Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rinse
Rinse
hair well after application.

Dobrze
spłukać
włosy po
użyciu
Rinse
hair well after application.

Dobrze
spłukać
włosy po
użyciu

Rinse
hair well after application.

Dobrze
spłukać
włosy po
użyciu
Rinse
hair well after application.

Dobrze
spłukać
włosy po
użyciu

Rinse
hair well after application.

Dobrze
spłukać
włosy po
użyciu
.
Rinse
hair well after application.

Dobrze
spłukać
włosy po
użyciu
.

Nets should be disinfected and
rinsed
in clean water before use.

Sieci należy dezynfekować i
płukać
w czystej wodzie przed użyciem.
Nets should be disinfected and
rinsed
in clean water before use.

Sieci należy dezynfekować i
płukać
w czystej wodzie przed użyciem.

As a gargle or mouth
rinse
in a 2 % solution.

Roztwór 2 % do
płukania
gardła lub jamy ustnej.
As a gargle or mouth
rinse
in a 2 % solution.

Roztwór 2 % do
płukania
gardła lub jamy ustnej.

Rinse
skin with water/shower.

Spłukać
skórę pod strumieniem wody/prysznicem.
Rinse
skin with water/shower.

Spłukać
skórę pod strumieniem wody/prysznicem.

the sediment shall be
rinsed
twice more with about 10 ml of water (a vortex shall be used for 30 s, let settle, and pour off the water each time).

osad
przepłukać
jeszcze dwukrotnie około 10 ml wody (za każdym razem stosować wstrząsarkę przez 30 s, pozostawić do osadzenia i odlać wodę),
the sediment shall be
rinsed
twice more with about 10 ml of water (a vortex shall be used for 30 s, let settle, and pour off the water each time).

osad
przepłukać
jeszcze dwukrotnie około 10 ml wody (za każdym razem stosować wstrząsarkę przez 30 s, pozostawić do osadzenia i odlać wodę),

...2-3 minutes, and the water and the suspended particles shall be poured off. The sediment shall be
rinsed
twice more with about 10 ml of water (a vortex shall be used, let settle, and pour off the...

...wodą, osad musi osadzać się od 2 do 3 minut, a wodę z zawieszonymi cząsteczkami wylać. Osad
przepłukać
dwukrotnie około 10 ml wody. Zastosować wytrząsarkę typu Vortex, pozwolić na osadzenie si
The tube shall be filled with water, the sediment shall be let settle 2-3 minutes, and the water and the suspended particles shall be poured off. The sediment shall be
rinsed
twice more with about 10 ml of water (a vortex shall be used, let settle, and pour off the water each time).

Probówkę napełnić wodą, osad musi osadzać się od 2 do 3 minut, a wodę z zawieszonymi cząsteczkami wylać. Osad
przepłukać
dwukrotnie około 10 ml wody. Zastosować wytrząsarkę typu Vortex, pozwolić na osadzenie się osadu i za każdym razem wylać wodę.

The reaction shall be let occur for 30 s and the coloured sediment shall be
rinsed
twice with approximately 5 ml ethanol followed by one rinse with acetone (each time a vortex of 30 s shall be used,...

Pozwolić na przebieg reakcji przez 30 s i dwukrotnie
przepłukać
zabarwiony osad stosując około 5 ml etanolu, a następnie przepłukać go raz acetonem (za każdym razem stosować wstrząsarkę przez 30 s,...
The reaction shall be let occur for 30 s and the coloured sediment shall be
rinsed
twice with approximately 5 ml ethanol followed by one rinse with acetone (each time a vortex of 30 s shall be used, the solvent shall be let settle about 1 min and poured off).

Pozwolić na przebieg reakcji przez 30 s i dwukrotnie
przepłukać
zabarwiony osad stosując około 5 ml etanolu, a następnie przepłukać go raz acetonem (za każdym razem stosować wstrząsarkę przez 30 s, rozpuszczalnik pozostawić na około 1 min do osadzenia i następnie go odlać),

The coloured sediment shall be
rinsed
twice with approximately 5 ml alcohol (4.2.1) followed by one rinse with acetone (4.2.2) (each time a vortex shall be used, the solvent shall be let settle about...

Zabarwiony osad
przepłukać
dwukrotnie około 5 ml alkoholu (4.2.1), a następnie raz acetonem (4.2.2). Za każdym razem stosować wytrząsarkę typu Vortex, doprowadzić do osadzania się rozpuszczalnika...
The coloured sediment shall be
rinsed
twice with approximately 5 ml alcohol (4.2.1) followed by one rinse with acetone (4.2.2) (each time a vortex shall be used, the solvent shall be let settle about one minute and poured off).

Zabarwiony osad
przepłukać
dwukrotnie około 5 ml alkoholu (4.2.1), a następnie raz acetonem (4.2.2). Za każdym razem stosować wytrząsarkę typu Vortex, doprowadzić do osadzania się rozpuszczalnika przez minutę i wylać go.

‘household washing machine’ means an automatic washing machine which cleans and
rinses
textiles using water which also has a spin extraction function and which is designed to be used principally for...

„pralka dla gospodarstw domowych” oznacza automatyczną pralkę, która pierze i
płucze
tkaniny przy użyciu wody, która posiada również funkcję wirowania oraz która została zaprojektowana do...
‘household washing machine’ means an automatic washing machine which cleans and
rinses
textiles using water which also has a spin extraction function and which is designed to be used principally for non-professional purposes;

„pralka dla gospodarstw domowych” oznacza automatyczną pralkę, która pierze i
płucze
tkaniny przy użyciu wody, która posiada również funkcję wirowania oraz która została zaprojektowana do wykorzystania głównie do celów innych niż zawodowe;

‘household washing machine’ means an automatic washing machine which cleans and
rinses
textiles using water, which also has a spin extraction function and which is designed to be used principally for...

„pralka dla gospodarstw domowych” oznacza automatyczną pralkę, która pierze i
płucze
tkaniny przy użyciu wody, która posiada również funkcję wirowania oraz która została zaprojektowana do...
‘household washing machine’ means an automatic washing machine which cleans and
rinses
textiles using water, which also has a spin extraction function and which is designed to be used principally for non-professional purposes;

„pralka dla gospodarstw domowych” oznacza automatyczną pralkę, która pierze i
płucze
tkaniny przy użyciu wody, która posiada również funkcję wirowania oraz która została zaprojektowana do wykorzystania głównie do celów innych niż zawodowe;

...scrubbing liquid (usually water), so that the dust particles are retained in the liquid and can be
rinsed
away.

...płynem oczyszczającym (zazwyczaj wodą), tak aby cząstki pyłu były zatrzymywane przez płyn i mogły
następnie
ulegać wymywaniu.
With wet dust separators, dust is eliminated from off-gas streams by bringing the gas flow into close contact with a scrubbing liquid (usually water), so that the dust particles are retained in the liquid and can be
rinsed
away.

Separator pyłu mokry umożliwia eliminację pyłu ze strumienia gazów odlotowych poprzez doprowadzenie do kontaktu przepływającego gazu z płynem oczyszczającym (zazwyczaj wodą), tak aby cząstki pyłu były zatrzymywane przez płyn i mogły
następnie
ulegać wymywaniu.

...bell/disk 80 %, roller coating 95 %, blanket coating 95 %, vacuum coating 95 %, dipping 95 %,
rinsing
95 %.

...95 %, powlekanie przez obciąganie 95 %, powlekanie próżniowe 95 %, przez zanurzenie 95 %, przez
płukanie
95 %.
The following standard degrees of effectiveness are used for the purpose of calculating the consumption of surface treatment product and of the applied quantity: spraying device without recycling 50 %, spraying device with recycling 70 %, electrostatic spraying 65 %, spraying, bell/disk 80 %, roller coating 95 %, blanket coating 95 %, vacuum coating 95 %, dipping 95 %,
rinsing
95 %.

W celu obliczenia zużycia produktu do obróbki powierzchni oraz zastosowanej ilości stosuje się następujące standardowe stopnie wydajności: Aparat natryskowy bez recyklingu 50 %, aparat natryskowy z recyklingiem 70 %, natrysk elektrostatyczny 65 %, natrysk, dzwon/dysk 80 %, powlekanie za pomocą walców 95 %, powlekanie przez obciąganie 95 %, powlekanie próżniowe 95 %, przez zanurzenie 95 %, przez
płukanie
95 %.

...bell/disk 80 %, roller coating 95 %, blanket coating 95 %, vacuum coating 95 %, dipping 95 %,
rinsing
95 %.’

...95 %, powlekanie przez obciąganie 95 %, powlekanie próżniowe 95 %, przez zanurzenie 95 %, przez
płukanie
95 %.”,
The following standard degrees of effectiveness are used for the purpose of calculating the consumption of surface treatment product and of the applied quantity: spraying device without recycling 50 %, spraying device with recycling 70 %, electrostatic spraying 65 %, spraying, bell/disk 80 %, roller coating 95 %, blanket coating 95 %, vacuum coating 95 %, dipping 95 %,
rinsing
95 %.’

W celu obliczenia zużycia produktu do obróbki powierzchni oraz zastosowanej ilości stosuje się następujące standardowe stopnie wydajności: Aparat natryskowy bez recyklingu 50 %, aparat natryskowy z recyklingiem 70 %, natrysk elektrostatyczny 65 %, natrysk, dzwon/dysk 80 %, powlekanie za pomocą walców 95 %, powlekanie przez obciąganie 95 %, powlekanie próżniowe 95 %, przez zanurzenie 95 %, przez
płukanie
95 %.”,

...bell/disk 80 %, roller coating 95 %, blanket coating 95 %, vacuum coating 95 %, dipping 95 %,
rinsing
95 %.

...95 %, powlekanie przez obciąganie 95 %, powlekanie próżniowe 95 %, przez zanurzenie 95 %, przez
płukanie
95 %.
The following standard degrees of effectiveness are used for the purpose of calculating the consumption of surface treatment product and of the applied quantity: Spraying device without recycling 50 %, spraying device with recycling 70 %, electrostatic spraying 65 %, spraying, bell/disk 80 %, roller coating 95 %, blanket coating 95 %, vacuum coating 95 %, dipping 95 %,
rinsing
95 %.

W celu obliczenia zużycia produktu do obróbki powierzchni oraz zastosowanej ilości stosuje się następujące standardowe stopnie wydajności: aparat natryskowy bez recyklingu 50 %, aparat natryskowy z recyklingiem 70 %, natrysk elektrostatyczny 65 %, natrysk, dzwon/dysk 80 %, powlekanie za pomocą walców 95 %, powlekanie przez obciąganie 95 %, powlekanie próżniowe 95 %, przez zanurzenie 95 %, przez
płukanie
95 %.

This has been shown to happen when such a test material is not completely removed from the skin by
rinsing
(9).

Wykazano, że ma to miejsce, kiedy materiał testowy nie został całkowicie usunięty ze skóry przez
płukanie
(9).
This has been shown to happen when such a test material is not completely removed from the skin by
rinsing
(9).

Wykazano, że ma to miejsce, kiedy materiał testowy nie został całkowicie usunięty ze skóry przez
płukanie
(9).

...bell/disk 80 %, roller coating 95 %, blanket coating 95 %, vacuum coating 95 %, dipping 95 %,
rinsing
95 %.’

...95 %, powlekanie przez obciąganie 95 %, powlekanie próżniowe 95 %, przez zanurzenie 95 %, przez
płukanie
95 %.”.
The following standard degrees of effectiveness are used for the purpose of calculating the consumption of surface treatment product and of the applied quantity: spraying device without recycling 50 %, spraying device with recycling 70 %, electrostatic spraying 65 %, spraying bell/disk 80 %, roller coating 95 %, blanket coating 95 %, vacuum coating 95 %, dipping 95 %,
rinsing
95 %.’

W celu obliczenia zużycia produktu do obróbki powierzchni oraz zastosowanej ilości stosuje się następujące standardowe stopnie wydajności: aparat natryskowy bez recyklingu 50 %, aparat natryskowy z recyklingiem 70 %, natrysk elektrostatyczny 65 %, dzwon/tarcza natryskowa 80 %, powlekanie za pomocą walców 95 %, powlekanie przez obciąganie 95 %, powlekanie próżniowe 95 %, przez zanurzenie 95 %, przez
płukanie
95 %.”.

...of test substance in the receptor fluid, skin preparation, skin surface washings and apparatus
rinse
should be analysed, using a suitable t echnique.

Analizie przy
użyciu
odpowiedniej techniki powinna zostać poddana substancja testowa obecna w płynie receptorowym, materiale zmytym z powierzchni skóry i
wypłukanym
z aparatury.
The amount of test substance in the receptor fluid, skin preparation, skin surface washings and apparatus
rinse
should be analysed, using a suitable t echnique.

Analizie przy
użyciu
odpowiedniej techniki powinna zostać poddana substancja testowa obecna w płynie receptorowym, materiale zmytym z powierzchni skóry i
wypłukanym
z aparatury.

After each
rinse
, allow the liquid to drain under gravity before applying suction.

Po każdym
płukaniu
zastosować odsysanie, ale dopiero wtedy, gdy ciecz wycieknie pod własnym ciężarem.
After each
rinse
, allow the liquid to drain under gravity before applying suction.

Po każdym
płukaniu
zastosować odsysanie, ale dopiero wtedy, gdy ciecz wycieknie pod własnym ciężarem.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich