Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sign
This also guarantees compliance with the international agreements
signed
between Italy and the Holy See as regards ecclesiastical institutions.

Gwarantuje to także zgodność z umowami międzynarodowymi zawartymi pomiędzy Włochami a Stolicą Apostolską w sprawie instytucji kościelnych.
This also guarantees compliance with the international agreements
signed
between Italy and the Holy See as regards ecclesiastical institutions.

Gwarantuje to także zgodność z umowami międzynarodowymi zawartymi pomiędzy Włochami a Stolicą Apostolską w sprawie instytucji kościelnych.

...DPLP are entrusted to it in the successive administrative acts approving the management contracts
signed
between DPLP and the State approximately every five years.

Zadania w zakresie świadczenia usługi publicznej, wykonywane przez przedsiębiorstwo DPLP, są mu powierzane w kolejnych aktach administracyjnych zatwierdzających umowy o zarządzanie zawierane między...
The public service missions to be discharged by DPLP are entrusted to it in the successive administrative acts approving the management contracts
signed
between DPLP and the State approximately every five years.

Zadania w zakresie świadczenia usługi publicznej, wykonywane przez przedsiębiorstwo DPLP, są mu powierzane w kolejnych aktach administracyjnych zatwierdzających umowy o zarządzanie zawierane między DPLP a państwem w przybliżeniu co pięć lat.

It also claimed that the costs resulting from the agreement
signed
between one of the Indonesian producer’s related companies and a distributor in Indonesia should be deducted from the normal value.

Twierdził również, że od wartości normalnej należy odliczyć koszty wynikające z umowy
podpisanej
pomiędzy jednym z przedsiębiorstw powiązanych indonezyjskiego producenta a dystrybutorem w Indonezji.
It also claimed that the costs resulting from the agreement
signed
between one of the Indonesian producer’s related companies and a distributor in Indonesia should be deducted from the normal value.

Twierdził również, że od wartości normalnej należy odliczyć koszty wynikające z umowy
podpisanej
pomiędzy jednym z przedsiębiorstw powiązanych indonezyjskiego producenta a dystrybutorem w Indonezji.

Two public service contracts
signed
between RTP and the Portuguese State in 1993 and in 1996 described the public service and the financing thereof in greater detail, (hereafter either ‘old public...

W dwóch zamówieniach publicznych na usługi, które spółka RTP i państwo portugalskie zawarły w latach 1993 i 1996 (zwanych dalej „starym zamówieniem publicznym na usługi” lub „nowym zamówieniem...
Two public service contracts
signed
between RTP and the Portuguese State in 1993 and in 1996 described the public service and the financing thereof in greater detail, (hereafter either ‘old public service contract’ or ‘new public service contract’ or ‘public service contracts’, when both contracts are referred to) [28].

W dwóch zamówieniach publicznych na usługi, które spółka RTP i państwo portugalskie zawarły w latach 1993 i 1996 (zwanych dalej „starym zamówieniem publicznym na usługi” lub „nowym zamówieniem publicznym na usługi”, lub „zamówieniami publicznymi na usługi” w przypadku odniesienia do obydwu zamówień), bardziej szczegółowo opisano usługę publiczną oraz sposób jej finansowania [28].

Two public service contracts
signed
between RTP and the Portuguese State described the public service and its financing in greater detail [28].

...oraz ich finansowanie są opisane bardziej szczegółowo w dwóch koncesjach nadawcy publicznego,
podpisanych
przez RTP i państwo portugalskie [28].
Two public service contracts
signed
between RTP and the Portuguese State described the public service and its financing in greater detail [28].

Świadczenie usług publicznych oraz ich finansowanie są opisane bardziej szczegółowo w dwóch koncesjach nadawcy publicznego,
podpisanych
przez RTP i państwo portugalskie [28].

...the financial difficulties of NorthLink 1 in 2003 extra payments were made and in 2004 the MoA was
signed
, envisaging monthly payments to NorthLink 1 and the possibility for additional payments...

...NorthLink trudności finansowych w 2003 r. dokonano dodatkowych płatności, a w 2004 r.
podpisano
protokół zmiany, w którym przewidziano miesięczne płatności na rzecz NorthLink 1 oraz możl
Following the financial difficulties of NorthLink 1 in 2003 extra payments were made and in 2004 the MoA was
signed
, envisaging monthly payments to NorthLink 1 and the possibility for additional payments depending on NorthLink 1’s financial performance.

Po pojawieniu się w przedsiębiorstwie NorthLink trudności finansowych w 2003 r. dokonano dodatkowych płatności, a w 2004 r.
podpisano
protokół zmiany, w którym przewidziano miesięczne płatności na rzecz NorthLink 1 oraz możliwość dokonania dodatkowych płatności w zależności od kondycji finansowej NorthLink 1.

International Radio Call
Sign
(IRCS [2] In accordance with Regulation (EC) No. 26/2004.

Międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy (IRCS [2] Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 26/2004.
International Radio Call
Sign
(IRCS [2] In accordance with Regulation (EC) No. 26/2004.

Międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy (IRCS [2] Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 26/2004.

International radio call
sign
(IRCS [4])

Międzynarodowy radiowy sygnał
wywoławczy
(IRCS [4])
International radio call
sign
(IRCS [4])

Międzynarodowy radiowy sygnał
wywoławczy
(IRCS [4])

the flag Member State may require the international radio call
sign
(IRCS) or the external registration letters and numbers to be painted on top of the wheelhouse, so as to be clearly visible from...

...członkowskie bandery może nałożyć wymóg, aby międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy (IRCS) lub
oznaka
rybacka były namalowane na dachu sterówki w taki sposób, aby były dobrze widoczne z powietrza
the flag Member State may require the international radio call
sign
(IRCS) or the external registration letters and numbers to be painted on top of the wheelhouse, so as to be clearly visible from the air, in a colour contrasting with the ground on which it is painted;

państwo członkowskie bandery może nałożyć wymóg, aby międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy (IRCS) lub
oznaka
rybacka były namalowane na dachu sterówki w taki sposób, aby były dobrze widoczne z powietrza, w kolorze kontrastującym z tłem, na którym są namalowane;

the international radio call
sign
(IRCS);

międzynarodowy radiowy sygnał
wywoławczy
(IRCS);
the international radio call
sign
(IRCS);

międzynarodowy radiowy sygnał
wywoławczy
(IRCS);

The Republic of Croatia
signed
the Treaty of Accession to the European Union on 9 December 2011 and it will become a member of the Union on 1 July 2013. Until that day it will participate in the work...

Chorwacja
podpisała
Traktat o przystąpieniu Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej dnia 9 grudnia 2011 r. i stanie się członkiem Unii dnia 1 lipca 2013 r. Do tego czasu będzie ona uczestniczyła w...
The Republic of Croatia
signed
the Treaty of Accession to the European Union on 9 December 2011 and it will become a member of the Union on 1 July 2013. Until that day it will participate in the work of the relevant preparatory bodies of the Council of the European Union and of other committees as observer.

Chorwacja
podpisała
Traktat o przystąpieniu Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej dnia 9 grudnia 2011 r. i stanie się członkiem Unii dnia 1 lipca 2013 r. Do tego czasu będzie ona uczestniczyła w pracach odpowiednich organów przygotowawczych Rady Unii Europejskiej oraz innych komitetów w charakterze obserwatora.

IN FAITH THEREOF the High Contracting Parties have
signed
the Treaty and have hereto affixed their Seals.

W TEJ WIERZE Wysokie Umawiające się Strony
podpisały
Traktat i złożyły na nim swoje pieczęci.
IN FAITH THEREOF the High Contracting Parties have
signed
the Treaty and have hereto affixed their Seals.

W TEJ WIERZE Wysokie Umawiające się Strony
podpisały
Traktat i złożyły na nim swoje pieczęci.

On 9 December 2011, the Member States of the Union and Croatia
signed
the Treaty concerning the accession of Croatia to the European Union (‘Treaty of Accession’).

W dniu 9 grudnia 2011 r. państwa członkowskie Unii i Chorwacja
podpisały
Traktat dotyczący przystąpienia Chorwacji do Unii Europejskiej („Traktat o przystąpieniu”).
On 9 December 2011, the Member States of the Union and Croatia
signed
the Treaty concerning the accession of Croatia to the European Union (‘Treaty of Accession’).

W dniu 9 grudnia 2011 r. państwa członkowskie Unii i Chorwacja
podpisały
Traktat dotyczący przystąpienia Chorwacji do Unii Europejskiej („Traktat o przystąpieniu”).

...Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia
signed
the Treaty concerning their accession to the European Union [3].

...2003 r. Republika Czeska, Cypr, Estonia, Litwa, Łotwa, Malta, Polska, Słowacja, Słowenia i Węgry
podpisały
Traktat o przystąpieniu do Unii Europejskiej [3].
On 16 April 2003, the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia
signed
the Treaty concerning their accession to the European Union [3].

W dniu 16 kwietnia 2003 r. Republika Czeska, Cypr, Estonia, Litwa, Łotwa, Malta, Polska, Słowacja, Słowenia i Węgry
podpisały
Traktat o przystąpieniu do Unii Europejskiej [3].

...Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia
signed
the Treaty concerning their accession to the European Union [3].

...2003 r. Republika Czeska, Cypr, Estonia, Litwa, Łotwa, Malta, Polska, Słowacja, Słowenia i Węgry
podpisały
Traktat o przystąpieniu do Unii Europejskiej [3].
On 16 April 2003, the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia
signed
the Treaty concerning their accession to the European Union [3].

W dniu 16 kwietnia 2003 r. Republika Czeska, Cypr, Estonia, Litwa, Łotwa, Malta, Polska, Słowacja, Słowenia i Węgry
podpisały
Traktat o przystąpieniu do Unii Europejskiej [3].

On 25 April 2005, the Republic of Bulgaria and Romania
signed
the Treaty concerning their accession to the European Union, which entered into force on 1 January 2007.

W dniu 25 kwietnia 2005 r. Republika Bułgarii i Rumunia
podpisały
traktat dotyczący przystąpienia tych krajów do Unii Europejskiej, który wszedł w życie w dniu 1 stycznia 2007 r.
On 25 April 2005, the Republic of Bulgaria and Romania
signed
the Treaty concerning their accession to the European Union, which entered into force on 1 January 2007.

W dniu 25 kwietnia 2005 r. Republika Bułgarii i Rumunia
podpisały
traktat dotyczący przystąpienia tych krajów do Unii Europejskiej, który wszedł w życie w dniu 1 stycznia 2007 r.

...falling under the exclusive competence of the Union, the Council should authorise Member States to
sign
the Treaty in the interests of the Union,

...wchodzących w zakres wyłącznych kompetencji Unii, Rada powinna upoważnić państwa członkowskie do
podpisania
traktatu w interesie Unii,
Therefore, in accordance with Article 2(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union, with respect to those matters falling under the exclusive competence of the Union, the Council should authorise Member States to
sign
the Treaty in the interests of the Union,

W związku z tym, zgodnie z art. 2 ust. 1 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w odniesieniu do wzmiankowanych kwestii wchodzących w zakres wyłącznych kompetencji Unii, Rada powinna upoważnić państwa członkowskie do
podpisania
traktatu w interesie Unii,

...European Council Decision of 25 March 2011, finance ministers of the 17 euro area Member States
signed
the Treaty establishing the European Stability Mechanism on 11 July 2011.

...Rady Europejskiej z dnia 25 marca 2011 r. ministrowie finansów 17 państw członkowskich strefy euro
podpisali
w dniu 11 lipca 2011 r. Traktat ustanawiający europejski mechanizm stabilności.
Following the European Council Decision of 25 March 2011, finance ministers of the 17 euro area Member States
signed
the Treaty establishing the European Stability Mechanism on 11 July 2011.

W następstwie decyzji Rady Europejskiej z dnia 25 marca 2011 r. ministrowie finansów 17 państw członkowskich strefy euro
podpisali
w dniu 11 lipca 2011 r. Traktat ustanawiający europejski mechanizm stabilności.

On 11 July 2011, the finance ministers of the 17 euro area Member States
signed
the Treaty establishing the European Stability Mechanism (ESM).

W dniu 11 lipca 2011 r. ministrowie finansów 17 państw członkowskich strefy euro
podpisali
Traktat ustanawiający europejski mechanizm stabilności.
On 11 July 2011, the finance ministers of the 17 euro area Member States
signed
the Treaty establishing the European Stability Mechanism (ESM).

W dniu 11 lipca 2011 r. ministrowie finansów 17 państw członkowskich strefy euro
podpisali
Traktat ustanawiający europejski mechanizm stabilności.

On 11 July 2011, finance ministers of the 17 euro area Member States
signed
the Treaty establishing the European Stability Mechanism (ESM).

W dniu 11 lipca 2011 r. ministrowie finansów 17 państw członkowskich strefy euro
podpisali
Traktat ustanawiający europejski mechanizm stabilności.
On 11 July 2011, finance ministers of the 17 euro area Member States
signed
the Treaty establishing the European Stability Mechanism (ESM).

W dniu 11 lipca 2011 r. ministrowie finansów 17 państw członkowskich strefy euro
podpisali
Traktat ustanawiający europejski mechanizm stabilności.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich