Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: splits
Where a consignment is
split
, the original certificate shall be photocopied for each part of the consignment.

Jeżeli przesyłka jest
podzielona
, oryginał świadectwa jest powielany dla każdej części przesyłki.
Where a consignment is
split
, the original certificate shall be photocopied for each part of the consignment.

Jeżeli przesyłka jest
podzielona
, oryginał świadectwa jest powielany dla każdej części przesyłki.

Where a consignment is
split
, the original certificate shall be photocopied for each part of the consignment.

Jeżeli przesyłka jest
podzielona
, oryginał świadectwa jest powielany dla każdej części przesyłki.
Where a consignment is
split
, the original certificate shall be photocopied for each part of the consignment.

Jeżeli przesyłka jest
podzielona
, oryginał świadectwa jest powielany dla każdej części przesyłki.

Where a consignment is
split
, the original certificate shall be photocopied for each part of the consignment.

Jeżeli przesyłka jest
podzielona
, oryginał świadectwa jest powielany dla każdej części przesyłki.
Where a consignment is
split
, the original certificate shall be photocopied for each part of the consignment.

Jeżeli przesyłka jest
podzielona
, oryginał świadectwa jest powielany dla każdej części przesyłki.

Operator having
split
the original consignment into batches (name and address)

Podmiot, który
podzielił
oryginalną przesyłkę na partie (nazwa i adres)
Operator having
split
the original consignment into batches (name and address)

Podmiot, który
podzielił
oryginalną przesyłkę na partie (nazwa i adres)

Operator having
split
the original consignment into batches (name and address)

Podmiot, który
podzielił
oryginalną przesyłkę na partie (nazwa i adres)
Operator having
split
the original consignment into batches (name and address)

Podmiot, który
podzielił
oryginalną przesyłkę na partie (nazwa i adres)

‘Plane of the steering control’ means in the case of the steering wheel the flat surface that
splits
the steering wheel rim equally between the driver and the front of the car;

„Płaszczyzna kierownicy” oznacza płaską powierzchnię
dzielącą
obręcz koła kierownicy na dwie równe części – od strony kierowcy i od strony przodu samochodu.
‘Plane of the steering control’ means in the case of the steering wheel the flat surface that
splits
the steering wheel rim equally between the driver and the front of the car;

„Płaszczyzna kierownicy” oznacza płaską powierzchnię
dzielącą
obręcz koła kierownicy na dwie równe części – od strony kierowcy i od strony przodu samochodu.

The consignor wanting to
split
the movement of excise goods as provided for in Article 23 of Directive 2008/118/EC shall complete the fields of the draft splitting operation message for each...

Wysyłający, który chce dokonać
podziału
przemieszczenia wyrobów akcyzowych zgodnie z art. 23 dyrektywy 2008/118/WE, wypełnia pola projektu komunikatu o podziale dla każdego miejsca przeznaczenia i...
The consignor wanting to
split
the movement of excise goods as provided for in Article 23 of Directive 2008/118/EC shall complete the fields of the draft splitting operation message for each destination and submit it to the competent authorities of the Member State of dispatch.

Wysyłający, który chce dokonać
podziału
przemieszczenia wyrobów akcyzowych zgodnie z art. 23 dyrektywy 2008/118/WE, wypełnia pola projektu komunikatu o podziale dla każdego miejsca przeznaczenia i przedstawia go właściwym organom państwa członkowskiego wysyłki.

...membranes from the trachea, larynx, nasal cavities and sinuses and their ramifications, after
splitting
the head in the median plane and excising the nasal septum;

w okresie sześciu miesięcy, w którym zwierzęta nie wykazywały żadnych klinicznych objawów nosacizny (Burkholderia mallei) podczas badania poubojowego w rzeźni, o której mowa w pkt 1 lit. a),...
for a period of six months where the animals have shown no clinical signs of glanders (Burkholderia mallei) during the post-mortem inspection in the slaughterhouse referred to in point 1(a), including a careful examination of mucous membranes from the trachea, larynx, nasal cavities and sinuses and their ramifications, after
splitting
the head in the median plane and excising the nasal septum;

w okresie sześciu miesięcy, w którym zwierzęta nie wykazywały żadnych klinicznych objawów nosacizny (Burkholderia mallei) podczas badania poubojowego w rzeźni, o której mowa w pkt 1 lit. a), obejmującego dokładne zbadanie błon śluzowych z tchawicy, krtani, jam nosowych i zatok oraz ich odgałęzień, po rozcięciu głowy przez środek i wycięciu przegrody nosowej;

...membranes from the trachea, larynx, nasal cavities and sinuses and their ramifications, after
splitting
the head in the median plane and excising the nasal septum;

w okresie sześciu miesięcy, w którym zwierzęta nie wykazywały żadnych klinicznych objawów nosacizny (Burkholderia mallei) podczas badania poubojowego w rzeźni, o której mowa w ust. 1 lit. a),...
for a period of six months where the animals have shown no clinical signs of glanders (Burkholderia mallei) during the post-mortem inspection in the slaughterhouse referred to in paragraph 1(a), including a careful examination of mucous membranes from the trachea, larynx, nasal cavities and sinuses and their ramifications, after
splitting
the head in the median plane and excising the nasal septum;

w okresie sześciu miesięcy, w którym zwierzęta nie wykazywały żadnych klinicznych objawów nosacizny (Burkholderia mallei) podczas badania poubojowego w rzeźni, o której mowa w ust. 1 lit. a), obejmującego dokładne zbadanie błon śluzowych z gardła, krtani, jam nosowych i zatok oraz ich odgałęzień, po rozcięciu głowy przez środek i wycięciu przegrody nosowej;

However, according to the United Kingdom,
splitting
the NDA's latest estimates for total liabilities into economic and non-economic liabilities in the same proportion as that used for the above...

Jednakże, według Zjednoczonego Królestwa,
rozbicie
najnowszych dokonanych przez NDA oszacowań całkowitych zobowiązań na zobowiązania ekonomiczne i nieekonomiczne w takim samym stosunku, jak...
However, according to the United Kingdom,
splitting
the NDA's latest estimates for total liabilities into economic and non-economic liabilities in the same proportion as that used for the above computation results in estimated total economic nuclear liabilities reaching GBP 18,2 billion in March 2005 prices (compared to GBP 15,1 billion from BNFL's accounts).

Jednakże, według Zjednoczonego Królestwa,
rozbicie
najnowszych dokonanych przez NDA oszacowań całkowitych zobowiązań na zobowiązania ekonomiczne i nieekonomiczne w takim samym stosunku, jak zastosowano w powyższym obliczeniu powoduje, że oszacowane całkowite ekonomiczne zobowiązania z tytułu energii jądrowej osiągają wartość 18,2 miliarda GPB według cen z marca 2005 r. (w porównaniu do 15,1 miliarda GPB miliarda na podstawie księgowości BNFL).

Nevertheless, the Commission does not see any grounds to
split
the case, and can deal with the different aspects of the aid measure in one decision.

Komisja nie widzi jednak żadnych powodów, aby
dzielić
sprawę i może rozpatrzyć różne aspekty środka pomocy w jednej decyzji.
Nevertheless, the Commission does not see any grounds to
split
the case, and can deal with the different aspects of the aid measure in one decision.

Komisja nie widzi jednak żadnych powodów, aby
dzielić
sprawę i może rozpatrzyć różne aspekty środka pomocy w jednej decyzji.

On 20 September 2006 it
split
the case into two [3] sub-cases, NN 62/A/06 and NN 62/B/06.

W dniu 20 września 2006 r. Komisja
podzieliła
akta na dwie [3]
odrębne
sprawy, oznaczone odpowiednio numerami NN 62/A/2006 i NN 62/B/2006.
On 20 September 2006 it
split
the case into two [3] sub-cases, NN 62/A/06 and NN 62/B/06.

W dniu 20 września 2006 r. Komisja
podzieliła
akta na dwie [3]
odrębne
sprawy, oznaczone odpowiednio numerami NN 62/A/2006 i NN 62/B/2006.

Although
splitting
the special fund into tranches would have had the advantage of increasing the number of potential banking partners for the Land given that very few operators would have been...

Podział
funduszu celowego na transze byłby wprawdzie korzystny ze względu na to, że powiększyłaby się liczba możliwych partnerów bankowych kraju związkowego, ponieważ grono potencjalnych...
Although
splitting
the special fund into tranches would have had the advantage of increasing the number of potential banking partners for the Land given that very few operators would have been interested in taking on a fund of some DEM 2,5 billion, the fund was nevertheless a revolving fund involving income from loans granted being ploughed back and thus constituted a single entity.

Podział
funduszu celowego na transze byłby wprawdzie korzystny ze względu na to, że powiększyłaby się liczba możliwych partnerów bankowych kraju związkowego, ponieważ grono potencjalnych zainteresowanych majątkiem o wartości 2,5 mld DEM jest raczej wąskie. Przeciwko temu rozwiązaniu przemawiało to, że fundusz celowy jest funduszem odnawialnym, refinansowanym ze spłat udzielonych pożyczek, i że w związku z tym stanowi jedną całość.

This was done in order to
split
the roles of the customer for buying maintenance and construction services and of the provider of these services.

Dokonano tego, aby oddzielić rolę klienta zakupującego usługi konserwacyjne i budowlane od roli dostawcy tych usług.
This was done in order to
split
the roles of the customer for buying maintenance and construction services and of the provider of these services.

Dokonano tego, aby oddzielić rolę klienta zakupującego usługi konserwacyjne i budowlane od roli dostawcy tych usług.

...in 2004. As part of the aid had already been granted, the Commission decided at the time to
split
the file into two cases.

...od 2004 r. Z uwagi na fakt, że część pomocy już przyznano, Komisja podjęła wówczas decyzję o
podziale
sprawy.
The original notification concerned, on the one hand, aid granted in 2003 and, on the other, aid planned to be granted starting in 2004. As part of the aid had already been granted, the Commission decided at the time to
split
the file into two cases.

Pierwotne zgłoszenie dotyczyło pomocy przyznanej w 2003 r. oraz pomocy planowanej od 2004 r. Z uwagi na fakt, że część pomocy już przyznano, Komisja podjęła wówczas decyzję o
podziale
sprawy.

The Secretariat shall not ‘
split
’ the EPV to avoid compliance with the procurement procedures.

Sekretariat nie obchodzi procedur dotyczących przetargów poprzez „
dzielenie
” SWZ.
The Secretariat shall not ‘
split
’ the EPV to avoid compliance with the procurement procedures.

Sekretariat nie obchodzi procedur dotyczących przetargów poprzez „
dzielenie
” SWZ.

After the
split
, the existing guarantees to Parex banka’s syndicated lenders, as approved under the first and second rescue Decisions, will remain in Parex banka along with the syndicated loans.

Po
podziale
istniejące gwarancje na rzecz konsorcjalnych kredytodawców Parex banka, zatwierdzone w ramach pierwszej decyzji w sprawie ratowania banku i drugiej decyzji w sprawie ratowania banku,...
After the
split
, the existing guarantees to Parex banka’s syndicated lenders, as approved under the first and second rescue Decisions, will remain in Parex banka along with the syndicated loans.

Po
podziale
istniejące gwarancje na rzecz konsorcjalnych kredytodawców Parex banka, zatwierdzone w ramach pierwszej decyzji w sprawie ratowania banku i drugiej decyzji w sprawie ratowania banku, pozostaną w Parex banka wraz z kredytami konsorcjalnymi.

Please
split
the total amounts recovered according to the year of request to which they relate.

Proszę
rozbić
całkowite wyegzekwowane kwoty na poszczególne lata, w których zostały złożone odnośne wnioski
Please
split
the total amounts recovered according to the year of request to which they relate.

Proszę
rozbić
całkowite wyegzekwowane kwoty na poszczególne lata, w których zostały złożone odnośne wnioski

The partial flow dilution system has to be designed to
split
the exhaust stream into two fractions, the smaller one being diluted with air and subsequently used for particulate measurement.

Układ rozcieńczania przepływu częściowego musi być zaprojektowany w taki sposób, by
dzielił
strumień spalin na dwie części, z których mniejsza część jest rozcieńczana powietrzem i wykorzystywana do...
The partial flow dilution system has to be designed to
split
the exhaust stream into two fractions, the smaller one being diluted with air and subsequently used for particulate measurement.

Układ rozcieńczania przepływu częściowego musi być zaprojektowany w taki sposób, by
dzielił
strumień spalin na dwie części, z których mniejsza część jest rozcieńczana powietrzem i wykorzystywana do mierzenia emisji cząstek stałych.

...correlation between distance and price, it was felt that the correlation was sufficient to justify
splitting
the tax into two tiers.

...pomiędzy odległością a ceną, uznano, że współzależność ta była wystarczająca, aby uzasadnić
podział
podatku na dwa rodzaje.
While it is accepted that there is not a perfect correlation between distance and price, it was felt that the correlation was sufficient to justify
splitting
the tax into two tiers.

Chociaż przyjmuje się, że nie ma idealnej współzależności pomiędzy odległością a ceną, uznano, że współzależność ta była wystarczająca, aby uzasadnić
podział
podatku na dwa rodzaje.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich