Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rising
Such considerations are particularly important in the current context of widening budget deficits,
rising
public debt levels and challenges facing sovereign bond issuance.

Uwarunkowania te są szczególnie istotne przy obecnym
wzroście
deficytów budżetowych,
rosnącym
poziomie długu publicznego oraz w obliczu wyzwań związanych z emisją obligacji państwowych.
Such considerations are particularly important in the current context of widening budget deficits,
rising
public debt levels and challenges facing sovereign bond issuance.

Uwarunkowania te są szczególnie istotne przy obecnym
wzroście
deficytów budżetowych,
rosnącym
poziomie długu publicznego oraz w obliczu wyzwań związanych z emisją obligacji państwowych.

...the main objectives and the climate-change impact category addressed, such as flooding, sea level
rise
, extreme temperatures, droughts, and other extreme weather events.

Informacje te obejmują główne cele i uwzględnioną kategorię oddziaływania, taką jak: powódź,
podnoszenie
się poziomu morza, ekstremalne temperatury, susze i inne ekstremalne zdarzenia meteorologiczne.
That information shall include the main objectives and the climate-change impact category addressed, such as flooding, sea level
rise
, extreme temperatures, droughts, and other extreme weather events.

Informacje te obejmują główne cele i uwzględnioną kategorię oddziaływania, taką jak: powódź,
podnoszenie
się poziomu morza, ekstremalne temperatury, susze i inne ekstremalne zdarzenia meteorologiczne.

The Commission services’ spring 2010 forecast projects debt to
rise
further to 62,3 % of GDP in 2010 and 67,6 % in 2011 on the back of a deteriorated primary balance.

W prognozie służb Komisji z wiosny 2010 r. przewiduje się, że w 2010 r. dług
wzrośnie
do 62,3 % PKB, a następnie do 67,6 % w roku 2011, ze względu na pogorszenie salda pierwotnego.
The Commission services’ spring 2010 forecast projects debt to
rise
further to 62,3 % of GDP in 2010 and 67,6 % in 2011 on the back of a deteriorated primary balance.

W prognozie służb Komisji z wiosny 2010 r. przewiduje się, że w 2010 r. dług
wzrośnie
do 62,3 % PKB, a następnie do 67,6 % w roku 2011, ze względu na pogorszenie salda pierwotnego.

According to the Commission services’ autumn 2009 forecast, the debt ratio is expected to
rise
further to 73,1 % of GDP in 2009 and reach 79,7 % of GDP in 2011.

W prognozie służb Komisji z jesieni 2009 r. przewiduje się dalszy
wzrost
relacji długu do PKB do poziomu 73,1 % PKB w 2009 r. i 79,7 % PKB w roku 2011.
According to the Commission services’ autumn 2009 forecast, the debt ratio is expected to
rise
further to 73,1 % of GDP in 2009 and reach 79,7 % of GDP in 2011.

W prognozie służb Komisji z jesieni 2009 r. przewiduje się dalszy
wzrost
relacji długu do PKB do poziomu 73,1 % PKB w 2009 r. i 79,7 % PKB w roku 2011.

The Commission services’ autumn 2009 forecast projects the debt ratio to
rise
further, to 117,8 % in 2011. The debt ratio cannot be considered as diminishing sufficiently and approaching the...

W prognozie służb Komisji z jesieni 2009 r. przewiduje się dalszy
wzrost
relacji długu do PKB, do poziomu 117,8 % w 2011 r. Nie można uznać, że relacja długu do PKB zmniejsza się dostatecznie i...
The Commission services’ autumn 2009 forecast projects the debt ratio to
rise
further, to 117,8 % in 2011. The debt ratio cannot be considered as diminishing sufficiently and approaching the reference value at a satisfactory pace within the meaning of the Treaty and the Stability and Growth Pact.

W prognozie służb Komisji z jesieni 2009 r. przewiduje się dalszy
wzrost
relacji długu do PKB, do poziomu 117,8 % w 2011 r. Nie można uznać, że relacja długu do PKB zmniejsza się dostatecznie i zbliża się do wartości referencyjnej w zadowalającym tempie w rozumieniu Traktatu i Paktu na rzecz stabilności i wzrostu.

According to the Commission services’ autumn 2009 forecast, the debt ratio is expected to
rise
further to 73,9 % in 2010 and 77 % of GDP in 2011.

W prognozie służb Komisji z jesieni 2009 r. przewiduje się dalszy
wzrost
relacji długu do PKB do poziomu 73,9 % w 2010 r. i 77 % PKB w roku 2011.
According to the Commission services’ autumn 2009 forecast, the debt ratio is expected to
rise
further to 73,9 % in 2010 and 77 % of GDP in 2011.

W prognozie służb Komisji z jesieni 2009 r. przewiduje się dalszy
wzrost
relacji długu do PKB do poziomu 73,9 % w 2010 r. i 77 % PKB w roku 2011.

...the Commission services’ autumn 2009 forecast, the debt ratio would, on a no-policy change basis,
rise
further, to some 48 % of GDP by 2011.

...z jesieni 2009 r., przy założeniu niezmiennego kursu polityki, do 2011 r. relacja długu do PKB
wzrośnie
jeszcze bardziej, do poziomu około 48 % PKB.
According to the Commission services’ autumn 2009 forecast, the debt ratio would, on a no-policy change basis,
rise
further, to some 48 % of GDP by 2011.

Zgodnie z prognozą służb Komisji z jesieni 2009 r., przy założeniu niezmiennego kursu polityki, do 2011 r. relacja długu do PKB
wzrośnie
jeszcze bardziej, do poziomu około 48 % PKB.

...and Karkkila successfully sold plots at the new standard price of EUR 14 in 2004, with prices
rising
further in subsequent years (up to EUR 18,5/m2 in 2005). (71) The expectation was that the va

W 2003 r. średnia cena sprzedaży w Pumminmäki wynosiła już 14,28 EUR, natomiast miasto Karkkila z powodzeniem sprzedawało działki po nowej standardowej cenie wynoszącej 14 EUR w 2004 r., przy czym w...
In 2003, the average sales price in Pumminmäki was already EUR 14,28, and Karkkila successfully sold plots at the new standard price of EUR 14 in 2004, with prices
rising
further in subsequent years (up to EUR 18,5/m2 in 2005). (71) The expectation was that the value of real estate in Haapala/Uusitalo would reach that of similarly developed residential areas and in addition follow the general price increase trends.

W 2003 r. średnia cena sprzedaży w Pumminmäki wynosiła już 14,28 EUR, natomiast miasto Karkkila z powodzeniem sprzedawało działki po nowej standardowej cenie wynoszącej 14 EUR w 2004 r., przy czym w kolejnych latach obserwowano dalsze wzrosty cen (do 18,50 EUR/m2 w 2005 r.).

Gross debt is expected to have climbed above 105 % of GDP in 2008 and to
rise
further in 2009 and 2010.

Zgodnie z przewidywaniami dług publiczny
wzrósł
w 2008 r., przekraczając 105 % PKB, a w latach 2009 i 2010 dalej będzie się
podnosić
.
Gross debt is expected to have climbed above 105 % of GDP in 2008 and to
rise
further in 2009 and 2010.

Zgodnie z przewidywaniami dług publiczny
wzrósł
w 2008 r., przekraczając 105 % PKB, a w latach 2009 i 2010 dalej będzie się
podnosić
.

Unemployment increased to around 6 % in the course of 2008, and looks set to
rise
further in 2009.

W 2008 r. stopa bezrobocia wzrosła do około 6 %, a na 2009 r. przewiduje się jej dalszy
wzrost
.
Unemployment increased to around 6 % in the course of 2008, and looks set to
rise
further in 2009.

W 2008 r. stopa bezrobocia wzrosła do około 6 %, a na 2009 r. przewiduje się jej dalszy
wzrost
.

...to the Commission services’ January 2009 interim forecast the debt level should continue to
rise
quickly, resulting in a breach of the 60 % of GDP reference value by 2010.

...zgodnie ze średniookresową prognozą służb Komisji ze stycznia 2009 r. poziom długu powinien szybko
wzrastać
, naruszając wartość referencyjną wynoszącą 60 % PKB do 2010 r.
However, according to the Commission services’ January 2009 interim forecast the debt level should continue to
rise
quickly, resulting in a breach of the 60 % of GDP reference value by 2010.

Jednakże zgodnie ze średniookresową prognozą służb Komisji ze stycznia 2009 r. poziom długu powinien szybko
wzrastać
, naruszając wartość referencyjną wynoszącą 60 % PKB do 2010 r.

The overall shipbuilding market is dominated by Japan and South Korea, with China
rising
strongly.

Światowy rynek budowy okrętów zdominowany jest przez Japonię i Koreę Południową, z wyraźnym
wzrostem
znaczenia Chin.
The overall shipbuilding market is dominated by Japan and South Korea, with China
rising
strongly.

Światowy rynek budowy okrętów zdominowany jest przez Japonię i Koreę Południową, z wyraźnym
wzrostem
znaczenia Chin.

Where there are imports, import prices have been
rising
strongly.

Tam, gdzie jest mowa o przywozie, ceny importowe mocno
wzrastały
.
Where there are imports, import prices have been
rising
strongly.

Tam, gdzie jest mowa o przywozie, ceny importowe mocno
wzrastały
.

...extent already before 2030, could cause a decline in GDP growth unless this can be compensated by
rising
participation and employment rates in all segments of the labour force and increased...

...wskaźników obciążenia demograficznego (który w dużym stopniu nastąpi już przed 2030 r.) może
doprowadzić
do spadku tempa wzrostu PKB, chyba że będzie możliwe zrekompensowanie tego spadku poprze
The reduction of the working-age population by about 50 million people between 2010 and 2060 and the corresponding increase in dependency ratios, occurring to a large extent already before 2030, could cause a decline in GDP growth unless this can be compensated by
rising
participation and employment rates in all segments of the labour force and increased productivity growth [3].

Zmniejszenie się liczby ludności w wieku produkcyjnym o ok. 50 milionów w latach 2010–2060 i odpowiadający temu wzrost wskaźników obciążenia demograficznego (który w dużym stopniu nastąpi już przed 2030 r.) może
doprowadzić
do spadku tempa wzrostu PKB, chyba że będzie możliwe zrekompensowanie tego spadku poprzez coraz wyższe wskaźniki aktywności zawodowej i zatrudnienia we wszystkich segmentach siły roboczej oraz poprzez wyższy wzrost wydajności [3].

...arrears in public and commercial debts and wages, shortages of materials, slowdowns in production,
rising
costs (labour consumption, fines) and significant delays in fulfilling contracts.

...cywilnoprawnych i wynagrodzeń, do niedoborów materiałowych, spowolnienia procesów produkcyjnych,
wzrostu
kosztów (zużycie robocizny, kary) oraz opóźnień w realizacji kontraktów.
The Group’s financial difficulties led to arrears in public and commercial debts and wages, shortages of materials, slowdowns in production,
rising
costs (labour consumption, fines) and significant delays in fulfilling contracts.

Trudności finansowe grupy doprowadziły do powstania zaległości w regulowaniu zobowiązań publicznoprawnych, cywilnoprawnych i wynagrodzeń, do niedoborów materiałowych, spowolnienia procesów produkcyjnych,
wzrostu
kosztów (zużycie robocizny, kary) oraz opóźnień w realizacji kontraktów.

...by the Heineken and Danone groups, since its purpose was to bring about a rapid end to the
rising
cost of acquiring wholesalers.

...1996 r. miała na celu po pierwsze kontrolę inwestycji grup Heineken i Danone, tak aby powstrzymać
wzrost
kosztów przejmowania hurtowni.
The ‘armistice’ agreement of 21 March 1996 was first intended to control investment by the Heineken and Danone groups, since its purpose was to bring about a rapid end to the
rising
cost of acquiring wholesalers.

Umowa o „zawieszeniu broni” z dnia 21 marca 1996 r. miała na celu po pierwsze kontrolę inwestycji grup Heineken i Danone, tak aby powstrzymać
wzrost
kosztów przejmowania hurtowni.

...the one hand, the acquisition of drinks wholesalers, with the aim of bringing a rapid end to the
rising
costs of acquiring these companies, and on the other hand, the balancing of the integrated di

Umowa dotyczy z jednej strony przejęcia hurtowni napojów, celem szybkiego zatrzymania
wzrostu
kosztów pozyskiwania tych firm, z drugiej zaś strony zrównoważenia zintegrowanych sieci dystrybucji stron...
The agreement concerns, on the one hand, the acquisition of drinks wholesalers, with the aim of bringing a rapid end to the
rising
costs of acquiring these companies, and on the other hand, the balancing of the integrated distribution networks of the parties concerned.

Umowa dotyczy z jednej strony przejęcia hurtowni napojów, celem szybkiego zatrzymania
wzrostu
kosztów pozyskiwania tych firm, z drugiej zaś strony zrównoważenia zintegrowanych sieci dystrybucji stron zainteresowanych.

Points out that any property and buildings strategy must also take account of the
rising
costs of maintaining the buildings purchased;

zaznacza, że każda strategia dotycząca nieruchomości musi także uwzględniać
rosnące
koszty utrzymania nabytych budynków;
Points out that any property and buildings strategy must also take account of the
rising
costs of maintaining the buildings purchased;

zaznacza, że każda strategia dotycząca nieruchomości musi także uwzględniać
rosnące
koszty utrzymania nabytych budynków;

...technical limitations or dependencies on other consortium shareholders (CANTAT-3 [47]) or their
rising
costs (satellites).

...ograniczeń technicznych, uzależnienia od pozostałych akcjonariuszy konsorcjum (CANTAT-3 [47]) lub
rosnących
kosztów (satelity).
As can be seen from Section I.2 of this Decision, alternatives in the form of the existing CANTAT-3 cable or satellites were no durable options, either because of their technical limitations or dependencies on other consortium shareholders (CANTAT-3 [47]) or their
rising
costs (satellites).

Jak wynika z sekcji I.2 niniejszej decyzji, alternatywy w postaci istniejącego kabla CANTAT-3 lub satelitów nie były opcjami realistycznymi w dłuższym horyzoncie czasowym z powodu ograniczeń technicznych, uzależnienia od pozostałych akcjonariuszy konsorcjum (CANTAT-3 [47]) lub
rosnących
kosztów (satelity).

Falling advertising incomes and
rising
costs thus brought about a deterioration in the financial situation of the two public broadcasters.

Spadek dochodów z reklam oraz
wzrost
kosztów przełożyły się na trudności finansowe obydwu nadawców publicznych.
Falling advertising incomes and
rising
costs thus brought about a deterioration in the financial situation of the two public broadcasters.

Spadek dochodów z reklam oraz
wzrost
kosztów przełożyły się na trudności finansowe obydwu nadawców publicznych.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich