Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rind
the thickness of backfat (including
rind
) in millimetres, measured at 8 cm off the midline of the carcase between the third and fourth last lumbar vertebrae.

grubość słoniny (włącznie ze
skórą
) w milimetrach, zmierzona 8 centymetrów od linii środkowej tuszy pomiędzy trzecim i czwartym kręgiem lędźwiowym od końca.
the thickness of backfat (including
rind
) in millimetres, measured at 8 cm off the midline of the carcase between the third and fourth last lumbar vertebrae.

grubość słoniny (włącznie ze
skórą
) w milimetrach, zmierzona 8 centymetrów od linii środkowej tuszy pomiędzy trzecim i czwartym kręgiem lędźwiowym od końca.

the thickness of back fat (including
rind
) in millimetres, measured at 7 cm off the midline of the carcase between second and third last rib,

grubość
słoniny (włącznie
ze
skórą
) w milimetrach, zmierzona 7 centymetrów od linii środkowej tuszy pomiędzy drugim i trzecim żebrem od końca,
the thickness of back fat (including
rind
) in millimetres, measured at 7 cm off the midline of the carcase between second and third last rib,

grubość
słoniny (włącznie
ze
skórą
) w milimetrach, zmierzona 7 centymetrów od linii środkowej tuszy pomiędzy drugim i trzecim żebrem od końca,

the thickness of back-fat (including
rind
) in millimetres, measured at 8 cm off the midline of the carcase behind the last rib,

grubość słoniny (włącznie ze
skórą
) w milimetrach zmierzona 8 cm od linii środkowej tuszy za ostatnim żebrem od dołu,
the thickness of back-fat (including
rind
) in millimetres, measured at 8 cm off the midline of the carcase behind the last rib,

grubość słoniny (włącznie ze
skórą
) w milimetrach zmierzona 8 cm od linii środkowej tuszy za ostatnim żebrem od dołu,

the thickness of back fat (including
rind
) in millimetres, measured at 8 cm off the midline of the carcase at the level placed between the third and fourth last ribs

grubość
słoniny (włącznie
ze
skórą
) w mm, zmierzona 8 centymetrów od linii środkowej tuszy pomiędzy trzecim a czwartym żebrem od końca,
the thickness of back fat (including
rind
) in millimetres, measured at 8 cm off the midline of the carcase at the level placed between the third and fourth last ribs

grubość
słoniny (włącznie
ze
skórą
) w mm, zmierzona 8 centymetrów od linii środkowej tuszy pomiędzy trzecim a czwartym żebrem od końca,

the thickness of back fat (including
rind
) in millimetres, measured at 8 cm off the midline of the carcase at the level placed between the third and fourth last ribs,

grubość
słoniny (włącznie
ze
skórą
) w mm, zmierzona 8 centymetrów od linii środkowej tuszy pomiędzy trzecim a czwartym żebrem od końca,
the thickness of back fat (including
rind
) in millimetres, measured at 8 cm off the midline of the carcase at the level placed between the third and fourth last ribs,

grubość
słoniny (włącznie
ze
skórą
) w mm, zmierzona 8 centymetrów od linii środkowej tuszy pomiędzy trzecim a czwartym żebrem od końca,

the thickness of back-fat (including
rind
) in millimetres, measured at 7 cm off the midline of the carcase, at the last rib,

grubość słoniny (włącznie ze
skórą
) w milimetrach zmierzona 7 centymetrów od linii środkowej tuszy za ostatnim żebrem od dołu,
the thickness of back-fat (including
rind
) in millimetres, measured at 7 cm off the midline of the carcase, at the last rib,

grubość słoniny (włącznie ze
skórą
) w milimetrach zmierzona 7 centymetrów od linii środkowej tuszy za ostatnim żebrem od dołu,

the thickness of back fat (including
rind
) in millimetres, measured at 7 cm off the midline of the carcase, at the last rib,

grubość
słoniny (włącznie
ze
skórą
) w milimetrach zmierzona 7 centymetrów od linii środkowej tuszy na wysokości ostatniego żebra,
the thickness of back fat (including
rind
) in millimetres, measured at 7 cm off the midline of the carcase, at the last rib,

grubość
słoniny (włącznie
ze
skórą
) w milimetrach zmierzona 7 centymetrów od linii środkowej tuszy na wysokości ostatniego żebra,

thickness of fat, including
rind
, in millimetres, measured at 7 cm from the midline, between the third and fourth last rib

grubość
słoniny (włącznie
ze
skórą
) w milimetrach, mierzona 7 cm od linii środkowej tuszy, pomiędzy 3 i 4 żebrem od końca,
thickness of fat, including
rind
, in millimetres, measured at 7 cm from the midline, between the third and fourth last rib

grubość
słoniny (włącznie
ze
skórą
) w milimetrach, mierzona 7 cm od linii środkowej tuszy, pomiędzy 3 i 4 żebrem od końca,

thickness of fat, including
rind
, in millimetres, measured at 7 cm from the midline

grubość
słoniny
(włącznie ze
skórą
) w milimetrach, mierzona 7 cm od linii środkowej tuszy,
thickness of fat, including
rind
, in millimetres, measured at 7 cm from the midline

grubość
słoniny
(włącznie ze
skórą
) w milimetrach, mierzona 7 cm od linii środkowej tuszy,

the thickness of back fat (including
rind
) in millimetres measured at 6 centimetres off the midline of the carcase between the third and fourth last rib,

grubość
słoniny (włącznie
ze
skórą
) w milimetrach zmierzona 6 centymetrów od linii środkowej tuszy pomiędzy trzecim i czwartym żebrem od końca,
the thickness of back fat (including
rind
) in millimetres measured at 6 centimetres off the midline of the carcase between the third and fourth last rib,

grubość
słoniny (włącznie
ze
skórą
) w milimetrach zmierzona 6 centymetrów od linii środkowej tuszy pomiędzy trzecim i czwartym żebrem od końca,

the thickness of back fat (including
rind
) in millimetres measured at 6 centimetres off the midline of the carcase between the third and fourth last rib,

grubość
słoniny (włącznie
ze
skórą
) w milimetrach zmierzona 6 centymetrów od linii środkowej tuszy pomiędzy trzecim i czwartym żebrem od końca,
the thickness of back fat (including
rind
) in millimetres measured at 6 centimetres off the midline of the carcase between the third and fourth last rib,

grubość
słoniny (włącznie
ze
skórą
) w milimetrach zmierzona 6 centymetrów od linii środkowej tuszy pomiędzy trzecim i czwartym żebrem od końca,

the thickness of back-fat (without
rind
) in millimetres, measured at 6 centimetres off the midline of the carcase between the third and fourth last ribs

grubość słoniny (bez
skóry
) w milimetrach zmierzona 6 centymetrów od linii środkowej tuszy pomiędzy trzecim i czwartym żebrem od dołu,
the thickness of back-fat (without
rind
) in millimetres, measured at 6 centimetres off the midline of the carcase between the third and fourth last ribs

grubość słoniny (bez
skóry
) w milimetrach zmierzona 6 centymetrów od linii środkowej tuszy pomiędzy trzecim i czwartym żebrem od dołu,

the thickness of back-fat (without
rind
) in millimetres, measured at 6 centimetres off the midline of the carcase between the third and fourth last ribs,

grubość słoniny (bez
skóry
) w milimetrach zmierzona 6 centymetrów od linii środkowej tuszy pomiędzy trzecim i czwartym żebrem od dołu,
the thickness of back-fat (without
rind
) in millimetres, measured at 6 centimetres off the midline of the carcase between the third and fourth last ribs,

grubość słoniny (bez
skóry
) w milimetrach zmierzona 6 centymetrów od linii środkowej tuszy pomiędzy trzecim i czwartym żebrem od dołu,

S (UFOM) the thickness of back-fat (including
rind
) in millimetres, measured at 7 centimetres off the midline of the carcase between the second and third last rib (measurement known as ‘P2’),

S (UFOM) grubość słoniny (włącznie ze
skórą
) w milimetrach zmierzona 7 cm od linii środkowej tuszy pomiędzy drugim i trzecim żebrem od dołu (pomiar znany jako „P2”),
S (UFOM) the thickness of back-fat (including
rind
) in millimetres, measured at 7 centimetres off the midline of the carcase between the second and third last rib (measurement known as ‘P2’),

S (UFOM) grubość słoniny (włącznie ze
skórą
) w milimetrach zmierzona 7 cm od linii środkowej tuszy pomiędzy drugim i trzecim żebrem od dołu (pomiar znany jako „P2”),

S (FOM) the thickness of back-fat (including
rind
) in millimetres, measured at 6,5 centimetres off the midline of the carcase, between the second and third last rib,

S (FOM) grubość słoniny (włącznie ze
skórą
) w milimetrach zmierzona 6,5 cm od linii środkowej tuszy pomiędzy drugim i trzecim żebrem od dołu,
S (FOM) the thickness of back-fat (including
rind
) in millimetres, measured at 6,5 centimetres off the midline of the carcase, between the second and third last rib,

S (FOM) grubość słoniny (włącznie ze
skórą
) w milimetrach zmierzona 6,5 cm od linii środkowej tuszy pomiędzy drugim i trzecim żebrem od dołu,

S (HGP) the thickness of back-fat (including
rind
) in millimetres, measured at 7,5 centimetres off the midline of the carcase, between the second and third last rib,

S (HGP) grubość słoniny (włącznie ze
skórą
) w milimetrach zmierzona 7,5 cm od linii środkowej tuszy pomiędzy drugim i trzecim żebrem od dołu,
S (HGP) the thickness of back-fat (including
rind
) in millimetres, measured at 7,5 centimetres off the midline of the carcase, between the second and third last rib,

S (HGP) grubość słoniny (włącznie ze
skórą
) w milimetrach zmierzona 7,5 cm od linii środkowej tuszy pomiędzy drugim i trzecim żebrem od dołu,

the thickness of back-fat (without
rind
) in millimetres, measured at 8 centimetres off the midline of the carcase at the level of the last rib,

grubość słoniny (bez
skóry
) w milimetrach zmierzona 8 centymetrów od linii środkowej tuszy na poziomie ostatniego żebra od dołu,
the thickness of back-fat (without
rind
) in millimetres, measured at 8 centimetres off the midline of the carcase at the level of the last rib,

grubość słoniny (bez
skóry
) w milimetrach zmierzona 8 centymetrów od linii środkowej tuszy na poziomie ostatniego żebra od dołu,

the thickness of back-fat (without
rind
) in millimetres, measured at 8 centimetres off the midline of the carcase at the level of the last rib,

grubość słoniny (bez
skóry
) w milimetrach zmierzona 8 centymetrów od linii środkowej tuszy na poziomie ostatniego żebra od dołu,
the thickness of back-fat (without
rind
) in millimetres, measured at 8 centimetres off the midline of the carcase at the level of the last rib,

grubość słoniny (bez
skóry
) w milimetrach zmierzona 8 centymetrów od linii środkowej tuszy na poziomie ostatniego żebra od dołu,

x the thickness of the backfat (including
rind
) in millimetres measured at 6 centimetres off the midline of the carcase at the last rib (known as “P2”)

x grubość słoniny (włącznie ze
skórą
) w milimetrach zmierzona 6 centymetrów od linii środkowej tuszy na wysokości ostatniego żebra (pomiar określany jako »P2«).
x the thickness of the backfat (including
rind
) in millimetres measured at 6 centimetres off the midline of the carcase at the last rib (known as “P2”)

x grubość słoniny (włącznie ze
skórą
) w milimetrach zmierzona 6 centymetrów od linii środkowej tuszy na wysokości ostatniego żebra (pomiar określany jako »P2«).

X the thickness of back-fat (including
rind
) in millimetres, measured at 7 centimetres off the midline of the carcase at the last rib.

X grubość słoniny (łącznie ze
skórą
) w milimetrach zmierzona 7 centymetrów od linii środkowej tuszy za ostatnim żebrem od dołu.
X the thickness of back-fat (including
rind
) in millimetres, measured at 7 centimetres off the midline of the carcase at the last rib.

X grubość słoniny (łącznie ze
skórą
) w milimetrach zmierzona 7 centymetrów od linii środkowej tuszy za ostatnim żebrem od dołu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich