Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: still
accepts that there is
still
work to be done in relation to the consular services;

zgadza się, że należy
nadal
podejmować działania w związku z usługami konsularnymi;
accepts that there is
still
work to be done in relation to the consular services;

zgadza się, że należy
nadal
podejmować działania w związku z usługami konsularnymi;

...November 2005, that there was a delay in the planning and that the municipality of Amsterdam was
still
working on the setup of the project and the investment conditions.

...które wpłynęło w dniu 18 listopada 2005 r., że planowanie jest opóźnione, a gmina Amsterdam
nadal
pracuje nad przygotowaniem projektu i warunków inwestycji.
The Dutch authorities stated in a letter, registered on 18 November 2005, that there was a delay in the planning and that the municipality of Amsterdam was
still
working on the setup of the project and the investment conditions.

Władze niderlandzkie stwierdziły w piśmie, które wpłynęło w dniu 18 listopada 2005 r., że planowanie jest opóźnione, a gmina Amsterdam
nadal
pracuje nad przygotowaniem projektu i warunków inwestycji.

In particular, the Commission notes that the 116 employees had been formerly, when they were
still
working for the road service, been subject to the same employment conditions as civil servants in...

W szczególności Komisja zauważa, iż tych 116 pracowników podlegało już wcześniej, gdy pracowali oni
jeszcze
w Służbie Drogowej, takim samym warunkom zatrudnienia, jak funkcjonariusze zatrudnieni w...
In particular, the Commission notes that the 116 employees had been formerly, when they were
still
working for the road service, been subject to the same employment conditions as civil servants in the Finnish administration.

W szczególności Komisja zauważa, iż tych 116 pracowników podlegało już wcześniej, gdy pracowali oni
jeszcze
w Służbie Drogowej, takim samym warunkom zatrudnienia, jak funkcjonariusze zatrudnieni w fińskiej administracji.

...RMG will continue paying only the normal pension contributions for all members of the RMPP, who
still
work for RMG, and consequently only remain liable for new pension rights acquired after March

...r. RMG nadal będzie opłacać jedynie zwykłe składki emerytalne dla wszystkich członków PERM, którzy
nadal
pracują dla RMG, w związku z czym pozostanie odpowiedzialne jedynie za nowe prawa...
After the pension relief on 1 April 2012, RMG will continue paying only the normal pension contributions for all members of the RMPP, who
still
work for RMG, and consequently only remain liable for new pension rights acquired after March 2012 (hereafter referred to as on-going RMPP scheme).

Po wprowadzeniu pomocy dla systemu emerytalnego w dniu 1 kwietnia 2012 r. RMG nadal będzie opłacać jedynie zwykłe składki emerytalne dla wszystkich członków PERM, którzy
nadal
pracują dla RMG, w związku z czym pozostanie odpowiedzialne jedynie za nowe prawa emerytalne nabyte po marcu 2012 r. (zwane dalej
istniejącym
systemem PERM).

For example, it is by virtue of the commitment by the French State to the civil servants
still
working at France Télécom and on account of the fact that the French State is its own insurer that the...

Na przykład ze względu na zobowiązanie państwa francuskiego wobec urzędników w okresie aktywnego zatrudnienia pracujących dla France Télécom oraz na to, że państwo francuskie jest swoim własnym...
For example, it is by virtue of the commitment by the French State to the civil servants
still
working at France Télécom and on account of the fact that the French State is its own insurer that the risk of non-payment of wages in the event of the firm going into receivership would not arise.

Na przykład ze względu na zobowiązanie państwa francuskiego wobec urzędników w okresie aktywnego zatrudnienia pracujących dla France Télécom oraz na to, że państwo francuskie jest swoim własnym ubezpieczycielem, nie powinno występować ryzyko niewypłacenia wynagrodzenia w przypadku postępowania naprawczego.

...pensions actually made by the State, with the deduction of the contributions paid by the employees
still
working with the status of civil servant.

Operator usług telekomunikacyjnych podziela wnioski z wstępnej analizy przedstawionej w decyzji Komisji o wszczęciu postępowania i wyraża swoje poparcie dla tej decyzji, kwalifikującej jako nową i...
The telecommunications operator endorses and supports the preliminary analysis set out in the Commission’s decision initiating the procedure, regarding as new, unlawful State aid the amendments introduced by the 1996 Law with a view to substituting the annual contributions in full discharge of liabilities by France Télécom for the payments of pensions actually made by the State, with the deduction of the contributions paid by the employees
still
working with the status of civil servant.

Operator usług telekomunikacyjnych podziela wnioski z wstępnej analizy przedstawionej w decyzji Komisji o wszczęciu postępowania i wyraża swoje poparcie dla tej decyzji, kwalifikującej jako nową i bezprawną pomoc państwa zmiany wprowadzone na mocy ustawy z 1996 r., zmierzające do zastąpienia wypłat świadczeń emerytalnych rzeczywiście pokrywanych przez państwo rocznymi składkami o skutku zwalniającym wpłacanymi przez France Télécom, przy odliczeniu składek wpłacanych przez czynnych pracowników mających status urzędników.

...each year, is expressed as a percentage of the gross index-related salaries of the civil servants
still
working.

Składka pracodawcy France Télécom, co roku obliczana ponownie, wyrażona jest procentowo w oparciu o wynagrodzenie indeksowe brutto czynnych urzędników.
The employer’s contribution paid by France Télécom, recalculated each year, is expressed as a percentage of the gross index-related salaries of the civil servants
still
working.

Składka pracodawcy France Télécom, co roku obliczana ponownie, wyrażona jest procentowo w oparciu o wynagrodzenie indeksowe brutto czynnych urzędników.

...burden of retirement pensions imposed on France Télécom in proportion to the civil servant staff
still
working.

Limit urzędników zatrudnionych we France Télécom, w związku z zakazem przeprowadzania rekrutacji po dniu 1 stycznia 2002 r. na mocy ustawy z 1996 r., w sposób nieunikniony spowodowałby znaczne...
The capping of the civil service staff working for France Télécom, brought about by the ban on recruitment after 1 January 2002 provided for by the 1996 Law, would have had the inevitable consequence of a considerable increase in the burden of retirement pensions imposed on France Télécom in proportion to the civil servant staff
still
working.

Limit urzędników zatrudnionych we France Télécom, w związku z zakazem przeprowadzania rekrutacji po dniu 1 stycznia 2002 r. na mocy ustawy z 1996 r., w sposób nieunikniony spowodowałby znaczne zwiększenie obciążeń France Télécom dotyczących świadczeń emerytalnych proporcjonalnie do liczby pracowników w okresie aktywnego zatrudnienia.

Is the claimant
still
working?

Czy wnioskodawca
pozostaje nadal
w stosunku pracy?
Is the claimant
still
working?

Czy wnioskodawca
pozostaje nadal
w stosunku pracy?

In the context of a mixed agreement, these rules should
still
fully respect the division of competences between the Union and its Member States, as well as Union procedures also as regards the...

W kontekście umów mieszanych, zasady te powinny być w pełni zgodne z podziałem kompetencji między Unią i jej państwami członkowskimi, a także z procedurami unijnymi, w tym również wodniesieniu do...
In the context of a mixed agreement, these rules should
still
fully respect the division of competences between the Union and its Member States, as well as Union procedures also as regards the establishment of the Union position and the representation of the Union within the Joint Committee.

W kontekście umów mieszanych, zasady te powinny być w pełni zgodne z podziałem kompetencji między Unią i jej państwami członkowskimi, a także z procedurami unijnymi, w tym również wodniesieniu do ustanawiania stanowiska Unii oraz reprezentacji Unii we Wspólnym Komitecie,

In the context of a mixed agreement, these rules should
still
fully respect Union procedures also as regards the establishment of the Union position and the representation of the Union within the...

W kontekście umów mieszanych zasady te powinny być w pełni zgodne z procedurami unijnymi także w odniesieniu do ustanawiania stanowiska Unii oraz reprezentacji Unii we Wspólnym Komitecie,
In the context of a mixed agreement, these rules should
still
fully respect Union procedures also as regards the establishment of the Union position and the representation of the Union within the Joint Committee,

W kontekście umów mieszanych zasady te powinny być w pełni zgodne z procedurami unijnymi także w odniesieniu do ustanawiania stanowiska Unii oraz reprezentacji Unii we Wspólnym Komitecie,

In conclusion, Alcoa contends that the prices it has been paying in Italy
still
fully comply with the criteria laid down by the Commission in the Alumix decision, and accurately reflect what would...

Podsumowując, Alcoa utrzymuje, że ceny, które płaci we Włoszech, są
nadal
w pełni zgodne z kryteriami określonymi przez Komisję w decyzji w sprawie Alumix i dokładnie odzwierciedlają, co działoby...
In conclusion, Alcoa contends that the prices it has been paying in Italy
still
fully comply with the criteria laid down by the Commission in the Alumix decision, and accurately reflect what would happen if the market functioned properly.

Podsumowując, Alcoa utrzymuje, że ceny, które płaci we Włoszech, są
nadal
w pełni zgodne z kryteriami określonymi przez Komisję w decyzji w sprawie Alumix i dokładnie odzwierciedlają, co działoby się, gdyby rynek funkcjonował właściwie.

In the present case, Mexico was
still
envisaged as an analogue country shortly after the initiation and the parties were invited to comment on this choice.

W niniejszym przypadku wkrótce po wszczęciu postępowania Meksyk był
wciąż
przewidywany jako państwo analogiczne, a strony zostały poproszone o skomentowanie tego wyboru.
In the present case, Mexico was
still
envisaged as an analogue country shortly after the initiation and the parties were invited to comment on this choice.

W niniejszym przypadku wkrótce po wszczęciu postępowania Meksyk był
wciąż
przewidywany jako państwo analogiczne, a strony zostały poproszone o skomentowanie tego wyboru.

...an arrangement as long as the participation of the third State or international organisation is
still
envisaged.

EUCI są wymieniane na mocy takiego porozumienia, jedynie dopóki wymagany jest udział danego państwa trzeciego lub danej organizacji międzynarodowej.
EUCI shall only be exchanged under such an arrangement as long as the participation of the third State or international organisation is
still
envisaged.

EUCI są wymieniane na mocy takiego porozumienia, jedynie dopóki wymagany jest udział danego państwa trzeciego lub danej organizacji międzynarodowej.

But even if this is the case, it is
still
the dumped imports which have caused the injury in the IP.

Nawet jednak jeśli tak było, to
jednak
właśnie przywóz po cenach dumpingowych spowodował szkody w OD.
But even if this is the case, it is
still
the dumped imports which have caused the injury in the IP.

Nawet jednak jeśli tak było, to
jednak
właśnie przywóz po cenach dumpingowych spowodował szkody w OD.

In 2005 it ranked 21st but was
still
the biggest shipyard in Europe.

W 2005 r. zajęła 21. miejsce, ale
wciąż pozostawała
największą stocznią w Europie.
In 2005 it ranked 21st but was
still
the biggest shipyard in Europe.

W 2005 r. zajęła 21. miejsce, ale
wciąż pozostawała
największą stocznią w Europie.

The market investigation has confirmed that in 2005 DFI was
still
the biggest supplier of non-GM deoiled lecithin, with a market share of [50-60] %.

...potwierdziło, że w 2005 r. największym dostawcą niezmodyfikowanej genetycznie odolejonej lecytyny
pozostawała
spółka DFI, z udziałem rynkowym w wysokości [50–60] %.
The market investigation has confirmed that in 2005 DFI was
still
the biggest supplier of non-GM deoiled lecithin, with a market share of [50-60] %.

Badanie rynkowe potwierdziło, że w 2005 r. największym dostawcą niezmodyfikowanej genetycznie odolejonej lecytyny
pozostawała
spółka DFI, z udziałem rynkowym w wysokości [50–60] %.

Still
, the unemployment rate is expected to peak at 17,7 % next year before starting to decrease progressively.

Oczekuje się
jednak
, że stopa bezrobocia w przyszłym roku wzrośnie do 17,7 %, a następnie zacznie się stopniowo obniżać.
Still
, the unemployment rate is expected to peak at 17,7 % next year before starting to decrease progressively.

Oczekuje się
jednak
, że stopa bezrobocia w przyszłym roku wzrośnie do 17,7 %, a następnie zacznie się stopniowo obniżać.

...doubts, the comparison with a voluntary liquidation is not only socially more responsible, but is
still
the pertinent comparison, for the reasons summarised below.

Władze belgijskie
nadal
utrzymują, że likwidacja sądowa byłaby w każdym razie kosztowniejsza niż „RES” i utrzymują również, że pomimo wątpliwości Komisji porównanie z likwidacją dobrowolną jest nie...
The Belgian authorities maintain that a court-ordered liquidation would in any event be more expensive than the MBO and also that, despite the Commission's doubts, the comparison with a voluntary liquidation is not only socially more responsible, but is
still
the pertinent comparison, for the reasons summarised below.

Władze belgijskie
nadal
utrzymują, że likwidacja sądowa byłaby w każdym razie kosztowniejsza niż „RES” i utrzymują również, że pomimo wątpliwości Komisji porównanie z likwidacją dobrowolną jest nie tylko społecznie bardziej odpowiedzialne, ale
pozostaje
przede
wszystkim
porównaniem właściwym, z niżej podanych przyczyn.

It is
still
the 2001 Communication which applies to this case for reasons of ratione temporis.

Komunikat z 2001 r. ma
nadal
zastosowanie do rozpatrywanego przypadku ze względu na przesłanki ratione temporis.
It is
still
the 2001 Communication which applies to this case for reasons of ratione temporis.

Komunikat z 2001 r. ma
nadal
zastosowanie do rozpatrywanego przypadku ze względu na przesłanki ratione temporis.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich