Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: strain
...the spread of that disease, taking into account the specific epidemiology of that particular virus
strain
.

...rozprzestrzenianiu się tej choroby, uwzględniając specyficzną epidemiologię tego konkretnego
szczepu
wirusa.
Commission Decision 2006/415/EC of 14 June 2006 concerning certain protection measures in relation to highly pathogenic avian influenza of the subtype H5N1 in poultry in the Community [5] lays down additional protection measures to be applied in a Member State affected by the highly pathogenic avian influenza virus of the H5N1 subtype in order to prevent the spread of that disease, taking into account the specific epidemiology of that particular virus
strain
.

Decyzja Komisji 2006/415/WE z dnia 14 czerwca 2006 r. dotycząca niektórych środków ochronnych w odniesieniu do wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N1 u drobiu we Wspólnocie [5] określa dodatkowe środki ochronne, które należy stosować w państwie członkowskim dotkniętym wirusem wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N1 w celu zapobieżenia rozprzestrzenianiu się tej choroby, uwzględniając specyficzną epidemiologię tego konkretnego
szczepu
wirusa.

Hops from experimental
strains

Chmiel ze
szczepów
eksperymentalnych
Hops from experimental
strains

Chmiel ze
szczepów
eksperymentalnych

...from a Newcastle disease master strain showing a higher pathogenicity than lentogenic virus
strains
.

...wirusa rzekomego pomoru drobiu odznaczającego się większą patogennością niż lentogeniczne
szczepy
wirusa.
where the poultry or other avian species from which the products derive have not been vaccinated against Newcastle disease with vaccines prepared from a Newcastle disease master strain showing a higher pathogenicity than lentogenic virus
strains
.

w którym drób i inne gatunki ptaków, z których produkty te zostały pozyskane, nie były szczepione przeciwko rzekomemu pomorowi drobiu z użyciem szczepionek wyprodukowanych z macierzystego szczepu wyjściowego wirusa rzekomego pomoru drobiu odznaczającego się większą patogennością niż lentogeniczne
szczepy
wirusa.

Zucchini yellow mosaic virus –– weak
strain

Wirus żółtej mozaiki cukini (
szczep
niezłośliwy)
Zucchini yellow mosaic virus –– weak
strain

Wirus żółtej mozaiki cukini (
szczep
niezłośliwy)

Maximum 5,0 × 1010 CFU/g for each
strain

Maksymalnie 5,0 × 1010 CFU/g dla każdego
szczepu
Maximum 5,0 × 1010 CFU/g for each
strain

Maksymalnie 5,0 × 1010 CFU/g dla każdego
szczepu

...specificity: The range of different host-species that can be colonised by a microbial species or
strain
.

Specyficzność żywiciela: różne gatunki żywicieli, które podlegają kolonizacji przez gatunek lub
szczep
bakterii.
Host specificity: The range of different host-species that can be colonised by a microbial species or
strain
.

Specyficzność żywiciela: różne gatunki żywicieli, które podlegają kolonizacji przez gatunek lub
szczep
bakterii.

...specificity The range of different host-species that can be colonised by a microbial species or
strain
.

Swoistość żywiciela różne gatunki żywicieli, które mogą być kolonizowane przez gatunek lub
szczep
bakterii.
Host specificity The range of different host-species that can be colonised by a microbial species or
strain
.

Swoistość żywiciela różne gatunki żywicieli, które mogą być kolonizowane przez gatunek lub
szczep
bakterii.

It is therefore appropriate to approve Zucchini Yellow Mosaic Virus — weak
strain
.

Należy zatem zatwierdzić substancję czynną wirus żółtej mozaiki cukinii (
szczep
niezłośliwy).
It is therefore appropriate to approve Zucchini Yellow Mosaic Virus — weak
strain
.

Należy zatem zatwierdzić substancję czynną wirus żółtej mozaiki cukinii (
szczep
niezłośliwy).

Glycoprotein 160 obtained from human immunodeficiency virus, HIV-1
strain

Glikoproteina 160 otrzymana z ludzkiego wirusa nabytego zespołu upośledzenia odporności, łańcucha HIV-1
Glycoprotein 160 obtained from human immunodeficiency virus, HIV-1
strain

Glikoproteina 160 otrzymana z ludzkiego wirusa nabytego zespołu upośledzenia odporności, łańcucha HIV-1

Glycoprotein 160 obtained from Human Immunodeficiency Virus, HIV-1
strain

Glikoproteina 160 otrzymana z ludzkiego wirusa nabytego zespołu upośledzenia odporności, łańcucha HIV-1
Glycoprotein 160 obtained from Human Immunodeficiency Virus, HIV-1
strain

Glikoproteina 160 otrzymana z ludzkiego wirusa nabytego zespołu upośledzenia odporności, łańcucha HIV-1

Glycoprotein 160 obtained from Human Immunodeficiency Virus, HIV-1
strain

Glikoproteina 160 otrzymana z ludzkiego wirusa nabytego zespołu upośledzenia odporności, łańcucha HIV-1
Glycoprotein 160 obtained from Human Immunodeficiency Virus, HIV-1
strain

Glikoproteina 160 otrzymana z ludzkiego wirusa nabytego zespołu upośledzenia odporności, łańcucha HIV-1

In case of recent vaccination, a person with detection of wild-type rubella virus
strain

W razie niedawnego szczepienia: osoba, u której wykryto dziki
szczep
wirusa różyczki.
In case of recent vaccination, a person with detection of wild-type rubella virus
strain

W razie niedawnego szczepienia: osoba, u której wykryto dziki
szczep
wirusa różyczki.

In case of recent vaccination, a person with detection of wild-type rubella virus
strain

W razie niedawnego szczepienia, osoba, u której wykryto dziki
szczep
wirusa różyczki.
In case of recent vaccination, a person with detection of wild-type rubella virus
strain

W razie niedawnego szczepienia, osoba, u której wykryto dziki
szczep
wirusa różyczki.

However, in some experimental studies quail have been reported to be resistant to some HPAI
strains
.

Jednak w niektórych badaniach eksperymentalnych obserwowano odporność przepiórek na niektóre
szczepy
HPAI.
However, in some experimental studies quail have been reported to be resistant to some HPAI
strains
.

Jednak w niektórych badaniach eksperymentalnych obserwowano odporność przepiórek na niektóre
szczepy
HPAI.

Preference is to be given to indigenous breeds and
strains
.

Pierwszeństwo należy dać rodzimym rasom i
liniom
.
Preference is to be given to indigenous breeds and
strains
.

Pierwszeństwo należy dać rodzimym rasom i
liniom
.

Taxonomic name and
strain

Nazwa taksonomiczna i
szczep
Taxonomic name and
strain

Nazwa taksonomiczna i
szczep

Citrus tristeza virus (European
strains
)

Citrus tristeza virus (europejskie izolaty)
Citrus tristeza virus (European
strains
)

Citrus tristeza virus (europejskie izolaty)

Storage of
strains

Przechowywanie
szczepów
Storage of
strains

Przechowywanie
szczepów

Storage of
strains

Przechowywanie
szczepów
Storage of
strains

Przechowywanie
szczepów

...and on the maximum specific growth rate that can vary between species and even different algal
strains
.

...właściwej szybkości wzrostu, która może być różna dla różnych gatunków, a nawet dla różnych
szczepów
glonów.
EyCx is dependent on the specific growth rate of the algal species used in each test and on the maximum specific growth rate that can vary between species and even different algal
strains
.

EyCx jest zależne od właściwej szybkości wzrostu gatunków glonów użytych w każdym badaniu oraz od maksymalnej właściwej szybkości wzrostu, która może być różna dla różnych gatunków, a nawet dla różnych
szczepów
glonów.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich