Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rind
the CGM muscle depth measurement (including
rind
) in millimetres, as measured at the same time and in the same place as Fat.

pomiar grubości mięśnia (
włącznie
ze
skórą
) w milimetrach wykonany za pomocą urządzenia CGM w tym samym czasie i miejscu co pomiar grubości
słoniny
(Tłuszcz).
the CGM muscle depth measurement (including
rind
) in millimetres, as measured at the same time and in the same place as Fat.

pomiar grubości mięśnia (
włącznie
ze
skórą
) w milimetrach wykonany za pomocą urządzenia CGM w tym samym czasie i miejscu co pomiar grubości
słoniny
(Tłuszcz).

fat depth (including
rind
) in millimetres, measured between the 3rd and 4th vertebrae, 8 cm beside the slaughter line,

grubość
słoniny
(łącznie ze
skórą
) mierzona w milimetrach między trzecim a czwartym kręgiem, 8 cm od linii ubojowej,
fat depth (including
rind
) in millimetres, measured between the 3rd and 4th vertebrae, 8 cm beside the slaughter line,

grubość
słoniny
(łącznie ze
skórą
) mierzona w milimetrach między trzecim a czwartym kręgiem, 8 cm od linii ubojowej,

fat depth (including
rind
) in millimetres, measured between the 3rd and 4th last rib, 6 cm beside the slaughter line,

grubość
słoniny
(łącznie ze
skórą
) mierzona w milimetrach między trzecim a czwartym żebrem od końca, 6 cm od linii ubojowej,
fat depth (including
rind
) in millimetres, measured between the 3rd and 4th last rib, 6 cm beside the slaughter line,

grubość
słoniny
(łącznie ze
skórą
) mierzona w milimetrach między trzecim a czwartym żebrem od końca, 6 cm od linii ubojowej,

the thickness of backfat (including
rind
) in millimetres, measured between first lumbar vertebra and last thoracic vertebra, at 6 cm off the midline of the carcase.

grubość słoniny (włącznie ze
skórą
) w milimetrach, zmierzona między pierwszym kręgiem lędźwiowym a ostatnim kręgiem piersiowym, 6 centymetrów od linii środkowej tuszy.
the thickness of backfat (including
rind
) in millimetres, measured between first lumbar vertebra and last thoracic vertebra, at 6 cm off the midline of the carcase.

grubość słoniny (włącznie ze
skórą
) w milimetrach, zmierzona między pierwszym kręgiem lędźwiowym a ostatnim kręgiem piersiowym, 6 centymetrów od linii środkowej tuszy.

the thickness of backfat (including
rind
) in millimetres, measured between fourth and fifth hindmost thoracic vertebra, at 3 cm off the midline of the carcase.

grubość słoniny (włącznie ze
skórą
) w milimetrach, zmierzona między czwartym a piątym kręgiem piersiowym od końca, 3 centymetry od linii środkowej tuszy.
the thickness of backfat (including
rind
) in millimetres, measured between fourth and fifth hindmost thoracic vertebra, at 3 cm off the midline of the carcase.

grubość słoniny (włącznie ze
skórą
) w milimetrach, zmierzona między czwartym a piątym kręgiem piersiowym od końca, 3 centymetry od linii środkowej tuszy.

the thickness of backfat (including
rind
) in millimetres, measured between second and third hindmost thoracic vertebra, at 7 cm off the midline of the carcase.

grubość słoniny (włącznie ze
skórą
) w milimetrach, zmierzona między drugim a trzecim kręgiem piersiowym od końca, 7 centymetrów od linii środkowej tuszy.
the thickness of backfat (including
rind
) in millimetres, measured between second and third hindmost thoracic vertebra, at 7 cm off the midline of the carcase.

grubość słoniny (włącznie ze
skórą
) w milimetrach, zmierzona między drugim a trzecim kręgiem piersiowym od końca, 7 centymetrów od linii środkowej tuszy.

the thickness of backfat (including
rind
) in millimetres, measured 6 cm off the split line between the third and the fourth last ribs,

grubość słoniny (włącznie ze
skórą
) w milimetrach, zmierzona 6 centymetrów od linii cięcia pomiędzy trzecim i czwartym żebrem od końca,
the thickness of backfat (including
rind
) in millimetres, measured 6 cm off the split line between the third and the fourth last ribs,

grubość słoniny (włącznie ze
skórą
) w milimetrach, zmierzona 6 centymetrów od linii cięcia pomiędzy trzecim i czwartym żebrem od końca,

the thickness of backfat (including
rind
) in millimetres, measured 4 cm before the fore edge of the pubic bone, at 7 cm off the midline of the carcase.

grubość słoniny (włącznie ze
skórą
) w milimetrach, zmierzona 4 centymetry przed przednim brzegiem kości łonowej, 7 centymetrów od linii środkowej tuszy.
the thickness of backfat (including
rind
) in millimetres, measured 4 cm before the fore edge of the pubic bone, at 7 cm off the midline of the carcase.

grubość słoniny (włącznie ze
skórą
) w milimetrach, zmierzona 4 centymetry przed przednim brzegiem kości łonowej, 7 centymetrów od linii środkowej tuszy.

the thickness of backfat (including
rind
) in millimetres, measured at the fore edge of the pubic bone, at 11 cm off the midline of the carcase.

grubość słoniny (włącznie ze
skórą
) w milimetrach, zmierzona na przednim brzegu kości łonowej, 11 centymetrów od linii środkowej tuszy.
the thickness of backfat (including
rind
) in millimetres, measured at the fore edge of the pubic bone, at 11 cm off the midline of the carcase.

grubość słoniny (włącznie ze
skórą
) w milimetrach, zmierzona na przednim brzegu kości łonowej, 11 centymetrów od linii środkowej tuszy.

the thickness of backfat (including
rind
) in millimetres, measured at the centre of the third cervical vertebra, at 10,5 cm off the midline of the carcase.

grubość słoniny (włącznie ze
skórą
) w milimetrach, zmierzona w środkowej części trzeciego kręgu szyjnego, 10,5 centymetra od linii środkowej tuszy.
the thickness of backfat (including
rind
) in millimetres, measured at the centre of the third cervical vertebra, at 10,5 cm off the midline of the carcase.

grubość słoniny (włącznie ze
skórą
) w milimetrach, zmierzona w środkowej części trzeciego kręgu szyjnego, 10,5 centymetra od linii środkowej tuszy.

the thickness of backfat (including
rind
) in millimetres, measured at the centre of fourth cervical vertebra, at 7 cm off the midline of the carcase.

grubość słoniny (włącznie ze
skórą
) w milimetrach, zmierzona w środkowej części czwartego kręgu szyjnego, 7 centymetrów od linii środkowej tuszy.
the thickness of backfat (including
rind
) in millimetres, measured at the centre of fourth cervical vertebra, at 7 cm off the midline of the carcase.

grubość słoniny (włącznie ze
skórą
) w milimetrach, zmierzona w środkowej części czwartego kręgu szyjnego, 7 centymetrów od linii środkowej tuszy.

the thickness of back-fat (including
rind
) in millimetres measured at the same time, in the same place and in the same way as M1,

grubość słoniny grzbietowej (włącznie ze
skórą
) w milimetrach, zmierzona w tym samym czasie, w tym samym miejscu i w ten sam sposób co M1.
the thickness of back-fat (including
rind
) in millimetres measured at the same time, in the same place and in the same way as M1,

grubość słoniny grzbietowej (włącznie ze
skórą
) w milimetrach, zmierzona w tym samym czasie, w tym samym miejscu i w ten sam sposób co M1.

the thickness of back-fat (including
rind
) in millimetres measured at the same time, in the same place and in the same way as M2.

grubość słoniny grzbietowej (włącznie ze
skórą
) w milimetrach, zmierzona w tym samym czasie, w tym samym miejscu i w ten sam sposób co M2.
the thickness of back-fat (including
rind
) in millimetres measured at the same time, in the same place and in the same way as M2.

grubość słoniny grzbietowej (włącznie ze
skórą
) w milimetrach, zmierzona w tym samym czasie, w tym samym miejscu i w ten sam sposób co M2.

the thickness of back-fat (including
rind
) in millimetres measured at the same time, in the same place and in the same way as M2,

grubość słoniny grzbietowej (włącznie ze
skórą
) w milimetrach, zmierzona w tym samym czasie, w tym samym miejscu i w ten sam sposób co M2.
the thickness of back-fat (including
rind
) in millimetres measured at the same time, in the same place and in the same way as M2,

grubość słoniny grzbietowej (włącznie ze
skórą
) w milimetrach, zmierzona w tym samym czasie, w tym samym miejscu i w ten sam sposób co M2.

F 2 the thickness of back-fat (including
rind
) in millimetres measured at the same time, in the same place and in the same way as M2.

grubość słoniny grzbietowej (włącznie ze
skórą
) w milimetrach, zmierzona w tym samym czasie, w tym samym miejscu i w ten sam sposób co M2.
F 2 the thickness of back-fat (including
rind
) in millimetres measured at the same time, in the same place and in the same way as M2.

grubość słoniny grzbietowej (włącznie ze
skórą
) w milimetrach, zmierzona w tym samym czasie, w tym samym miejscu i w ten sam sposób co M2.

the thickness of back-fat (including
rind
) in millimetres, measured at 7 cm off the midline of the carcase, between the third and the fourth last rib.

grubość słoniny (włącznie ze
skórą
) w milimetrach zmierzona 7 centymetrów od linii środkowej tuszy pomiędzy trzecim i czwartym żebrem od dołu.
the thickness of back-fat (including
rind
) in millimetres, measured at 7 cm off the midline of the carcase, between the third and the fourth last rib.

grubość słoniny (włącznie ze
skórą
) w milimetrach zmierzona 7 centymetrów od linii środkowej tuszy pomiędzy trzecim i czwartym żebrem od dołu.

the thickness of backfat (including
rind
) in millimetres, measured at 6 cm off the midline of the carcase between the third and fourth last ribs.

grubość słoniny (włącznie ze
skórą
) w milimetrach, zmierzona 6 centymetrów od linii środkowej tuszy pomiędzy trzecim i czwartym żebrem od końca.
the thickness of backfat (including
rind
) in millimetres, measured at 6 cm off the midline of the carcase between the third and fourth last ribs.

grubość słoniny (włącznie ze
skórą
) w milimetrach, zmierzona 6 centymetrów od linii środkowej tuszy pomiędzy trzecim i czwartym żebrem od końca.

the thickness of back fat (including
rind
) in millimetres, measured at 7 cm off the midline of the carcase, between the third and fourth last rib,

grubość
słoniny (włącznie
ze
skórą
) w milimetrach zmierzona 7 centymetrów od linii środkowej tuszy pomiędzy trzecim i czwartym żebrem od końca,
the thickness of back fat (including
rind
) in millimetres, measured at 7 cm off the midline of the carcase, between the third and fourth last rib,

grubość
słoniny (włącznie
ze
skórą
) w milimetrach zmierzona 7 centymetrów od linii środkowej tuszy pomiędzy trzecim i czwartym żebrem od końca,

X the thickness of back-fat (including
rind
) in millimetres, measured at 6 cm off the midline of the carcase between the third and fourth last rib,

X grubość słoniny (włącznie ze
skórą
) w milimetrach zmierzona 6 centymetrów od linii środkowej tuszy pomiędzy trzecim i czwartym żebrem od końca,
X the thickness of back-fat (including
rind
) in millimetres, measured at 6 cm off the midline of the carcase between the third and fourth last rib,

X grubość słoniny (włącznie ze
skórą
) w milimetrach zmierzona 6 centymetrów od linii środkowej tuszy pomiędzy trzecim i czwartym żebrem od końca,

the thickness of back-fat (including
rind
) in millimetres, measured at 6 cm off the midline of the carcase between the third and fourth last rib,

grubość słoniny (włącznie ze
skórą
) w milimetrach zmierzona 6 cm od linii środkowej tuszy pomiędzy trzecim i czwartym żebrem od dołu,
the thickness of back-fat (including
rind
) in millimetres, measured at 6 cm off the midline of the carcase between the third and fourth last rib,

grubość słoniny (włącznie ze
skórą
) w milimetrach zmierzona 6 cm od linii środkowej tuszy pomiędzy trzecim i czwartym żebrem od dołu,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich