Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sign
On 11 July 2011, the finance ministers of the 17 euro area Member States
signed
the Treaty establishing the European Stability Mechanism (ESM).

W dniu 11 lipca 2011 r. ministrowie finansów 17 państw członkowskich strefy euro
podpisali
Traktat ustanawiający europejski mechanizm stabilności.
On 11 July 2011, the finance ministers of the 17 euro area Member States
signed
the Treaty establishing the European Stability Mechanism (ESM).

W dniu 11 lipca 2011 r. ministrowie finansów 17 państw członkowskich strefy euro
podpisali
Traktat ustanawiający europejski mechanizm stabilności.

On 2 February 2012, the finance ministers of the euro-area Member States
signed
the Treaty establishing the European Stability Mechanism.

W dniu 2 lutego 2012 r. ministrowie finansów państw członkowskich strefy euro
podpisali
Traktat ustanawiający europejski mechanizm stabilności.
On 2 February 2012, the finance ministers of the euro-area Member States
signed
the Treaty establishing the European Stability Mechanism.

W dniu 2 lutego 2012 r. ministrowie finansów państw członkowskich strefy euro
podpisali
Traktat ustanawiający europejski mechanizm stabilności.

On 2 February 2012, the finance ministers of the euro-area Member States
signed
the Treaty establishing the European Stability Mechanism.

W dniu 2 lutego 2012 r. ministrowie finansów państw członkowskich strefy euro
podpisali
Traktat ustanawiający europejski mechanizm stabilności.
On 2 February 2012, the finance ministers of the euro-area Member States
signed
the Treaty establishing the European Stability Mechanism.

W dniu 2 lutego 2012 r. ministrowie finansów państw członkowskich strefy euro
podpisali
Traktat ustanawiający europejski mechanizm stabilności.

The European Union cannot
sign
the Treaty, as only States can be parties thereto.

Unia Europejska nie może
złożyć podpisu
pod traktatem, ponieważ jego stronami mogą być jedynie państwa.
The European Union cannot
sign
the Treaty, as only States can be parties thereto.

Unia Europejska nie może
złożyć podpisu
pod traktatem, ponieważ jego stronami mogą być jedynie państwa.

All the Member States of the Union have
signed
the Treaty.

Wszystkie państwa członkowskie Unii
podpisały
traktat.
All the Member States of the Union have
signed
the Treaty.

Wszystkie państwa członkowskie Unii
podpisały
traktat.

approve and
sign
the individual grant agreements established in line with the model grant agreement.

zatwierdza i
podpisuje
poszczególne umowy o przyznanie dotacji sporządzone zgodnie ze wzorem takiej umowy.
approve and
sign
the individual grant agreements established in line with the model grant agreement.

zatwierdza i
podpisuje
poszczególne umowy o przyznanie dotacji sporządzone zgodnie ze wzorem takiej umowy.

Thus, it appears that the shipyard, when it
signed
the first six contracts, could not have had the certitude that the contracts fulfilled all the eligibility conditions.

Wydaje się tym samym, że stocznia,
podpisując
pierwsze sześć umów, nie mogła mieć pewności, że umowy spełniają wszystkie warunki kwalifikowalności.
Thus, it appears that the shipyard, when it
signed
the first six contracts, could not have had the certitude that the contracts fulfilled all the eligibility conditions.

Wydaje się tym samym, że stocznia,
podpisując
pierwsze sześć umów, nie mogła mieć pewności, że umowy spełniają wszystkie warunki kwalifikowalności.

He shall, with the President of the Council,
sign
the proposed act and arrange for its publication in the Official Journal of the European Union, in accordance with Rule 68.

Następnie przystępuje on, wspólnie z przewodniczącym Rady, do jego
podpisania
oraz zarządza ogłoszenie w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, zgodnie z art. 68.
He shall, with the President of the Council,
sign
the proposed act and arrange for its publication in the Official Journal of the European Union, in accordance with Rule 68.

Następnie przystępuje on, wspólnie z przewodniczącym Rady, do jego
podpisania
oraz zarządza ogłoszenie w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, zgodnie z art. 68.

...announcement referred to in paragraph 1, the President shall, with the President of the Council,
sign
the proposed act and arrange for its publication in the Official Journal of the European Union,

Po dokonaniu ogłoszenia, o którym mowa w ust. 1, Przewodniczący wraz z przewodniczącym Rady
podpisuje
proponowany akt prawny oraz zarządza jego ogłoszenie w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej,...
After making the announcement referred to in paragraph 1, the President shall, with the President of the Council,
sign
the proposed act and arrange for its publication in the Official Journal of the European Union, in accordance with Rule 68.

Po dokonaniu ogłoszenia, o którym mowa w ust. 1, Przewodniczący wraz z przewodniczącym Rady
podpisuje
proponowany akt prawny oraz zarządza jego ogłoszenie w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, zgodnie z art. 68.

He shall, with the President of the Council,
sign
the proposed act and arrange for its publication in the Official Journal of the European Union, in accordance with Rule 74.

Następnie przystępuje on, wspólnie z przewodniczącym Rady, do jego
podpisania
oraz zarządza ogłoszenie w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, zgodnie z art. 74.
He shall, with the President of the Council,
sign
the proposed act and arrange for its publication in the Official Journal of the European Union, in accordance with Rule 74.

Następnie przystępuje on, wspólnie z przewodniczącym Rady, do jego
podpisania
oraz zarządza ogłoszenie w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, zgodnie z art. 74.

Having
signed
the GE agreement, Volvo Aero had contractual commitments to continue with the project.

Po
podpisaniu
umowy z GE spółka Volvo Aero była zobowiązana umową do kontynuacji projektu.
Having
signed
the GE agreement, Volvo Aero had contractual commitments to continue with the project.

Po
podpisaniu
umowy z GE spółka Volvo Aero była zobowiązana umową do kontynuacji projektu.

Authorisation: AGB warrants its full power and authorisation to
sign
the contractual documentation and implement the transaction.

Uprawnienia: AGB gwarantuje
podpisanie
pełnomocnictw i uprawnień oraz dokumentacji umownej i przeprowadzenie transakcji.
Authorisation: AGB warrants its full power and authorisation to
sign
the contractual documentation and implement the transaction.

Uprawnienia: AGB gwarantuje
podpisanie
pełnomocnictw i uprawnień oraz dokumentacji umownej i przeprowadzenie transakcji.

stamp and
sign
the original of the CED;

opatrują stemplem i
podpisują
CED;
stamp and
sign
the original of the CED;

opatrują stemplem i
podpisują
CED;

stamp and
sign
the original of the CED;

opatrują stemplem i
podpisują
CED;
stamp and
sign
the original of the CED;

opatrują stemplem i
podpisują
CED;

...appropriate, the CVED; and the responsible official of the competent authority shall stamp and
sign
the original of that document.

...CED lub, w stosownych przypadkach, CVED, a odpowiedzialny urzędnik właściwego organu pieczętuje i
podpisuje
oryginał tego dokumentu.
complete the relevant part of Part II of the CED or, where appropriate, the CVED; and the responsible official of the competent authority shall stamp and
sign
the original of that document.

wypełnia odpowiedni fragment części II CED lub, w stosownych przypadkach, CVED, a odpowiedzialny urzędnik właściwego organu pieczętuje i
podpisuje
oryginał tego dokumentu.

...the common entry document; and the responsible official of the competent authority shall stamp and
sign
the original of that document;

...wejścia; a odpowiedzialny urzędnik właściwego organu opatruje oryginał stemplem tego dokumentu i
podpisuje
go;
complete the relevant part of Part II of the common entry document; and the responsible official of the competent authority shall stamp and
sign
the original of that document;

wypełnia odpowiednie części drugiej części wspólnotowego dokumentu wejścia; a odpowiedzialny urzędnik właściwego organu opatruje oryginał stemplem tego dokumentu i
podpisuje
go;

If the authorising officer responsible who
signed
the budget commitment is not available and remains unavailable for a period incompatible with the time limits for concluding the legal commitment,...

Jeżeli właściwy urzędnik zatwierdzający, który
podpisał
zobowiązanie budżetowe, jest niedostępny i pozostaje niedostępny przez okres, w którym upływa termin zawarcia zobowiązania prawnego, to...
If the authorising officer responsible who
signed
the budget commitment is not available and remains unavailable for a period incompatible with the time limits for concluding the legal commitment, that legal commitment shall be concluded by the person designated under the deputisation rules adopted by each institution, provided that that person has the status of authorising officer in accordance with Article 65(3) of the Financial Regulation.

Jeżeli właściwy urzędnik zatwierdzający, który
podpisał
zobowiązanie budżetowe, jest niedostępny i pozostaje niedostępny przez okres, w którym upływa termin zawarcia zobowiązania prawnego, to zobowiązanie prawne zawierane jest przez osobę wyznaczoną zgodnie z zasadami zastępstwa przyjętymi przez każdą instytucję, pod warunkiem że osoba ta ma status urzędnika zatwierdzającego zgodnie z art. 65 ust. 3 rozporządzenia finansowego.

Therefore by first constructing the southern runway, and then
signing
the Framework Agreement, the airport did not act as a private investor would have.

Dlatego budując nowy pas południowy przed zawarciem uprzednio umowy ramowej, port lotniczy nie zastosował się do zasady prywatnego inwestora.
Therefore by first constructing the southern runway, and then
signing
the Framework Agreement, the airport did not act as a private investor would have.

Dlatego budując nowy pas południowy przed zawarciem uprzednio umowy ramowej, port lotniczy nie zastosował się do zasady prywatnego inwestora.

Germany concludes that
signing
the Framework Agreement carries a greater economic advantage than not signing it and, therefore, a private investor would have signed the Framework Agreement with DHL.

Niemcy stwierdzają, że zawarcie umowy ramowej przyniesie większe korzyści gospodarcze niż brak takiej umowy, w związku z czym można uznać, że to prywatny inwestor zawarł umowę ramową z DHL.
Germany concludes that
signing
the Framework Agreement carries a greater economic advantage than not signing it and, therefore, a private investor would have signed the Framework Agreement with DHL.

Niemcy stwierdzają, że zawarcie umowy ramowej przyniesie większe korzyści gospodarcze niż brak takiej umowy, w związku z czym można uznać, że to prywatny inwestor zawarł umowę ramową z DHL.

negotiates with CSDs and non-euro area central banks which have
signed
the Framework Agreement and the Currency Participation Agreement any amendments to these agreements; this is done jointly with...

negocjuje z depozytami papierów wartościowych i bankami centralnymi spoza strefy euro, które
podpisały
umowę ramową oraz umowę o uczestnictwo waluty, zmiany tych umów; to zadanie Rada T2S wykonuje...
negotiates with CSDs and non-euro area central banks which have
signed
the Framework Agreement and the Currency Participation Agreement any amendments to these agreements; this is done jointly with Eurosystem central banks;

negocjuje z depozytami papierów wartościowych i bankami centralnymi spoza strefy euro, które
podpisały
umowę ramową oraz umowę o uczestnictwo waluty, zmiany tych umów; to zadanie Rada T2S wykonuje wspólnie z bankami centralnymi Eurosystemu;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich