Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: splits
Not
split

Niedwojone
Not
split

Niedwojone

Not
split

Niedwojone
Not
split

Niedwojone

Dried leguminous vegetables, shelled, whether or not skinned or
split
:

Warzywa strączkowe, suszone, łuskane, nawet bez skórki lub
dzielone
:
Dried leguminous vegetables, shelled, whether or not skinned or
split
:

Warzywa strączkowe, suszone, łuskane, nawet bez skórki lub
dzielone
:

Dried leguminous vegetables, shelled, whether or not skinned or
split
:

Warzywa strączkowe, suszone, łuskane, nawet bez skórki lub
dzielone
:
Dried leguminous vegetables, shelled, whether or not skinned or
split
:

Warzywa strączkowe, suszone, łuskane, nawet bez skórki lub
dzielone
:

...in red ‘Extract valid for… kg’ (in figures and letters) together with the place and date of the
splitting
.

...jest oznaczona na czerwono „Wyciąg ważny dla ... kg” (cyframi i słownie) wraz z miejscem i datą
podziału
.
Each photocopy shall indicate the name and address of the consignee and be marked in red ‘Extract valid for… kg’ (in figures and letters) together with the place and date of the
splitting
.

Każda fotokopia wskazuje nazwisko (nazwę) i adres odbiorcy oraz jest oznaczona na czerwono „Wyciąg ważny dla ... kg” (cyframi i słownie) wraz z miejscem i datą
podziału
.

...in red ‘Extract valid for … kg’ (in figures and letters) together with the place and date of the
splitting
.

...oraz jest oznaczona na czerwono „Wyciąg ważny dla … kg” (cyframi i słownie) wraz z miejscem i datą
podziału
.
Each photocopy shall indicate the name and address of the consignee and be marked in red ‘Extract valid for … kg’ (in figures and letters) together with the place and date of the
splitting
.

Każda fotokopia wskazuje nazwisko (nazwę) i adres odbiorcy oraz jest oznaczona na czerwono „Wyciąg ważny dla … kg” (cyframi i słownie) wraz z miejscem i datą
podziału
.

...in red ‘Extract valid for … kg’ (in figures and letters) together with the place and date of the
splitting
.

...jest oznaczona na czerwono „Wyciąg ważny dla ... kg” (cyframi i słownie) wraz z miejscem i datą
podziału
.
Each photocopy shall indicate the name and address of the consignee and be marked in red ‘Extract valid for … kg’ (in figures and letters) together with the place and date of the
splitting
.

Każda fotokopia wskazuje nazwisko (nazwę) i adres odbiorcy oraz jest oznaczona na czerwono „Wyciąg ważny dla ... kg” (cyframi i słownie) wraz z miejscem i datą
podziału
.

2
Splitting

2
Podział
2
Splitting

2
Podział

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich