Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: schedule
...between the European Community and Uruguay relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of La

...w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Urugwajem dotyczące zmiany koncesji na
listach
koncesyjnych Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łote
The Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Uruguay relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of the accession to the European Community is hereby approved on behalf of the Community.

Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Urugwajem dotyczące zmiany koncesji na
listach
koncesyjnych Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej, w trakcie przystąpienia do Wspólnoty Europejskiej zostaje niniejszym zatwierdzone w imieniu Wspólnoty.

...European Community and the Argentine Republic relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of La

...wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Republiką Argentyńską dotyczące zmiany koncesji w
harmonogramach
Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej
The Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Argentine Republic relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of accession to the European Community [2], approved by Council Decision 2006/930/EC [3], provides for the opening of tariff rate quotas for wine.

Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Republiką Argentyńską dotyczące zmiany koncesji w
harmonogramach
Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii oraz Republiki Słowackiej w trakcie ich przystąpienia do Wspólnoty Europejskiej [2], zatwierdzone decyzją Rady 2006/930/WE [3], przewiduje otwarcie kontyngentów taryfowych na wina.

...European Community and the Argentine Republic relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of La

...w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Republiką Argentyńską dotyczące zmiany
list
koncesyjnych Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewsk
The Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Argentine Republic relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of accession to the European Community [2], approved by Council Decision 2006/930/EC [3], provides for the opening of tariff rate quota (erga omnes) for vermouth.

Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Republiką Argentyńską dotyczące zmiany
list
koncesyjnych Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii oraz Republiki Słowackiej w związku z ich przystąpieniem do Wspólnoty Europejskiej [2], zatwierdzone decyzją Rady 2006/930/WE [3], przewiduje otwarcie kontyngentu taryfowego erga omnes na wermut.

...between the European Community and Brazil relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of La

...Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Brazylią dotyczące zmiany
list
koncesyjnych Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewsk
The Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Brazil relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of accession to the European Community, is hereby approved on behalf of the Community.

Niniejszym zatwierdza się w imieniu Wspólnoty Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Brazylią dotyczące zmiany
list
koncesyjnych Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej, w związku z ich przystąpieniem do Wspólnoty Europejskiej.

...European Community and the Argentine Republic relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of La

...w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Republiką Argentyńską dotyczącego zmiany
list
koncesyjnych Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewsk
Corrigendum to Council Decision 2006/930/EC of 28 November 2006 concerning the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Argentine Republic relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of accession to the European Community

Sprostowanie do decyzji Rady 2006/930/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Republiką Argentyńską dotyczącego zmiany
list
koncesyjnych Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii oraz Republiki Słowackiej w związku z ich przystąpieniem do Wspólnoty Europejskiej

...between the European Community and Brazil relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of La

...Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Brazylią dotyczącego zmiany
list
koncesyjnych Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewsk
Corrigendum to Council Decision 2006/963/EC of 18 December 2006 concerning the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Brazil relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of accession to the European Community

Sprostowanie do decyzji Rady 2006/963/WE z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Brazylią dotyczącego zmiany
list
koncesyjnych Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii oraz Republiki Słowackiej w związku z ich przystąpieniem do Wspólnoty Europejskiej

...between the European Community and Uruguay relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of La

...Porozumienia w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Urugwajem dotyczącego zmiany
list
koncesyjnych Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki...
Information relating to the entry into force of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Uruguay relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of accession to the European Community

Informacja dotycząca wejścia w życie Porozumienia w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Urugwajem dotyczącego zmiany
list
koncesyjnych Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii oraz Republiki Słowackiej w związku z ich przystąpieniem do Wspólnoty Europejskiej

...between the European Community and Brazil relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of La

...Porozumienia w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Brazylią dotyczącego zmiany
list
koncesyjnych Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewsk
Information relating to the entry into force of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Brazil relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of accession to the European Community

Informacja dotycząca wejścia w życie Porozumienia w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Brazylią dotyczącego zmiany
list
koncesyjnych Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii oraz Republiki Słowackiej w związku z ich przystąpieniem do Wspólnoty Europejskiej

...European Community and the Argentine Republic relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of La

...w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Republiką Argentyńską dotyczącego zmiany
list
koncesyjnych Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewsk
Information relating to the entry into force of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Argentine Republic relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of accession to the European Community

Informacja dotycząca wejścia w życie Porozumienia w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Republiką Argentyńską dotyczącego zmiany
list
koncesyjnych Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii oraz Republiki Słowackiej w związku z ich przystąpieniem do Wspólnoty Europejskiej

...between the European Community and Brazil relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of La

...Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Brazylią dotyczącego zmiany
list
koncesyjnych Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewsk
concerning the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Brazil relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of accession to the European Community

w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Brazylią dotyczącego zmiany
list
koncesyjnych Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii oraz Republiki Słowackiej w związku z ich przystąpieniem do Wspólnoty Europejskiej

...between the European Community and Brazil relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of La

w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Brazylią dotyczące zmiany
list
koncesyjnych Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki...
in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Brazil relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of accession to the European Community

w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Brazylią dotyczące zmiany
list
koncesyjnych Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej, w ramach procesu ich przystąpienia do Wspólnoty Europejskiej

...between the European Community and Uruguay relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of La

W formie wymiany Listów między wspólnotą Europejską a Urugwajem dotyczące zmiany koncesji na
listach
koncesyjnych Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki...
in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Uruguay relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of accession to the European Community

W formie wymiany Listów między wspólnotą Europejską a Urugwajem dotyczące zmiany koncesji na
listach
koncesyjnych Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej, w trakcie przystąpienia do wspólnoty Europejskiej

...Community and Japan under GATT Article XXIV:6 relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of La

...pomiędzy Wspólnotą Europejską i Japonią na mocy art. XXIV:6 GATT dotyczące zmiany koncesji w
harmonogramach
Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej
Negotiations between the European Community and Japan under GATT Article XXIV:6 relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of their accession to the European Union.

Negocjacje pomiędzy Wspólnotą Europejską i Japonią na mocy art. XXIV:6 GATT dotyczące zmiany koncesji w
harmonogramach
Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej w trakcie ich przystąpienia do Unii Europejskiej.

...under Article XXIV:6 and Article XXVIII of GATT 1994 for the modification of concessions in the
schedules
of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Sloveni

...a Nową Zelandią na mocy art. XXIV.6 i art. XXVIII GATT 1994 dotyczących zmiany koncesji w
harmonogramach
Republiki Czeskiej, Estonii, Cypru, Łotwy, Litwy, Węgier, Malty, Polski, Słowenii i S
As a result of the negotiations between the Community and New Zealand under Article XXIV:6 and Article XXVIII of GATT 1994 for the modification of concessions in the
schedules
of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia in the course of their accession to the European Union, the Community agreed to incorporate in its schedule for all Member States an increase of 1000 tonnes of the annual import tariff quota of high-quality beef.

W następstwie negocjacji między Wspólnotą a Nową Zelandią na mocy art. XXIV.6 i art. XXVIII GATT 1994 dotyczących zmiany koncesji w
harmonogramach
Republiki Czeskiej, Estonii, Cypru, Łotwy, Litwy, Węgier, Malty, Polski, Słowenii i Słowacji w trakcie przystąpienia do Unii Europejskiej, Wspólnota i Nowa Zelandia zgodziły się na uwzględnienie w swym harmonogramie zwiększenia taryfowego 1000 ton rocznego kontyngentu taryfowego na przywóz wołowiny wysokiej jakości w odniesieniu do wszystkich Państw Członkowskich.

...Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Republic of Bulgaria and Romania in the course of their accession to the European U

...XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r. odnoszące się do zmian
list
koncesyjnych Republiki Bułgarii i Rumunii w związku z ich przystąpieniem do Unii Europejskiej (
These negotiations have been concluded and the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the Argentine Republic pursuant to Article XXIV:6 and Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Republic of Bulgaria and Romania in the course of their accession to the European Union (the Agreement) was initialled on 22 September 2010.

Negocjacje zakończono, a w dniu 22 września 2010 r. parafowano Porozumienie w formie wymiany listów między Unią Europejską a Republiką Argentyńską na podstawie art. XXIV ust. 6. oraz art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r. odnoszące się do zmian
list
koncesyjnych Republiki Bułgarii i Rumunii w związku z ich przystąpieniem do Unii Europejskiej („porozumienie”).

...Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Republic of Bulgaria and Romania in the course of their accession to the European U

...XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r. odnoszące się do zmian
list
koncesyjnych Republiki Bułgarii i Rumunii w związku z ich przystąpieniem do Unii Europejskiej (
These negotiations have been concluded and the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and New Zealand pursuant to Article XXIV:6 and Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Republic of Bulgaria and Romania in the course of their accession to the European Union (the Agreement) was initialled on 7 September 2010.

Negocjacje zakończono, a w dniu 7 września 2010 r. parafowano Porozumienie w formie wymiany listów między Unią Europejską a Nową Zelandią na podstawie art. XXIV ust. 6. oraz art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r. odnoszące się do zmian
list
koncesyjnych Republiki Bułgarii i Rumunii w związku z ich przystąpieniem do Unii Europejskiej („porozumienie”).

...Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Republic of Bulgaria and Romania in the course of their accession to the European U

...XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r. odnoszące się do zmian
list
koncesyjnych Republiki Bułgarii i Rumunii w związku z ich przystąpieniem do Unii Europejskiej (
These negotiations have been concluded and the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and Australia pursuant to Article XXIV:6 and Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Republic of Bulgaria and Romania in the course of their accession to the European Union (the Agreement) was initialled on 15 June 2010.

Negocjacje zakończono, a w dniu 15 czerwca 2010 r. parafowano Porozumienie w formie wymiany listów między Unią Europejską a Australią na podstawie art. XXIV ust. 6. oraz art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r. odnoszące się do zmian
list
koncesyjnych Republiki Bułgarii i Rumunii w związku z ich przystąpieniem do Unii Europejskiej („porozumienie”).

...Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Republic of Bulgaria and Romania in the course of their accession to the European U

...XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r. odnoszące się do zmian
list
koncesyjnych Republiki Bułgarii i Rumunii w związku z ich przystąpieniem do Unii Europejskiej (
Those negotiations have been concluded and an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the People’s Republic of China pursuant to Article XXIV:6 and Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Republic of Bulgaria and Romania in the course of their accession to the European Union (the ‘Agreement’) was initialled on 31 May 2012.

Negocjacje te zostały zakończone, a w dniu 31 maja 2012 r. zostało parafowane Porozumienie w formie wymiany listów między Unią Europejską a Chińską Republiką Ludową na mocy art. XXIV ust. 6. oraz art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r. odnoszące się do zmian
list
koncesyjnych Republiki Bułgarii i Rumunii w związku z ich przystąpieniem do Unii Europejskiej („porozumienie”).

...Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Republic of Bulgaria and Romania in the course of their accession to the European U

...XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r. odnoszące się do zmian
list
koncesyjnych Republiki Bułgarii i Rumunii w związku z ich przystąpieniem do Unii Europejskiej (
Those negotiations have been concluded and an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the People’s Republic of China pursuant to Article XXIV:6 and Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Republic of Bulgaria and Romania in the course of their accession to the European Union (the ‘Agreement’) was initialled on 31 May 2012.

Negocjacje te zostały zakończone, a w dniu 31 maja 2012 r. zostało parafowane Porozumienie w formie wymiany listów między Unią Europejską a Chińską Republiką Ludową na podstawie art. XXIV ust. 6. oraz art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r. odnoszące się do zmian
list
koncesyjnych Republiki Bułgarii i Rumunii w związku z ich przystąpieniem do Unii Europejskiej („porozumienie”).

...Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Republic of Bulgaria and Romania in the course of their accession to the European U

...w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r., odnoszące się do zmian koncesji zawartych w
listach
koncesyjnych Republiki Bułgarii i Rumunii w związku z ich przystąpieniem do Unii Europejskie
These negotiations have been concluded and the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the United States of America pursuant to Article XXIV:6 and Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Republic of Bulgaria and Romania in the course of their accession to the European Union (‘the Agreement’) was initialled by a representative of the European Union on 21 December 2011 and by a representative of the United States of America on 17 February 2012.

Negocjacje te zostały zakończone i Porozumienie w formie wymiany listów między Unią Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki, na podstawie art. XXIV ust. 6 oraz art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r., odnoszące się do zmian koncesji zawartych w
listach
koncesyjnych Republiki Bułgarii i Rumunii w związku z ich przystąpieniem do Unii Europejskiej („porozumienie”) zostało parafowane przez przedstawiciela Unii Europejskiej w dniu 21 grudnia 2011 r. i przez przedstawiciela Stanów Zjednoczonych Ameryki w dniu 17 lutego 2012 r.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich