Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: stock
...where supply involves cereals or cereal products in exchange for rice withdrawn from intervention
stocks
, the invitation to tender shall specify that the product to be withdrawn is a specific rice...

„Podobnie w przypadku gdy dostawa dotyczy zbóż lub produktów zbożowych w zamian za ryż wycofany z
zapasów
interwencyjnych, w zaproszeniu do składania ofert precyzuje się, że produktem do wycofania...
‘Similarly, where supply involves cereals or cereal products in exchange for rice withdrawn from intervention
stocks
, the invitation to tender shall specify that the product to be withdrawn is a specific rice held by an intervention agency.’

„Podobnie w przypadku gdy dostawa dotyczy zbóż lub produktów zbożowych w zamian za ryż wycofany z
zapasów
interwencyjnych, w zaproszeniu do składania ofert precyzuje się, że produktem do wycofania jest ryż będący w posiadaniu agencji interwencyjnej.”;

...where supply involves cereals or cereal products in exchange for rice withdrawn from intervention
stocks
, the invitation to tender shall specify that the product to be withdrawn is a specific rice...

Podobnie w przypadku gdy dostawa dotyczy zbóż lub produktów zbożowych w zamian za ryż wycofany z
zapasów
interwencyjnych, w zaproszeniu do składania ofert precyzuje się, że produktem do wycofania...
Similarly, where supply involves cereals or cereal products in exchange for rice withdrawn from intervention
stocks
, the invitation to tender shall specify that the product to be withdrawn is a specific rice held by an intervention agency.

Podobnie w przypadku gdy dostawa dotyczy zbóż lub produktów zbożowych w zamian za ryż wycofany z
zapasów
interwencyjnych, w zaproszeniu do składania ofert precyzuje się, że produktem do wycofania jest ryż będący w posiadaniu agencji interwencyjnej.

Prior to
stocking
the density of European eel in those waters was too low to support fisheries on any life stage of eel.

Przed zarybieniem gęstość występowania węgorza europejskiego w przedmiotowych wodach była za niska, aby umożliwić połowy w jakimkolwiek stadium rozwojowym węgorza.
Prior to
stocking
the density of European eel in those waters was too low to support fisheries on any life stage of eel.

Przed zarybieniem gęstość występowania węgorza europejskiego w przedmiotowych wodach była za niska, aby umożliwić połowy w jakimkolwiek stadium rozwojowym węgorza.

...Member States, on the one hand, and the Member States and the Commission on the other, covering
stocks
, the level of production and areas sown.

...a z drugiej strony między państwami członkowskimi a Komisją. Powiadomienia te powinny dotyczyć
zapasów
, wielkości produkcji i obszarów zasiewu.
To ensure the proper management of the quota system, determine the monthly consumption of sugar and draw up supply balances, provision should be made for communications between approved undertakings and the Member States, on the one hand, and the Member States and the Commission on the other, covering
stocks
, the level of production and areas sown.

W celu zapewnienia skutecznego zarządzania systemem kwotowym, określenia miesięcznego spożycia cukru oraz sporządzenia bilansu zaopatrzenia należy ustanowić przepisy w sprawie powiadomień przekazywanych z jednej strony pomiędzy zatwierdzonymi przedsiębiorstwami a państwami członkowskimi, a z drugiej strony między państwami członkowskimi a Komisją. Powiadomienia te powinny dotyczyć
zapasów
, wielkości produkcji i obszarów zasiewu.

...to ensure that the compensation does not result in an increased pressure on biologically sensitive
stocks
, the level of additional costs and qualitative and quantitative aspects of production and...

...konieczność zapewnienia, by wyrównanie nie powodowało zwiększenia nacisku na biologicznie wrażliwe
zasoby
, poziom dodatkowych kosztów oraz jakościowe i ilościowe aspekty produkcji i wprowadzania...
When establishing the list and the quantities referred to in paragraph 1, Member States shall take into account all the relevant factors, in particular the need to ensure that the compensation does not result in an increased pressure on biologically sensitive
stocks
, the level of additional costs and qualitative and quantitative aspects of production and marketing.

Przy ustanawianiu wykazu i ilości produktów, o których mowa w ust. 1, państwa członkowskie uwzględniają wszystkie istotne czynniki, w szczególności konieczność zapewnienia, by wyrównanie nie powodowało zwiększenia nacisku na biologicznie wrażliwe
zasoby
, poziom dodatkowych kosztów oraz jakościowe i ilościowe aspekty produkcji i wprowadzania do obrotu.

...from the date on which its catch quota in question is deemed to be exhausted, the fishing for that
stock
, the retention on board, the transhipment and the landing of fish taken after that date.

...uznaje się za wyczerpaną, Polska ma obowiązek wprowadzenia tymczasowego zakazu połowów tego
stada
oraz przechowywania na statku, przeładunku i wyładunku ryb złowionych po tym terminie.
According to Article 21(2) of Regulation (EEC) No 2847/93 Poland has the obligation to provisionally prohibit, as from the date on which its catch quota in question is deemed to be exhausted, the fishing for that
stock
, the retention on board, the transhipment and the landing of fish taken after that date.

Zgodnie z art. 21 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 2847/93 z dniem, w którym przedmiotową kwotę połowową uznaje się za wyczerpaną, Polska ma obowiązek wprowadzenia tymczasowego zakazu połowów tego
stada
oraz przechowywania na statku, przeładunku i wyładunku ryb złowionych po tym terminie.

...as from the date on which its quota in question is deemed to be exhausted, the fishing for that
stock
, the retention on board, the transhipment and the landing of fish taken after that date.

...uznaje się za wyczerpaną, Francja ma obowiązek wprowadzenia tymczasowego zakazu połowów tego
stada
oraz przechowywania na statku, przeładunku i wyładunku ryb złowionych po tym terminie.
According to Article 21(2) of Regulation (EEC) No 2847/93 France has the obligation to provisionally prohibit, as from the date on which its quota in question is deemed to be exhausted, the fishing for that
stock
, the retention on board, the transhipment and the landing of fish taken after that date.

Zgodnie z art. 21 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 2847/93 z dniem, w którym przedmiotową kwotę połowową uznaje się za wyczerpaną, Francja ma obowiązek wprowadzenia tymczasowego zakazu połowów tego
stada
oraz przechowywania na statku, przeładunku i wyładunku ryb złowionych po tym terminie.

In order to rebuild the
stock
, the NAFO rebuilding plan provides for a reduction of the TAC level until 2007 as well as control measures to ensure the effectiveness of that plan.

W celu odbudowy
zasobów
plan odtworzenia NAFO przewiduje redukcję poziomu TAC do roku 2007 oraz środki kontroli zapewniające skuteczność tego planu.
In order to rebuild the
stock
, the NAFO rebuilding plan provides for a reduction of the TAC level until 2007 as well as control measures to ensure the effectiveness of that plan.

W celu odbudowy
zasobów
plan odtworzenia NAFO przewiduje redukcję poziomu TAC do roku 2007 oraz środki kontroli zapewniające skuteczność tego planu.

Where the supply concerns products withdrawn from intervention
stocks
, the competent national authority shall issue or arrange to have issued an invitation to tender to determine the most...

Jeżeli dostawa dotyczy produktów wycofanych z
zapasów
interwencyjnych, wówczas właściwy organ krajowy wydaje lub zleca wydanie zaproszeń do składania ofert przetargowych w celu ustalenia...
Where the supply concerns products withdrawn from intervention
stocks
, the competent national authority shall issue or arrange to have issued an invitation to tender to determine the most advantageous conditions of supply.

Jeżeli dostawa dotyczy produktów wycofanych z
zapasów
interwencyjnych, wówczas właściwy organ krajowy wydaje lub zleca wydanie zaproszeń do składania ofert przetargowych w celu ustalenia najkorzystniejszych warunków dostaw.

...the continued harmonised implementation of the measures established for the recovery of the cod
stocks
, the specific control and inspection programme should be extended for a period of 1 year.

W celu zapewnienia nieprzerwanej spójnej realizacji ustanowionych środków odbudowy
stad
dorsza należy przedłużyć o rok indywidualny program kontroli i inspekcji.
In order to ensure the continued harmonised implementation of the measures established for the recovery of the cod
stocks
, the specific control and inspection programme should be extended for a period of 1 year.

W celu zapewnienia nieprzerwanej spójnej realizacji ustanowionych środków odbudowy
stad
dorsza należy przedłużyć o rok indywidualny program kontroli i inspekcji.

...the continued harmonised implementation of the measures established for the recovery of the cod
stocks
, the specific control and inspection programme should be extended for a period of one year.

W celu zapewnienia nieprzerwanej spójnej realizacji ustanowionych środków odbudowy
stad
dorsza indywidualny program kontroli i inspekcji należy przedłużyć o rok.
In order to ensure the continued harmonised implementation of the measures established for the recovery of the cod
stocks
, the specific control and inspection programme should be extended for a period of one year.

W celu zapewnienia nieprzerwanej spójnej realizacji ustanowionych środków odbudowy
stad
dorsza indywidualny program kontroli i inspekcji należy przedłużyć o rok.

Given the limited volume of
stocks
, the development of sales closely reflects the development in the production.

Z uwagi na ograniczoną wielkość
zapasów
rozwój sprzedaży ściśle odzwierciedla rozwój produkcji.
Given the limited volume of
stocks
, the development of sales closely reflects the development in the production.

Z uwagi na ograniczoną wielkość
zapasów
rozwój sprzedaży ściśle odzwierciedla rozwój produkcji.

Given the limited volume of
stocks
, the development of sales closely reflects the development in the production.

Z uwagi na ograniczoną wielkość
zapasów
kształtowanie się wielkości sprzedaży adekwatnie odzwierciedla kształtowanie się wielkości produkcji.
Given the limited volume of
stocks
, the development of sales closely reflects the development in the production.

Z uwagi na ograniczoną wielkość
zapasów
kształtowanie się wielkości sprzedaży adekwatnie odzwierciedla kształtowanie się wielkości produkcji.

Given the limited volume of
stocks
, the development of sales closely reflects the development in the production.

Z uwagi na ograniczoną wielkość
zapasów
rozwój sprzedaży ściśle odzwierciedla rozwój produkcji.
Given the limited volume of
stocks
, the development of sales closely reflects the development in the production.

Z uwagi na ograniczoną wielkość
zapasów
rozwój sprzedaży ściśle odzwierciedla rozwój produkcji.

However, the possibility of merchants and traders of
stocking
the products and of having them swiftly available does not undermine the factual evidence of the negative effects of the dumped imports.

Jednakże możliwość
magazynowania
produktów przez sprzedawców i przedsiębiorców oraz szybka ich dostępność nie podważa udokumentowanych informacji na temat negatywnego wpływu przywozu po cenach...
However, the possibility of merchants and traders of
stocking
the products and of having them swiftly available does not undermine the factual evidence of the negative effects of the dumped imports.

Jednakże możliwość
magazynowania
produktów przez sprzedawców i przedsiębiorców oraz szybka ich dostępność nie podważa udokumentowanych informacji na temat negatywnego wpływu przywozu po cenach dumpingowych.

However, the possibility for merchants and traders of
stocking
the products and of having them swiftly available does not undermine the factual evidence of the negative effects of the subsidised...

Jednakże możliwość
magazynowania
produktów przez sprzedawców i przedsiębiorców oraz szybka ich dostępność nie podważa udokumentowanych informacji na temat negatywnego wpływu subsydiowanego przywozu.
However, the possibility for merchants and traders of
stocking
the products and of having them swiftly available does not undermine the factual evidence of the negative effects of the subsidised imports.

Jednakże możliwość
magazynowania
produktów przez sprzedawców i przedsiębiorców oraz szybka ich dostępność nie podważa udokumentowanych informacji na temat negatywnego wpływu subsydiowanego przywozu.

To fully examine the claim, it is necessary to look at the level of
stocks
, the production capacity and the rate of utilisation of the production capacity of the Community industry.

Aby w pełni zbadać powyższy argument, należy przyjrzeć się poziomowi
zapasów
, mocom produkcyjnym i stopniowi wykorzystania mocy produkcyjnych w przemyśle wspólnotowym.
To fully examine the claim, it is necessary to look at the level of
stocks
, the production capacity and the rate of utilisation of the production capacity of the Community industry.

Aby w pełni zbadać powyższy argument, należy przyjrzeć się poziomowi
zapasów
, mocom produkcyjnym i stopniowi wykorzystania mocy produkcyjnych w przemyśle wspólnotowym.

For each specified substance, specify for each
stock
the year in which it was identified, its nature, its content (% or mg/kg), its volume (kg), its location and the measures taken to manage it.

W odniesieniu do każdej wymienionej substancji i każdego jej
zapasu
, proszę podać rok, w którym stwierdzono, że dany
zapas
istnieje, jaki ma on charakter, jaką ma zawartość (w % lub mg/kg), jaka jest...
For each specified substance, specify for each
stock
the year in which it was identified, its nature, its content (% or mg/kg), its volume (kg), its location and the measures taken to manage it.

W odniesieniu do każdej wymienionej substancji i każdego jej
zapasu
, proszę podać rok, w którym stwierdzono, że dany
zapas
istnieje, jaki ma on charakter, jaką ma zawartość (w % lub mg/kg), jaka jest jego objętość (w kg), gdzie jest
przechowywany
oraz jakimi środkami jest zarządzany.

For demersal
stocks
, the fishing effort of vessels using towed nets, bottom- and mid-water longlines and bottom-set nets in the fisheries restricted area as referred to in Article 4 shall not exceed...

Nakład połowowy – dotyczący
zasobów
dennych – dla statków używających sieci ciągnionych, dennych i pelagicznych sznurów haczykowych oraz sieci dennych w obszarze ograniczonych połowów, o którym mowa...
For demersal
stocks
, the fishing effort of vessels using towed nets, bottom- and mid-water longlines and bottom-set nets in the fisheries restricted area as referred to in Article 4 shall not exceed the level of fishing effort applied in 2008 by each Member State in that area.

Nakład połowowy – dotyczący
zasobów
dennych – dla statków używających sieci ciągnionych, dennych i pelagicznych sznurów haczykowych oraz sieci dennych w obszarze ograniczonych połowów, o którym mowa w art. 4, nie przekracza poziomu nakładu połowowego zastosowanego w 2008 roku przez każde z państw członkowskich na tym obszarze.

At the same time, BNFL will purchase BEG’s uranics
stocks
, the estimated book value of which is up to GBP 67 million.

Równocześnie BNFL zakupi posiadane przez BEG
zapasy
uranowców, których oszacowana wartość księgowa wyniesie do 67 milionów GBP.
At the same time, BNFL will purchase BEG’s uranics
stocks
, the estimated book value of which is up to GBP 67 million.

Równocześnie BNFL zakupi posiadane przez BEG
zapasy
uranowców, których oszacowana wartość księgowa wyniesie do 67 milionów GBP.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich