Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: strapping
Using
strap
of the webbing specified for the standard seat belt as defined in Annex 13.

Przy użyciu
taśmy
tapicerskiej określonej dla standardowego pasa siedzeniowego zgodnie z załącznikiem 13.
Using
strap
of the webbing specified for the standard seat belt as defined in Annex 13.

Przy użyciu
taśmy
tapicerskiej określonej dla standardowego pasa siedzeniowego zgodnie z załącznikiem 13.

The adjusting device shall be so placed that the horizontal
strap
of the webbing remains under tension (see Annex 5, figure 1).

Element regulujący należy ustawić w ten sposób, aby
taśma ułożona
poziomo pozostała obciążona (patrz: załącznik 5 rysunek 1).
The adjusting device shall be so placed that the horizontal
strap
of the webbing remains under tension (see Annex 5, figure 1).

Element regulujący należy ustawić w ten sposób, aby
taśma ułożona
poziomo pozostała obciążona (patrz: załącznik 5 rysunek 1).

The adjusting device shall be so placed that the horizontal
strap
of the webbing remains under tension (see Annex 5, Figure 1).

Element regulujący należy ustawić w ten sposób, aby
taśma ułożona
poziomo pozostała obciążona (zob. załącznik 5 rysunek 1).
The adjusting device shall be so placed that the horizontal
strap
of the webbing remains under tension (see Annex 5, Figure 1).

Element regulujący należy ustawić w ten sposób, aby
taśma ułożona
poziomo pozostała obciążona (zob. załącznik 5 rysunek 1).

The adjusting device shall be so placed that the horizontal
strap
of the webbing remains under tension (see Annex 5, figure 1).

Element regulujący należy ustawić w ten sposób, aby
taśma ułożona
poziomo pozostała obciążona (patrz załącznik 5, rysunek 1).
The adjusting device shall be so placed that the horizontal
strap
of the webbing remains under tension (see Annex 5, figure 1).

Element regulujący należy ustawić w ten sposób, aby
taśma ułożona
poziomo pozostała obciążona (patrz załącznik 5, rysunek 1).

The adjusting device shall be so placed that the horizontal
strap
of the webbing remains under tension (see Annex 5, Figure 1).

Element regulujący należy ustawić w taki sposób, aby
taśma ułożona
poziomo pozostała obciążona (zob. załącznik 5 rys. 1).
The adjusting device shall be so placed that the horizontal
strap
of the webbing remains under tension (see Annex 5, Figure 1).

Element regulujący należy ustawić w taki sposób, aby
taśma ułożona
poziomo pozostała obciążona (zob. załącznik 5 rys. 1).

‘guide strap’ means a strap which constrains the shoulder
strap
of the adult seat belt in a position to suit the child and where the effective position at which the shoulder strap changes direction...

„prowadnica taśmy” oznacza taśmę, która mocuje
taśmę
barkową pasa bezpieczeństwa dla dorosłych w pozycji odpowiedniej dla dzieci, oraz gdy skuteczna pozycja, w której taśma barkowa zmienia kierunek,...
‘guide strap’ means a strap which constrains the shoulder
strap
of the adult seat belt in a position to suit the child and where the effective position at which the shoulder strap changes direction can be adjusted by means of a device which can be moved up and down the strap to locate the wearer's shoulder, and then locked into that position.

„prowadnica taśmy” oznacza taśmę, która mocuje
taśmę
barkową pasa bezpieczeństwa dla dorosłych w pozycji odpowiedniej dla dzieci, oraz gdy skuteczna pozycja, w której taśma barkowa zmienia kierunek, może być regulowana za pomocą elementu, który da się przesuwać w górę i w dół taśmy w celu zlokalizowania barku użytkownika, a następnie zablokowania w tej pozycji.

‘guide strap’ means a strap which constrains the shoulder
strap
of the adult seat belt in a position to suit the child and where the effective position at which the shoulder strap changes direction...

„prowadnica taśmy” oznacza taśmę, która mocuje
taśmę
barkową pasa bezpieczeństwa dla dorosłych w pozycji odpowiedniej dla dzieci, oraz gdy skuteczna pozycja, w której taśma barkowa zmienia kierunek,...
‘guide strap’ means a strap which constrains the shoulder
strap
of the adult seat belt in a position to suit the child and where the effective position at which the shoulder strap changes direction can be adjusted by means of a device which can be moved up and down the strap to locate the wearer's shoulder, and then locked into that position.

„prowadnica taśmy” oznacza taśmę, która mocuje
taśmę
barkową pasa bezpieczeństwa dla dorosłych w pozycji odpowiedniej dla dzieci, oraz gdy skuteczna pozycja, w której taśma barkowa zmienia kierunek, może być regulowana za pomocą elementu, który da się przesuwać w górę i w dół taśmy w celu zlokalizowania barku użytkownika, a następnie zablokowania w tej pozycji.

‘guide strap’ means a strap which constrains the shoulder
strap
of the adult seat belt in a position to suit the child and where the effective position at which the shoulder strap changes direction...

„prowadnica taśmy” oznacza taśmę, która mocuje
taśmę
barkową pasa bezpieczeństwa dla dorosłych w pozycji odpowiedniej dla dzieci, oraz gdy skuteczna pozycja, w której taśma barkowa zmienia kierunek,...
‘guide strap’ means a strap which constrains the shoulder
strap
of the adult seat belt in a position to suit the child and where the effective position at which the shoulder strap changes direction can be adjusted by means of a device which can be moved up and down the strap to locate the wearer’s shoulder, and then locked into that position.

„prowadnica taśmy” oznacza taśmę, która mocuje
taśmę
barkową pasa bezpieczeństwa dla dorosłych w pozycji odpowiedniej dla dzieci, oraz gdy skuteczna pozycja, w której taśma barkowa zmienia kierunek, może być regulowana za pomocą elementu, który da się przesuwać w górę i w dół taśmy w celu zlokalizowania barku użytkownika, a następnie zablokowania w tej pozycji.

...damage, which can impair their safety and normal function, to crotch restraints, waist belts and
straps
of the integral harness.

...na bezpieczeństwo i zwykłe funkcjonowanie krzesełka, na zabezpieczenia w kroczu, pasy w talii i
paski
uprzęży zintegrowanej.
Static and dynamic mechanical stress during reasonable foreseeable use of the high chair must not cause permanent damage, which can impair their safety and normal function, to crotch restraints, waist belts and
straps
of the integral harness.

Statyczne i dynamiczne naprężenia mechaniczne powstające podczas używania wysokiego krzesełka w sposób rozsądny i dający się przewidzieć nie mogą powodować trwałych uszkodzeń mogących niekorzystnie wpływać na bezpieczeństwo i zwykłe funkcjonowanie krzesełka, na zabezpieczenia w kroczu, pasy w talii i
paski
uprzęży zintegrowanej.

In between the textile layer (T1/T2) and the leather layer (C1) two non-visible
straps
(of plastic) (strap A in the photo 646 D) are inserted, one on each side of the arch.

Pomiędzy warstwą z materiału włókienniczego (T1/T2) a warstwą ze skóry wyprawionej (C1) umieszczono dwa niewidoczne paski (z tworzywa sztucznego) (pasek A na fotografii nr 646 D), po jednym pasku na...
In between the textile layer (T1/T2) and the leather layer (C1) two non-visible
straps
(of plastic) (strap A in the photo 646 D) are inserted, one on each side of the arch.

Pomiędzy warstwą z materiału włókienniczego (T1/T2) a warstwą ze skóry wyprawionej (C1) umieszczono dwa niewidoczne paski (z tworzywa sztucznego) (pasek A na fotografii nr 646 D), po jednym pasku na każdej stronie łuku.

Likewise, no account is to be taken of the four vertical
straps
of textile [1 [1]] on both sides of the footwear, because they are reinforcing the sides of the footwear, and of the textile loop at...

Podobnie nie uwzględnia się czterech pionowych
pasków
z materiału włókienniczego [1 [1]] po obu stronach buta, ponieważ wzmacniają one boki buta, ani pętli z materiału włókienniczego na pięcie buta,...
Likewise, no account is to be taken of the four vertical
straps
of textile [1 [1]] on both sides of the footwear, because they are reinforcing the sides of the footwear, and of the textile loop at the heel of the footwear, because it is an accessory serving to aid when putting the shoes on.

Podobnie nie uwzględnia się czterech pionowych
pasków
z materiału włókienniczego [1 [1]] po obu stronach buta, ponieważ wzmacniają one boki buta, ani pętli z materiału włókienniczego na pięcie buta, ponieważ jest ona dodatkiem służącym do pomocy podczas zakładania butów.

...attached to the textile material and, on top of the leather/grey textile material, four vertical
straps
of textile [1 [1]] have been added, as well (see photos Nos 655 A and 655 D).

...włókienniczego, a na wierzchu skóry/materiału włókienniczego zostały dodane cztery pionowe
paski
materiału włókienniczego [1 [1]] (zob. fotografie nr 655 A i nr 655 D).
On both sides of the shoe pieces of grey leather [A [1]] are attached to the textile material and, on top of the leather/grey textile material, four vertical
straps
of textile [1 [1]] have been added, as well (see photos Nos 655 A and 655 D).

Po obu stronach buta kawałki szarej skóry [A [1]] są przymocowane do materiału włókienniczego, a na wierzchu skóry/materiału włókienniczego zostały dodane cztery pionowe
paski
materiału włókienniczego [1 [1]] (zob. fotografie nr 655 A i nr 655 D).

Watch
straps
of textile materials

Paski
do zegarków z materiałów tekstylnych
Watch
straps
of textile materials

Paski
do zegarków z materiałów tekstylnych

Watch
straps
of textile materials

Tekstylne
paski
do zegarków
Watch
straps
of textile materials

Tekstylne
paski
do zegarków

"Retractor" means a device designed to accommodate a part or the whole of the
strap
of a Child Restraint System.

„Zwijacz” oznacza urządzenie zaprojektowane do przechowywania części lub całości
taśmy
urządzenia przytrzymującego dla dzieci.
"Retractor" means a device designed to accommodate a part or the whole of the
strap
of a Child Restraint System.

„Zwijacz” oznacza urządzenie zaprojektowane do przechowywania części lub całości
taśmy
urządzenia przytrzymującego dla dzieci.

‘Retractor’ means a device designed to accommodate a part or the whole of the
strap
of a child restraint.

„Zwijacz” oznacza urządzenie zaprojektowane do przechowywania części lub całości
taśmy
urządzenia przytrzymującego dla dzieci.
‘Retractor’ means a device designed to accommodate a part or the whole of the
strap
of a child restraint.

„Zwijacz” oznacza urządzenie zaprojektowane do przechowywania części lub całości
taśmy
urządzenia przytrzymującego dla dzieci.

‘Retractor’ means a device designed to accommodate a part or the whole of the
strap
of a child restraint.

„Zwijacz” oznacza urządzenie zaprojektowane do przechowywania części lub całości
taśmy
urządzenia przytrzymującego dla dzieci.
‘Retractor’ means a device designed to accommodate a part or the whole of the
strap
of a child restraint.

„Zwijacz” oznacza urządzenie zaprojektowane do przechowywania części lub całości
taśmy
urządzenia przytrzymującego dla dzieci.

‘Retractor’ means a device designed to accommodate a part or the whole of the
strap
of a child restraint.

„Zwijacz” oznacza urządzenie zaprojektowane do przechowywania części lub całości
taśmy
urządzenia przytrzymującego dla dzieci.
‘Retractor’ means a device designed to accommodate a part or the whole of the
strap
of a child restraint.

„Zwijacz” oznacza urządzenie zaprojektowane do przechowywania części lub całości
taśmy
urządzenia przytrzymującego dla dzieci.

The
strap
of a safety-belt equipped with an automatically-locking retractor shall not unwind by more than 30 mm between locking positions of the retractor.

Różnica pomiędzy pozycjami blokowania zwijacza
taśmy
pasa bezpieczeństwa wyposażonego w zwijacz samoblokujący nie powinna przekraczać 30 mm.
The
strap
of a safety-belt equipped with an automatically-locking retractor shall not unwind by more than 30 mm between locking positions of the retractor.

Różnica pomiędzy pozycjami blokowania zwijacza
taśmy
pasa bezpieczeństwa wyposażonego w zwijacz samoblokujący nie powinna przekraczać 30 mm.

The
strap
of a safety-belt equipped with an automatically-locking retractor shall not unwind by more than 30 mm between locking positions of the retractor.

Różnica pomiędzy pozycjami blokowania zwijacza
taśmy
pasa bezpieczeństwa wyposażonego w zwijacz samoblokujący nie powinna przekraczać 30 mm.
The
strap
of a safety-belt equipped with an automatically-locking retractor shall not unwind by more than 30 mm between locking positions of the retractor.

Różnica pomiędzy pozycjami blokowania zwijacza
taśmy
pasa bezpieczeństwa wyposażonego w zwijacz samoblokujący nie powinna przekraczać 30 mm.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich