (2002–2006) po zakończeniu budowy obiektów
studia
, sali konferencyjnej oraz szkoły technik filmowych i telewizyjnych.

the costs of financing the
studios
, (ii) the approach to financing a ‘start-up business’, (iii) the final disposal valuation and (iv) the other incentives granted by Ciudad de la Luz.

kosztów finansowania
studiów
; (ii) podejścia do finansowania „przedsiębiorstwa rozpoczynającego działalność”; (iii) ostatecznej wartości zbycia;
the costs of financing the
studios
, (ii) the approach to financing a ‘start-up business’, (iii) the final disposal valuation and (iv) the other incentives granted by Ciudad de la Luz.

kosztów finansowania
studiów
; (ii) podejścia do finansowania „przedsiębiorstwa rozpoczynającego działalność”; (iii) ostatecznej wartości zbycia;

In their initial submission of 25 June 2008, Barrandov
Studio
stressed that the alleged aid distorts the relevant market and disadvantages other competitors and requested an additional time period to...

W swoim wstępnym przedłożeniu z dnia 25 czerwca 2008 r. Barrandov
Studio
podkreśliło, że domniemana pomoc zakłóca właściwy rynek i dyskryminuje innych konkurentów, oraz wnioskowało o dodatkowy okres...
In their initial submission of 25 June 2008, Barrandov
Studio
stressed that the alleged aid distorts the relevant market and disadvantages other competitors and requested an additional time period to submit further comments, given the complexity of the case.

W swoim wstępnym przedłożeniu z dnia 25 czerwca 2008 r. Barrandov
Studio
podkreśliło, że domniemana pomoc zakłóca właściwy rynek i dyskryminuje innych konkurentów, oraz wnioskowało o dodatkowy okres na zgłoszenie dalszych uwag, biorąc pod uwagę złożoność sprawy.

In its submission of 27 June 2008, Mediterranean Film
Studios
Limited confines its comments to the water tanks that Ciudad de la Luz announced.

W swoim piśmie z dnia 27 czerwca 2008 r. Mediterranean Film
Studios
Limited ograniczyła swoje uwagi do zbiornika wodnego zapowiedzianego przez Ciudad de la Luz.
In its submission of 27 June 2008, Mediterranean Film
Studios
Limited confines its comments to the water tanks that Ciudad de la Luz announced.

W swoim piśmie z dnia 27 czerwca 2008 r. Mediterranean Film
Studios
Limited ograniczyła swoje uwagi do zbiornika wodnego zapowiedzianego przez Ciudad de la Luz.

...States other than Spain (Complainant A, Complainant B, Barrandov Studio and Mediterranean Film
Studios
Limited);

...innych niż Hiszpania (skarżący A, skarżący B, Barrandov Studio oraz Mediterranean Film
Studios
Limited);
Four of these are active in the exploitation of film studio business in Member States other than Spain (Complainant A, Complainant B, Barrandov Studio and Mediterranean Film
Studios
Limited);

Cztery z nich prowadzą działalność w zakresie eksploatacji studiów filmowych w państwach członkowskich innych niż Hiszpania (skarżący A, skarżący B, Barrandov Studio oraz Mediterranean Film
Studios
Limited);

Finally, the operation of the new
studio
might have had an effect on trade between Member States in view of the fact that BAV competes with other undertakings on international markets.

ponieważ BAV konkuruje z innymi przedsiębiorstwami na rynkach międzynarodowych, eksploatacja nowego
studia
może też wpływać na wymianę handlową między państwami członkowskimi.
Finally, the operation of the new
studio
might have had an effect on trade between Member States in view of the fact that BAV competes with other undertakings on international markets.

ponieważ BAV konkuruje z innymi przedsiębiorstwami na rynkach międzynarodowych, eksploatacja nowego
studia
może też wpływać na wymianę handlową między państwami członkowskimi.

...entirely by hand, limited to eight numbered copies bearing the signature of the artist or the
studio
, excluding articles of jewellery and goldsmiths' and silversmiths' wares;

...ręcznie, w liczbie ograniczonej do ośmiu ponumerowanych egzemplarzy sygnowanych przez artystę lub
pracownię
artystyczną, z wyłączeniem biżuterii, wyrobów złotniczych i jubilerskich;
enamels on copper, executed entirely by hand, limited to eight numbered copies bearing the signature of the artist or the
studio
, excluding articles of jewellery and goldsmiths' and silversmiths' wares;

emalie na miedzi, wykonane wyłącznie ręcznie, w liczbie ograniczonej do ośmiu ponumerowanych egzemplarzy sygnowanych przez artystę lub
pracownię
artystyczną, z wyłączeniem biżuterii, wyrobów złotniczych i jubilerskich;

Cultural aid — investment in film
studio
construction

Pomoc na wspieranie kultury – inwestycja w budowę
studia filmowego
Cultural aid — investment in film
studio
construction

Pomoc na wspieranie kultury – inwestycja w budowę
studia filmowego

...treatment, in 2005 Germany submitted a price list showing the rental prices for 25 film
studios
(ranging in size from 748 m2 to 4225 m2) located inter alia in Germany, the Czech Republic,

Na dowód tego, że ani BAV, ani jakikolwiek inny użytkownik
studia
produkcyjnego nie był traktowany w sposób uprzywilejowany, Niemcy przedłożyły w 2005 r. cennik najmu 25
studiów filmowych
(o...
In order to prove that neither BAV nor any other user of the facility enjoyed preferential treatment, in 2005 Germany submitted a price list showing the rental prices for 25 film
studios
(ranging in size from 748 m2 to 4225 m2) located inter alia in Germany, the Czech Republic, Slovakia, Bulgaria, the United Kingdom and Italy.

Na dowód tego, że ani BAV, ani jakikolwiek inny użytkownik
studia
produkcyjnego nie był traktowany w sposób uprzywilejowany, Niemcy przedłożyły w 2005 r. cennik najmu 25
studiów filmowych
(o powierzchni od 748 m2 do 4225 m2), m.in. w Niemczech, Republice Czeskiej, Słowacji, Bułgarii, Zjednoczonym Królestwie oraz we Włoszech.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich