Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: safeguard
This declaration must be forwarded to the European Commission, Euratom
Safeguards
, L-2920 Luxembourg by 31 January of each year.

Zgłoszenie to musi zostać przesłane Komisji Europejskiej, Kontrola
Bezpieczeństwa
Euratomu, L-2920 Luksemburg do 31 stycznia każdego roku.
This declaration must be forwarded to the European Commission, Euratom
Safeguards
, L-2920 Luxembourg by 31 January of each year.

Zgłoszenie to musi zostać przesłane Komisji Europejskiej, Kontrola
Bezpieczeństwa
Euratomu, L-2920 Luksemburg do 31 stycznia każdego roku.

The declaration, duly completed and signed, should be forwarded to the European Commission, Euratom
Safeguards
, L-2920 Luxembourg.

Odpowiednio wypełnione i podpisane zgłoszenie należy przesłać Komisji Europejskiej,
Zabezpieczenia
Euratomu, L-2920 Luksemburg.
The declaration, duly completed and signed, should be forwarded to the European Commission, Euratom
Safeguards
, L-2920 Luxembourg.

Odpowiednio wypełnione i podpisane zgłoszenie należy przesłać Komisji Europejskiej,
Zabezpieczenia
Euratomu, L-2920 Luksemburg.

...duly completed and digitally signed, should be forwarded to the European Commission, Euratom
Safeguards
, L-2920 Luxembourg.

Odpowiednio wypełnione i podpisane formularze należy przesłać do Komisji Europejskiej,
Zabezpieczenia
Euratomu, L-2920 Luksemburg.
The reports, duly completed and digitally signed, should be forwarded to the European Commission, Euratom
Safeguards
, L-2920 Luxembourg.

Odpowiednio wypełnione i podpisane formularze należy przesłać do Komisji Europejskiej,
Zabezpieczenia
Euratomu, L-2920 Luksemburg.

...communication, duly completed and signed, must be forwarded to the European Commission, Euratom
Safeguards
, L-2920 Luxembourg.

Odpowiednio wypełniony i podpisany komunikat należy przesłać do Komisji Europejskiej,
Zabezpieczenia
Euratomu, L-2920 Luksemburg.
This communication, duly completed and signed, must be forwarded to the European Commission, Euratom
Safeguards
, L-2920 Luxembourg.

Odpowiednio wypełniony i podpisany komunikat należy przesłać do Komisji Europejskiej,
Zabezpieczenia
Euratomu, L-2920 Luksemburg.

...or the equivalent form in electronic format, must be forwarded to the European Commission, Euratom
Safeguards
, L-2920 Luxembourg.

...lub w równoważnej formie elektronicznej należy przesłać do Komisji Europejskiej, Kontrola
Bezpieczeństwa
Euratomu, L-2920 Luksemburg.
This form, duly completed and signed, or the equivalent form in electronic format, must be forwarded to the European Commission, Euratom
Safeguards
, L-2920 Luxembourg.

Odpowiednio wypełnione i podpisane zgłoszenie na piśmie według tego kwestionariusza lub w równoważnej formie elektronicznej należy przesłać do Komisji Europejskiej, Kontrola
Bezpieczeństwa
Euratomu, L-2920 Luksemburg.

This form, duly completed and signed, must be forwarded to the European Commission, Euratom
Safeguards
, L-2920 Luxembourg.

Odpowiednio wypełniony i podpisany formularz należy przesłać do Komisji Europejskiej,
Zabezpieczenia
Euratomu, L-2920 Luksemburg.
This form, duly completed and signed, must be forwarded to the European Commission, Euratom
Safeguards
, L-2920 Luxembourg.

Odpowiednio wypełniony i podpisany formularz należy przesłać do Komisji Europejskiej,
Zabezpieczenia
Euratomu, L-2920 Luksemburg.

In order to
safeguard
the budget of the Union, it is possible that it would be necessary for the Commission to make financial corrections.

W celu
ochrony
budżetu Unii Komisja może być zmuszona do dokonania korekt finansowych.
In order to
safeguard
the budget of the Union, it is possible that it would be necessary for the Commission to make financial corrections.

W celu
ochrony
budżetu Unii Komisja może być zmuszona do dokonania korekt finansowych.

In order to
safeguard
the budget of the Union, it is possible that it would be necessary for the Commission to make financial corrections.

W celu
ochrony
budżetu Unii Komisja może być zmuszona do dokonania korekt finansowych.
In order to
safeguard
the budget of the Union, it is possible that it would be necessary for the Commission to make financial corrections.

W celu
ochrony
budżetu Unii Komisja może być zmuszona do dokonania korekt finansowych.

...to keep conflicts of interest high on the priority list in order to protect its credibility and to
safeguard
the public’s trust in food safety, and to indicate, as detailed and precisely as...

wzywa Urząd do priorytetowego traktowania kwestii konfliktu interesów z myślą o ochronie własnej wiarygodności i zaufania publicznego w zakresie bezpieczeństwa żywności oraz do wskazania, w miarę...
Urges the Authority to keep conflicts of interest high on the priority list in order to protect its credibility and to
safeguard
the public’s trust in food safety, and to indicate, as detailed and precisely as possible, how it will implement the main recommendations from the report of the Court of Auditors and from Parliament’s resolutions;

wzywa Urząd do priorytetowego traktowania kwestii konfliktu interesów z myślą o ochronie własnej wiarygodności i zaufania publicznego w zakresie bezpieczeństwa żywności oraz do wskazania, w miarę możliwości dokładnie i precyzyjnie, jak zamierza wprowadzić najważniejsze zalecenia zawarte w sprawozdaniu Trybunału Obrachunkowego i rezolucji Parlamentu;

...final competence in relation to domestic and cross-border TARGET2 issues and is responsible for
safeguarding
the public function of TARGET2

...do krajowych i transgranicznych zagadnień związanych z TARGET2 oraz ponosi odpowiedzialność za
ochronę
jego funkcji publicznej
Level 1 has final competence in relation to domestic and cross-border TARGET2 issues and is responsible for
safeguarding
the public function of TARGET2

Poziom 1 ma nadrzędne kompetencje w odniesieniu do krajowych i transgranicznych zagadnień związanych z TARGET2 oraz ponosi odpowiedzialność za
ochronę
jego funkcji publicznej

...final competence in relation to domestic and cross-border TARGET2 issues and is responsible for
safeguarding
the public function of TARGET2

...do krajowych i transgranicznych zagadnień związanych z TARGET2 oraz ponosi odpowiedzialność za
ochronę
jego funkcji publicznej
Level 1 has final competence in relation to domestic and cross-border TARGET2 issues and is responsible for
safeguarding
the public function of TARGET2

Poziom 1 ma nadrzędne kompetencje w odniesieniu do krajowych i transgranicznych zagadnień związanych z TARGET2 oraz ponosi odpowiedzialność za
ochronę
jego funkcji publicznej

Measures are therefore required in order to
safeguard
the public against such risks.

Dlatego też wymagane jest podjęcie środków mających na celu
ochronę
społeczeństwa przed takimi zagrożeniami.
Measures are therefore required in order to
safeguard
the public against such risks.

Dlatego też wymagane jest podjęcie środków mających na celu
ochronę
społeczeństwa przed takimi zagrożeniami.

...that the original Sardinian regional scheme could be justified by improving safety on the ships or
safeguarding
the employment of Community seafarers.

...że pierwotny program regionu Sardynii mógł być uzasadniony poprawą bezpieczeństwa statków lub
utrzymaniem
miejsc pracy marynarzy ze Wspólnoty.
In this case, the Italian authorities did not provide enough information to show that the original Sardinian regional scheme could be justified by improving safety on the ships or
safeguarding
the employment of Community seafarers.

W analizowanym przypadku władze włoskie nie dostarczyły wystarczających informacji, by udowodnić, że pierwotny program regionu Sardynii mógł być uzasadniony poprawą bezpieczeństwa statków lub
utrzymaniem
miejsc pracy marynarzy ze Wspólnoty.

Although these provisions guarantee LfM a certain degree of autonomy for the purpose of
safeguarding
the independence of broadcasting, they provide limited discretion concerning the use of its...

Mimo że w oparciu o te postanowienia urzędowi LfM przyznany jest dla
ochrony
niezależności radiofonii i telewizji pewnien stopień autonomii, zakres przysługującej jej uznaniowości w odniesieniu do...
Although these provisions guarantee LfM a certain degree of autonomy for the purpose of
safeguarding
the independence of broadcasting, they provide limited discretion concerning the use of its budgetary resources.

Mimo że w oparciu o te postanowienia urzędowi LfM przyznany jest dla
ochrony
niezależności radiofonii i telewizji pewnien stopień autonomii, zakres przysługującej jej uznaniowości w odniesieniu do środków, jakimi dysponuje, jest niewielki.

To this end, improve the functioning of the commercial judiciary and
safeguard
the independence of market regulatory authorities; improve bankruptcy procedures to address impediments to market exit,

W tym celu poprawa funkcjonowania sądownictwa gospodarczego i
ochrona
niezależności organów regulacji rynku; ulepszenie postępowania upadłościowego i usunięcie w ten sposób przeszkód związanych z...
To this end, improve the functioning of the commercial judiciary and
safeguard
the independence of market regulatory authorities; improve bankruptcy procedures to address impediments to market exit,

W tym celu poprawa funkcjonowania sądownictwa gospodarczego i
ochrona
niezależności organów regulacji rynku; ulepszenie postępowania upadłościowego i usunięcie w ten sposób przeszkód związanych z wycofywaniem się z rynku.

Safeguard
the independence of market regulatory authorities.

Stanie na straży niezależności organów regulacji rynku.
Safeguard
the independence of market regulatory authorities.

Stanie na straży niezależności organów regulacji rynku.

The following points may help ensure that the audit process
safeguards
the independence of both the audit body and the audit team:

Następujące elementy mogą być przydatne dla zapewnienia, że proces audytu gwarantuje niezależność zarówno organu audytowego jak i zespołu audytowego:
The following points may help ensure that the audit process
safeguards
the independence of both the audit body and the audit team:

Następujące elementy mogą być przydatne dla zapewnienia, że proces audytu gwarantuje niezależność zarówno organu audytowego jak i zespołu audytowego:

...shall be improved by enhancing the functioning of the competent competition authority and by
safeguarding
the independence and powers of the National Regulatory Authorities.

...udoskonalone dzięki usprawnieniu funkcjonowania właściwego organu ds. konkurencji oraz poprzez
zapewnienie
niezależności i uprawnień krajowych organów regulacyjnych.
The competition framework shall be improved by enhancing the functioning of the competent competition authority and by
safeguarding
the independence and powers of the National Regulatory Authorities.

Ramy dotyczące konkurencji zostaną udoskonalone dzięki usprawnieniu funkcjonowania właściwego organu ds. konkurencji oraz poprzez
zapewnienie
niezależności i uprawnień krajowych organów regulacyjnych.

That process shall include a mechanism to
safeguard
the impartiality and independence of the verifier and shall meet the relevant requirements laid down in the harmonised standard referred to in...

Takie procedury obejmują mechanizm
zabezpieczający
bezstronność i niezależność weryfikatora oraz spełniają odnośne wymogi określone w normie zharmonizowanej, o której mowa w załączniku II.
That process shall include a mechanism to
safeguard
the impartiality and independence of the verifier and shall meet the relevant requirements laid down in the harmonised standard referred to in Annex II.

Takie procedury obejmują mechanizm
zabezpieczający
bezstronność i niezależność weryfikatora oraz spełniają odnośne wymogi określone w normie zharmonizowanej, o której mowa w załączniku II.

...possibly in relation to the balance sheet size of the beneficiary may also be an element
safeguarding
the proportionality of the scheme in this respect.

Również ograniczenie kwoty dostępnej gwarancji, możliwie w stosunku do kwoty salda beneficjenta, może być elementem sprzyjającym proporcjonalności systemu w tym zakresie.
The limitation of the amount of the guarantee available, possibly in relation to the balance sheet size of the beneficiary may also be an element
safeguarding
the proportionality of the scheme in this respect.

Również ograniczenie kwoty dostępnej gwarancji, możliwie w stosunku do kwoty salda beneficjenta, może być elementem sprzyjającym proporcjonalności systemu w tym zakresie.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich