Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: splits
Split
between taxes and subsidies for quarterly accounts on a voluntary basis.

W przypadku rachunków kwartalnych
podział
na podatki i dotacje jest dobrowolny.
Split
between taxes and subsidies for quarterly accounts on a voluntary basis.

W przypadku rachunków kwartalnych
podział
na podatki i dotacje jest dobrowolny.

Split
between taxes and subsidies for quarterly accounts on a voluntary basis.

W przypadku rachunków kwartalnych
podział
na podatki i dotacje jest dobrowolny.
Split
between taxes and subsidies for quarterly accounts on a voluntary basis.

W przypadku rachunków kwartalnych
podział
na podatki i dotacje jest dobrowolny.

Split
between taxes and duties on import excluding VAT (D.212) and taxes on products except VAT and import taxes (D.214)

Podział
na podatki i cła
związane
z importem z wyjątkiem VAT (D.212) oraz podatki od produktów z wyjątkiem VAT i podatków związanych z importem (D.214)
Split
between taxes and duties on import excluding VAT (D.212) and taxes on products except VAT and import taxes (D.214)

Podział
na podatki i cła
związane
z importem z wyjątkiem VAT (D.212) oraz podatki od produktów z wyjątkiem VAT i podatków związanych z importem (D.214)

Split
between taxes on products (D.21) and subsidies on products (D.31) — annual

Podział
na podatki od produktów (D.21) i subsydia do produktów (D.31) — dane roczne
Split
between taxes on products (D.21) and subsidies on products (D.31) — annual

Podział
na podatki od produktów (D.21) i subsydia do produktów (D.31) — dane roczne

At the provisional stage the Union data was
split
between retail and wholesale sales channels, however, Ningbo Favored argued that this created two target prices per product type which it said would...

Na etapie tymczasowym dane unijne
podzielone
były na kanały sprzedaży detalicznej i hurtowej, Ningbo Favored twierdziło jednak, że spowodowało to występowanie dwóch cen docelowych dla każdego typu...
At the provisional stage the Union data was
split
between retail and wholesale sales channels, however, Ningbo Favored argued that this created two target prices per product type which it said would be unlawful.

Na etapie tymczasowym dane unijne
podzielone
były na kanały sprzedaży detalicznej i hurtowej, Ningbo Favored twierdziło jednak, że spowodowało to występowanie dwóch cen docelowych dla każdego typu produktu, co było jego zdaniem niezgodne z prawem.

Split
between office machinery (AN.111321) and radio, TV and communication (AN.111322)

Podział na
urządzenia biurowe (AN.111321) oraz urządzenia radiowe, telewizyjne i komunikacyjne (AN.111322)
Split
between office machinery (AN.111321) and radio, TV and communication (AN.111322)

Podział na
urządzenia biurowe (AN.111321) oraz urządzenia radiowe, telewizyjne i komunikacyjne (AN.111322)

Split
between office machinery (AN.111321) and radio, TV and communication (AN111322)

Podział na
urządzenia biurowe (AN.111321) oraz urządzenia radiowe, telewizyjne i komunikacyjne (AN111322)
Split
between office machinery (AN.111321) and radio, TV and communication (AN111322)

Podział na
urządzenia biurowe (AN.111321) oraz urządzenia radiowe, telewizyjne i komunikacyjne (AN111322)

...on the checks accomplished by the Commission it can be reasonably concluded that the accounting
split
between commercial activities and activities operated by PP under public service obligations i

...w oparciu o wnioski płynące z zewnętrznej weryfikacji przeprowadzonej w odniesieniu do właściwego
rozdziału
rachunkowości na usługi powszechne i nienależące do powszechnych oraz kontrole...
On the basis of the information sent by Poland on PP’s separation of accounts, on the evidence of external verification carried out regarding the proper division of accounting for universal and non-universal services and on the checks accomplished by the Commission it can be reasonably concluded that the accounting
split
between commercial activities and activities operated by PP under public service obligations is appropriate.

Na podstawie wysłanych przez Polskę informacji na temat prowadzenia odrębnych rachunków przez PP, w oparciu o wnioski płynące z zewnętrznej weryfikacji przeprowadzonej w odniesieniu do właściwego
rozdziału
rachunkowości na usługi powszechne i nienależące do powszechnych oraz kontrole przeprowadzone przez Komisję, można w sposób racjonalny stwierdzić, że rachunkowy
podział
na działalność komercyjną i działalność prowadzoną przez PP w ramach obowiązków z tytułu świadczenia usług publicznych jest odpowiedni.

...capacity for EO; the purification capacity; the downstream uses of EO, in particular the
split
between EGs and other uses; the incentives to use additional EO internally and/or sell to the

...przerobowe w zakresie oczyszczania, – zastosowania TE w dolnej części łańcucha dostaw, a zwłaszcza
podział
na glikole i inne zastosowania, – zachęty do wewnętrznego wykorzystywania dodatkowego TE...
In order to do so, the Commission identified the main aspects on which the availability of EO on the merchant market depends: the production capacity for EO; the purification capacity; the downstream uses of EO, in particular the
split
between EGs and other uses; the incentives to use additional EO internally and/or sell to the merchant market.

W ramach oceny Komisja określiła główne aspekty, od których zależy dostępność TE na rynku sprzedaży: – zdolność produkcyjną TE, – moce przerobowe w zakresie oczyszczania, – zastosowania TE w dolnej części łańcucha dostaw, a zwłaszcza
podział
na glikole i inne zastosowania, – zachęty do wewnętrznego wykorzystywania dodatkowego TE i/lub zbytu na rynku sprzedaży.

...#2 has provided for civil servants' social excess costs, the burden #2 needs to be accordingly
split
between civil servants and private employees.

...wysokości rekompensaty za koszty socjalne, które nie są typowe dla warunków konkurencji, należy
osobno
rozpatrywać kategorię urzędników i pracowników prywatnych.
To calculate the appropriate compensation that burden #2 has provided for civil servants' social excess costs, the burden #2 needs to be accordingly
split
between civil servants and private employees.

W celu zapewnienia możliwości określenia w ramach zobowiązania # 2 odpowiedniej wysokości rekompensaty za koszty socjalne, które nie są typowe dla warunków konkurencji, należy
osobno
rozpatrywać kategorię urzędników i pracowników prywatnych.

Split
between receiving sub-sectors on a voluntary basis.

Podział
na podsektory otrzymujące jest dobrowolny.
Split
between receiving sub-sectors on a voluntary basis.

Podział
na podsektory otrzymujące jest dobrowolny.

As far as spent fuel management is concerned, spent fuel obligations are
split
between historic and future liabilities.

W przypadku zarządzania zużytym paliwem obciążenia dotyczące zużytego paliwa są
dzielone
między obciążenia historyczne i przyszłe.
As far as spent fuel management is concerned, spent fuel obligations are
split
between historic and future liabilities.

W przypadku zarządzania zużytym paliwem obciążenia dotyczące zużytego paliwa są
dzielone
między obciążenia historyczne i przyszłe.

In reply to parties’ requests to provide data with a
split
between OEM and AM, the profitability has been calculated separately for the OEM and AM segments.

W odpowiedzi na wnioski stron o dostarczenie danych z
podziałem
na segmenty OEM i AM obliczono oddzielenie rentowności dla tych dwóch segmentów.
In reply to parties’ requests to provide data with a
split
between OEM and AM, the profitability has been calculated separately for the OEM and AM segments.

W odpowiedzi na wnioski stron o dostarczenie danych z
podziałem
na segmenty OEM i AM obliczono oddzielenie rentowności dla tych dwóch segmentów.

More detailed information on
split
between OEM and AM imports has been provided above in the section on imports.

Bardziej szczegółowe informacje na temat
podziału
na przywóz OEM i AM przedstawiono powyżej, w części poświęconej przywozowi.
More detailed information on
split
between OEM and AM imports has been provided above in the section on imports.

Bardziej szczegółowe informacje na temat
podziału
na przywóz OEM i AM przedstawiono powyżej, w części poświęconej przywozowi.

The statement should have related to a
split
between OEM and AM transactions.

Twierdzenie to powinno odnosić się do
podziału na
transakcje OEM i AM.
The statement should have related to a
split
between OEM and AM transactions.

Twierdzenie to powinno odnosić się do
podziału na
transakcje OEM i AM.

Subsequent to the publication of the provisional Regulation, parties requested data with a
split
between OEM and AM segments.

Po publikacji rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych strony zwróciły się o dane z
podziałem na
segmenty OEM i AM.
Subsequent to the publication of the provisional Regulation, parties requested data with a
split
between OEM and AM segments.

Po publikacji rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych strony zwróciły się o dane z
podziałem na
segmenty OEM i AM.

Table below demonstrates the sales and market share data with a
split
between OEM and AM segments:

Poniższa tabela przedstawia dane dotyczące sprzedaży i udziału w rynku z
podziałem na
segmenty OEM i AM:
Table below demonstrates the sales and market share data with a
split
between OEM and AM segments:

Poniższa tabela przedstawia dane dotyczące sprzedaży i udziału w rynku z
podziałem na
segmenty OEM i AM:

The risk
split
between La Poste and Efiposte, which belong to one group, is different from the situation encountered between PI and the Treasury.

Podział
ryzyka między La Poste i Efiposte, wchodzącymi w skład jednej grupy, różni się od
podziału
ryzyka między PI i Skarbem Państwa.
The risk
split
between La Poste and Efiposte, which belong to one group, is different from the situation encountered between PI and the Treasury.

Podział
ryzyka między La Poste i Efiposte, wchodzącymi w skład jednej grupy, różni się od
podziału
ryzyka między PI i Skarbem Państwa.

A wage subsidy which targets a specific subgroup of workers
splits
the labour force into subsidised workers and unsubsidised workers, and may induce undertakings to replace unsubsidised workers with...

Subsydia płacowe, które mają służyć określonej podgrupie pracowników,
dzielą
siłę roboczą na pracowników dotowanych i niedotowanych; może to zachęcać przedsiębiorstwa do zastępowania pracowników...
A wage subsidy which targets a specific subgroup of workers
splits
the labour force into subsidised workers and unsubsidised workers, and may induce undertakings to replace unsubsidised workers with subsidised workers.

Subsydia płacowe, które mają służyć określonej podgrupie pracowników,
dzielą
siłę roboczą na pracowników dotowanych i niedotowanych; może to zachęcać przedsiębiorstwa do zastępowania pracowników niedotowanych pracownikami dotowanymi.

The Council opted for
splitting
the proposal and adopted Council Directive 2010/23/EU [4], which was however limited to greenhouse gas emission allowances only, given that the fraud situation in that...

Rada opowiedziała się za
podzieleniem
wniosku i przyjęła dyrektywę Rady 2010/23/UE [4], której zakres ograniczono jednak wyłącznie do pozwoleń na emisję gazów cieplarnianych, ze względu na to, że...
The Council opted for
splitting
the proposal and adopted Council Directive 2010/23/EU [4], which was however limited to greenhouse gas emission allowances only, given that the fraud situation in that sector required an immediate reaction.

Rada opowiedziała się za
podzieleniem
wniosku i przyjęła dyrektywę Rady 2010/23/UE [4], której zakres ograniczono jednak wyłącznie do pozwoleń na emisję gazów cieplarnianych, ze względu na to, że skala oszustw w tym sektorze wymagała natychmiastowej reakcji.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich