Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: stock
Concerning cells, the development was even more pronounced, with an increase in
stocks
between 2009 and 2011 more than 350 %.

Jeżeli chodzi o ogniwa, nastąpiła jeszcze wyraźniejsza zmiana ilości
zapasów
, które w latach 2009–2011 wzrosły o ponad 350 %.
Concerning cells, the development was even more pronounced, with an increase in
stocks
between 2009 and 2011 more than 350 %.

Jeżeli chodzi o ogniwa, nastąpiła jeszcze wyraźniejsza zmiana ilości
zapasów
, które w latach 2009–2011 wzrosły o ponad 350 %.

Concerning cells, the development was even more pronounced, with an increase in
stocks
between 2009 and 2011 more than 350 %.

Jeżeli chodzi o ogniwa, nastąpiła jeszcze wyraźniejsza zmiana ilości
zapasów
, które w latach 2009–2011 wzrosły o ponad 350 %.
Concerning cells, the development was even more pronounced, with an increase in
stocks
between 2009 and 2011 more than 350 %.

Jeżeli chodzi o ogniwa, nastąpiła jeszcze wyraźniejsza zmiana ilości
zapasów
, które w latach 2009–2011 wzrosły o ponad 350 %.

Concerning wafers, while the Union industry decreased its
stocks
between 2009 and 2010 by more than 80 % caused by the increase of their sales, closing stocks increased rapidly and reached levels...

Jeżeli chodzi o płytki, chociaż w przemyśle unijnym
zapasy
zmniejszyły się w latach 2009 i 2010 o ponad 80 % ze względu na wzrost sprzedaży płytek, stan zapasów na koniec okresu sprawozdawczego...
Concerning wafers, while the Union industry decreased its
stocks
between 2009 and 2010 by more than 80 % caused by the increase of their sales, closing stocks increased rapidly and reached levels beyond the level of 2009 and further increased by 65 percentage points in the IP.

Jeżeli chodzi o płytki, chociaż w przemyśle unijnym
zapasy
zmniejszyły się w latach 2009 i 2010 o ponad 80 % ze względu na wzrost sprzedaży płytek, stan zapasów na koniec okresu sprawozdawczego szybko wzrósł i osiągnął poziom przekraczający poziom z 2009 r., by w okresie objętym dochodzeniem dalej wzrosnąć o 65 punktów procentowych.

The observed decrease in
stocks
between 2006 and 2007 followed the trend of the Community consumption during the same period.

Odnotowany spadek
zapasów
między 2006 a 2007 r. wykazywał te same tendencje co konsumpcja we Wspólnocie w tym samym okresie.
The observed decrease in
stocks
between 2006 and 2007 followed the trend of the Community consumption during the same period.

Odnotowany spadek
zapasów
między 2006 a 2007 r. wykazywał te same tendencje co konsumpcja we Wspólnocie w tym samym okresie.

...in April 2012, show that SPTCV went on to invest a total of EUR 45829840 in convertible loan
stock
between 2008 and 2010.

...2008 r. a 2010 r. SPTCV zainwestowała następnie łączną kwotę 45829840 EUR w obligacje zamienne na
akcje
.
On the basis of the modified work schedule and business plan, SPTCV, as sole shareholder, granted two participating loans of EUR 95 million in 2005 and EUR 20 million in 2007. The accounts of Ciudad de la Luz SAU to 31 December 2010, provided by the Spanish authorities in April 2012, show that SPTCV went on to invest a total of EUR 45829840 in convertible loan
stock
between 2008 and 2010.

Na podstawie zmienionego harmonogramu prac i planu operacyjnego SPTCV, jako jedyny udziałowiec, udzieliła dwóch pożyczek partycypacyjnych w wysokości 95 mln EUR w 2005 r. i 20 mln EUR w 2007 r. Sprawozdania finansowe Ciudad de la Luz SAU do dnia 31 grudnia 2010 r., przedstawione przez władze hiszpańskie w kwietniu 2012 r., wskazują, że w okresie pomiędzy 2008 r. a 2010 r. SPTCV zainwestowała następnie łączną kwotę 45829840 EUR w obligacje zamienne na
akcje
.

This covers flows (and
stocks
) between enterprises that do not control or influence each other, but that are both under the control or influence of the same direct investor.

Ten
rodzaj
stosunku obejmuje transakcje (i pozycje) inwestycji pomiędzy przedsiębiorstwami, z których żadne nie podlega kontroli ani wpływowi drugiego, ale które wspólnie podlegają kontroli lub...
This covers flows (and
stocks
) between enterprises that do not control or influence each other, but that are both under the control or influence of the same direct investor.

Ten
rodzaj
stosunku obejmuje transakcje (i pozycje) inwestycji pomiędzy przedsiębiorstwami, z których żadne nie podlega kontroli ani wpływowi drugiego, ale które wspólnie podlegają kontroli lub wpływowi tego samego inwestora bezpośredniego.

This covers flows (and
stocks
) between enterprises that do not control or influence each other, but that are both under the control or influence of the same direct investor.

Ten
rodzaj
stosunku obejmuje transakcje (i pozycje) inwestycji pomiędzy przedsiębiorstwami, z których żadne nie podlega kontroli ani wpływowi drugiego, ale które wspólnie podlegają kontroli lub...
This covers flows (and
stocks
) between enterprises that do not control or influence each other, but that are both under the control or influence of the same direct investor.

Ten
rodzaj
stosunku obejmuje transakcje (i pozycje) inwestycji pomiędzy przedsiębiorstwami, z których żadne nie podlega kontroli ani wpływowi drugiego, ale które wspólnie podlegają kontroli lub wpływowi tego samego inwestora bezpośredniego.

This covers flows (and
stocks
) between enterprises that do not control or influence each other, but that are both under the control or influence of the same direct investor.

Ten
rodzaj
relacji obejmuje przepływy (i
stany
) pomiędzy podmiotami, z których żadne nie podlega kontroli ani wpływowi drugiego, ale które wspólnie podlegają kontroli lub wpływowi tego samego...
This covers flows (and
stocks
) between enterprises that do not control or influence each other, but that are both under the control or influence of the same direct investor.

Ten
rodzaj
relacji obejmuje przepływy (i
stany
) pomiędzy podmiotami, z których żadne nie podlega kontroli ani wpływowi drugiego, ale które wspólnie podlegają kontroli lub wpływowi tego samego inwestora bezpośredniego.

Reconditioning services of rolling
stock
seats

Przywracanie do stanu użytkowego siodełek
Reconditioning services of rolling
stock
seats

Przywracanie do stanu użytkowego siodełek

Reconciliation of coin
stocks
(must-check)

Weryfikacja zgodności
zapasów
monet (kontrola obowiązkowa)
Reconciliation of coin
stocks
(must-check)

Weryfikacja zgodności
zapasów
monet (kontrola obowiązkowa)

Development of fit banknotes in the Eurosystem Strategic
Stock
(must-check)

Zmiany banknotów nadających się do obiegu w Strategicznych
Zapasach
Eurosystemu (kontrola obowiązkowa)
Development of fit banknotes in the Eurosystem Strategic
Stock
(must-check)

Zmiany banknotów nadających się do obiegu w Strategicznych
Zapasach
Eurosystemu (kontrola obowiązkowa)

Comparison of overall credited stocks with NCB's credited
stocks
(must-check)

Porównanie ogółu monet zapisanych w dobro z zapasami KBC zapisanymi w dobro (kontrola obowiązkowa)
Comparison of overall credited stocks with NCB's credited
stocks
(must-check)

Porównanie ogółu monet zapisanych w dobro z zapasami KBC zapisanymi w dobro (kontrola obowiązkowa)

Development of new banknotes in the Eurosystem Strategic
Stock
(must-check)

Zmiany nowych banknotów w Strategicznych
Zapasach
Eurosystemu (kontrola obowiązkowa)
Development of new banknotes in the Eurosystem Strategic
Stock
(must-check)

Zmiany nowych banknotów w Strategicznych
Zapasach
Eurosystemu (kontrola obowiązkowa)

...the railway undertaking using rolling stock, being responsible for the maintenance of this rolling
stock
, the railway undertaking using the rolling stock shall ascertain that all relevant...

W przypadku innych podmiotów niż przedsiębiorstwo kolejowe użytkujące tabor, który jest odpowiedzialne za utrzymanie tego taboru, przedsiębiorstwo to zapewni, aby wszystkie właściwe procedury...
In the case of entities other than the railway undertaking using rolling stock, being responsible for the maintenance of this rolling
stock
, the railway undertaking using the rolling stock shall ascertain that all relevant maintenance processes are in place and are actually applied.

W przypadku innych podmiotów niż przedsiębiorstwo kolejowe użytkujące tabor, który jest odpowiedzialne za utrzymanie tego taboru, przedsiębiorstwo to zapewni, aby wszystkie właściwe procedury związane z utrzymaniem były odpowiednio zorganizowane i realizowane.

...reached a historically high level in 2002) required major investment to preserve the building
stock
: the obsolescence rate increased from 50 % to 55 % between 1997 and 2002.

...poziom w 2002 r.) wymaga poważnych inwestycji związanych z utrzymaniem ogółu budynków – w
latach
1997–2002 wskaźnik zużycia wzrósł z 50 % do 55 %.
Moreover, this financing need covers heavy, in particular property-related, investment projects, in a context in which the obsolescence rate (which relates accumulated depreciation to the gross value of property and which reached a historically high level in 2002) required major investment to preserve the building
stock
: the obsolescence rate increased from 50 % to 55 % between 1997 and 2002.

Zapotrzebowanie na finansowanie obejmuje ponadto projekty inwestycyjne na dużą skalę, w szczególności dotyczące nieruchomości, w sytuacji gdy wskaźnik zużycia, (który odzwierciedla łączne odpisy wartości brutto środków trwałych i który osiągnął rekordowy poziom w 2002 r.) wymaga poważnych inwestycji związanych z utrzymaniem ogółu budynków – w
latach
1997–2002 wskaźnik zużycia wzrósł z 50 % do 55 %.

a hefty reduction in
stocks
: the cost of stocks fell by [30-40] % during the second half of 2008, from EUR [20-80] million in June to EUR [0-60] million in December,

wyraźne zmniejszenie stanów magazynowych: koszty stanów magazynowych zmniejszyły się o [30–40] % w trakcie drugiego półrocza 2008 r. z kwoty [20–80] mln EUR w czerwcu do [0–60] mln EUR w grudniu,
a hefty reduction in
stocks
: the cost of stocks fell by [30-40] % during the second half of 2008, from EUR [20-80] million in June to EUR [0-60] million in December,

wyraźne zmniejszenie stanów magazynowych: koszty stanów magazynowych zmniejszyły się o [30–40] % w trakcie drugiego półrocza 2008 r. z kwoty [20–80] mln EUR w czerwcu do [0–60] mln EUR w grudniu,

In clause 7.3.2 ‘Rolling
Stock
’, the third paragraph is replaced by the following:

w pkt 7.3.2 „Tabor” akapit trzeci otrzymuje brzmienie:
In clause 7.3.2 ‘Rolling
Stock
’, the third paragraph is replaced by the following:

w pkt 7.3.2 „Tabor” akapit trzeci otrzymuje brzmienie:

With regard to the valuation of direct investment
stocks
, the internationally recommended approach is to use market prices.

Standardem międzynarodowym zalecanym w odniesieniu do wyceny
stanów
inwestycji bezpośrednich jest cena rynkowa.
With regard to the valuation of direct investment
stocks
, the internationally recommended approach is to use market prices.

Standardem międzynarodowym zalecanym w odniesieniu do wyceny
stanów
inwestycji bezpośrednich jest cena rynkowa.

...where supply involves rice or rice products in exchange for cereals withdrawn from intervention
stocks
, the invitation to tender shall specify that the product to be withdrawn is a specific cereal

...tiret trzecie oraz gdy dostawa obejmuje ryż lub produkty z ryżu w zamian za zboża wycofane z
zapasów
interwencyjnych, zaproszenie do składania ofert zawiera informacje o tym, że produkt, który
‘In the case referred to in the third indent of the second subparagraph, where supply involves rice or rice products in exchange for cereals withdrawn from intervention
stocks
, the invitation to tender shall specify that the product to be withdrawn is a specific cereal held by an intervention agency.’;

„W przypadku, o którym mowa w akapicie drugim tiret trzecie oraz gdy dostawa obejmuje ryż lub produkty z ryżu w zamian za zboża wycofane z
zapasów
interwencyjnych, zaproszenie do składania ofert zawiera informacje o tym, że produkt, który ma zostać wycofany, stanowi określony rodzaj zboża znajdujący się w posiadaniu agencji interwencyjnej.”;

...where supply involves rice or rice products in exchange for cereals withdrawn from intervention
stocks
, the invitation to tender shall specify that the product to be withdrawn is a specific cereal

...lit. c), oraz gdy dostawa obejmuje ryż lub produkty oparte na ryżu w zamian za zboża wycofane z
zapasów
interwencyjnych zaproszenie do składania ofert zawiera informacje o tym, że produkt, który m
In the case referred to in point (c) of the second subparagraph, where supply involves rice or rice products in exchange for cereals withdrawn from intervention
stocks
, the invitation to tender shall specify that the product to be withdrawn is a specific cereal held by an intervention agency.

W przypadku, o którym mowa w akapicie drugim lit. c), oraz gdy dostawa obejmuje ryż lub produkty oparte na ryżu w zamian za zboża wycofane z
zapasów
interwencyjnych zaproszenie do składania ofert zawiera informacje o tym, że produkt, który ma zostać wycofany, stanowi określony rodzaj zboża znajdujący się w posiadaniu agencji interwencyjnej.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich