Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: steady
The increase was the most significant and
steady
between 2005 and the IP when Malaysian exports to the Union doubled.

Największy i najbardziej
stabilny
wzrost odnotowano między 2005 r. a OD, kiedy wywóz z Malezji do Unii wzrósł dwukrotnie.
The increase was the most significant and
steady
between 2005 and the IP when Malaysian exports to the Union doubled.

Największy i najbardziej
stabilny
wzrost odnotowano między 2005 r. a OD, kiedy wywóz z Malezji do Unii wzrósł dwukrotnie.

...sludge settleability, turbidity of the effluents, etc.) of the two units are sufficiently
steady
, the test substance may be introduced in the influent of one of the units, following 1.6.2.2.

...się szlamu, mętność cieczy wypływających ze zbiorników itd.) dwóch jednostek są dostatecznie
stabilne
, substancję testową można wprowadzić do cieczy wpływającej do jednej z jednostek, zgodnie z
When the measured and estimated parameters (efficiency of the process (in COD or DOC removal), sludge, concentration, sludge settleability, turbidity of the effluents, etc.) of the two units are sufficiently
steady
, the test substance may be introduced in the influent of one of the units, following 1.6.2.2.

W przypadku gdy parametry pomiarowe i szacowane (wydajność procesu (odnośnie do usuwania COD lub DOC), stężenie szlamu, oddzielanie się szlamu, mętność cieczy wypływających ze zbiorników itd.) dwóch jednostek są dostatecznie
stabilne
, substancję testową można wprowadzić do cieczy wpływającej do jednej z jednostek, zgodnie z 1.6.2.2.

The
steady
gradient of climb at an altitude of 400 ft above the take-off surface shall be measurably positive with:

Stały
gradient wznoszenia na wysokości bezwzględnej 400 stóp nad powierzchnią startu ma wymierną wartość dodatnią przy następujących
warunkach
:
The
steady
gradient of climb at an altitude of 400 ft above the take-off surface shall be measurably positive with:

Stały
gradient wznoszenia na wysokości bezwzględnej 400 stóp nad powierzchnią startu ma wymierną wartość dodatnią przy następujących
warunkach
:

The
steady
gradient of climb at an altitude of 400 ft above the take-off surface must be measurably positive with:

Stały
gradient wznoszenia do wysokości 400 stóp nad powierzchnią startu musi mieć wymierną wartość dodatnią przy następujących
warunkach
:
The
steady
gradient of climb at an altitude of 400 ft above the take-off surface must be measurably positive with:

Stały
gradient wznoszenia do wysokości 400 stóp nad powierzchnią startu musi mieć wymierną wartość dodatnią przy następujących
warunkach
:

The
steady
gradient of climb at an altitude of 400 ft above the take-off surface must be measurably positive with:

Stały
gradient wznoszenia do wysokości 400 stóp nad powierzchnią startu musi mieć wymierną wartość dodatnią przy następujących
warunkach
:
The
steady
gradient of climb at an altitude of 400 ft above the take-off surface must be measurably positive with:

Stały
gradient wznoszenia do wysokości 400 stóp nad powierzchnią startu musi mieć wymierną wartość dodatnią przy następujących
warunkach
:

The
steady
gradient of climb at an altitude of 400 ft above the take-off surface must be measurably positive with:

Stały
gradient wznoszenia do wysokości 400 stóp nad powierzchnią startu musi mieć wymierną wartość dodatnią przy następujących
warunkach
:
The
steady
gradient of climb at an altitude of 400 ft above the take-off surface must be measurably positive with:

Stały
gradient wznoszenia do wysokości 400 stóp nad powierzchnią startu musi mieć wymierną wartość dodatnią przy następujących
warunkach
:

The
steady
gradient of climb shall be at least 2,5 % with:

Stały
gradient wznoszenia po starcie wynosi co najmniej 2,5 % przy następujących
warunkach
:
The
steady
gradient of climb shall be at least 2,5 % with:

Stały
gradient wznoszenia po starcie wynosi co najmniej 2,5 % przy następujących
warunkach
:

The
steady
gradient of climb shall be not less than 0,75 % at an altitude of 1500 ft above the take-off surface with:

Stały
gradient wznoszenia wynosi co najmniej 0,75 % na wysokości bezwzględnej 1500 stóp nad powierzchnią startu przy następujących warunkach:
The
steady
gradient of climb shall be not less than 0,75 % at an altitude of 1500 ft above the take-off surface with:

Stały
gradient wznoszenia wynosi co najmniej 0,75 % na wysokości bezwzględnej 1500 stóp nad powierzchnią startu przy następujących warunkach:

The
steady
gradient of climb shall be not less than 0,75 % at an altitude of 1500 ft above the landing surface with:

Stały
gradient wznoszenia wynosi co najmniej 0,75 % na wysokości bezwzględnej 1500 stóp nad powierzchnią lądowania przy następujących warunkach:
The
steady
gradient of climb shall be not less than 0,75 % at an altitude of 1500 ft above the landing surface with:

Stały
gradient wznoszenia wynosi co najmniej 0,75 % na wysokości bezwzględnej 1500 stóp nad powierzchnią lądowania przy następujących warunkach:

The
steady
gradient of climb after take-off shall be at least 4 % with:

Stały
gradient wznoszenia po starcie wynosi co najmniej 4 % przy następujących
warunkach
:
The
steady
gradient of climb after take-off shall be at least 4 % with:

Stały
gradient wznoszenia po starcie wynosi co najmniej 4 % przy następujących
warunkach
:

The
steady
gradient of climb after take-off must be at least 4 % with:

Stały
gradient wznoszenia po starcie musi wynosić co najmniej 4 % przy następujących
warunkach
:
The
steady
gradient of climb after take-off must be at least 4 % with:

Stały
gradient wznoszenia po starcie musi wynosić co najmniej 4 % przy następujących
warunkach
:

The
steady
gradient of climb after take-off must be at least 4 % with:

Stały
gradient wznoszenia po starcie musi wynosić co najmniej 4 % przy następujących
warunkach
:
The
steady
gradient of climb after take-off must be at least 4 % with:

Stały
gradient wznoszenia po starcie musi wynosić co najmniej 4 % przy następujących
warunkach
:

The
steady
gradient of climb after take-off must be at least 4 % with:

Stały
gradient wznoszenia po starcie musi wynosić co najmniej 4 % przy następujących
warunkach
:
The
steady
gradient of climb after take-off must be at least 4 % with:

Stały
gradient wznoszenia po starcie musi wynosić co najmniej 4 % przy następujących
warunkach
:

The
steady
gradient of climb must be at least 2,5 % with:

Stały
gradient wznoszenia musi wynosić co najmniej 2,5 % przy następujących
warunkach
:
The
steady
gradient of climb must be at least 2,5 % with:

Stały
gradient wznoszenia musi wynosić co najmniej 2,5 % przy następujących
warunkach
:

The
steady
gradient of climb must be at least 2,5 % with:

Stały
gradient wznoszenia musi wynosić co najmniej 2,5 % przy następujących
warunkach
:
The
steady
gradient of climb must be at least 2,5 % with:

Stały
gradient wznoszenia musi wynosić co najmniej 2,5 % przy następujących
warunkach
:

The
steady
gradient of climb must be at least 2,5 % with:

Stały
gradient wznoszenia musi wynosić co najmniej 2,5 % przy następujących
warunkach
:
The
steady
gradient of climb must be at least 2,5 % with:

Stały
gradient wznoszenia musi wynosić co najmniej 2,5 % przy następujących
warunkach
:

The
steady
gradient of climb must be not less than 0,75 % at an altitude of 1500 ft above the take-off surface with:

Stały
gradient wznoszenia musi wynosić co najmniej 0,75 % na wysokości 1500 stóp nad powierzchnią startu przy następujących warunkach:
The
steady
gradient of climb must be not less than 0,75 % at an altitude of 1500 ft above the take-off surface with:

Stały
gradient wznoszenia musi wynosić co najmniej 0,75 % na wysokości 1500 stóp nad powierzchnią startu przy następujących warunkach:

The
steady
gradient of climb must be not less than 0,75 % at an altitude of 1500 ft above the take-off surface with:

Stały
gradient wznoszenia musi wynosić co najmniej 0,75 % na wysokości 1500 stóp nad powierzchnią startu przy następujących warunkach:
The
steady
gradient of climb must be not less than 0,75 % at an altitude of 1500 ft above the take-off surface with:

Stały
gradient wznoszenia musi wynosić co najmniej 0,75 % na wysokości 1500 stóp nad powierzchnią startu przy następujących warunkach:

The
steady
gradient of climb must be not less than 0,75 % at an altitude of 1500 ft above the take-off surface with:

Stały
gradient wznoszenia musi wynosić co najmniej 0,75 % na wysokości 1500 stóp nad powierzchnią startu przy następujących warunkach:
The
steady
gradient of climb must be not less than 0,75 % at an altitude of 1500 ft above the take-off surface with:

Stały
gradient wznoszenia musi wynosić co najmniej 0,75 % na wysokości 1500 stóp nad powierzchnią startu przy następujących warunkach:

The
steady
gradient of climb must be not less than 0,75 % at an altitude of 1500 ft above the landing surface with:

Stały
gradient wznoszenia musi wynosić co najmniej 0,75 % na wysokości 1500 stóp nad powierzchnią lądowania przy następujących warunkach:
The
steady
gradient of climb must be not less than 0,75 % at an altitude of 1500 ft above the landing surface with:

Stały
gradient wznoszenia musi wynosić co najmniej 0,75 % na wysokości 1500 stóp nad powierzchnią lądowania przy następujących warunkach:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich