Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rim
is the width of the theoretical
rim
in millimetres.

szerokość
obręczy
teoretycznej w milimetrach.
is the width of the theoretical
rim
in millimetres.

szerokość
obręczy
teoretycznej w milimetrach.

is the width of the test
rim
in millimetres;

A: szerokość
obręczy
do badań w milimetrach;
is the width of the test
rim
in millimetres;

A: szerokość
obręczy
do badań w milimetrach;

The replacement steering wheel is mounted with its
rim
in a test jig, as shown in Annex 7, figure of an example of a fatigue test device, and subjected to a approximate sinusoidal endurance load...

Zamienne koło kierownicy montuje się z
obręczą
w urządzeniu do badań zgodnym z załącznikiem 7, przedstawiającym przykład urządzenia do badań zmęczeniowych, i poddaje badaniu wytrzymałościowemu w...
The replacement steering wheel is mounted with its
rim
in a test jig, as shown in Annex 7, figure of an example of a fatigue test device, and subjected to a approximate sinusoidal endurance load cycle test with a torque of 14 daNm ± 0,5 daNm at a frequency of 1,5 Hz ± 0,25 Hz.

Zamienne koło kierownicy montuje się z
obręczą
w urządzeniu do badań zgodnym z załącznikiem 7, przedstawiającym przykład urządzenia do badań zmęczeniowych, i poddaje badaniu wytrzymałościowemu w przybliżonym cyklu sinusoidalnym przy momencie obrotowym wynoszącym 14 daNm ± 0,5 daNm i częstotliwości 1,5 Hz ± 0,25 Hz.

Rim
Inset

odsadzenie
Rim
Inset

odsadzenie

For the entire wheel
rim
wearing depth, the values of Brinell hardness (HB) of the material shall be greater than or equal to 245;

Dla całej głębokości w
strefie
zużycia
wieńca
koła twardość materiału w skali Brinella (HB) musi być równa lub większa od 245.
For the entire wheel
rim
wearing depth, the values of Brinell hardness (HB) of the material shall be greater than or equal to 245;

Dla całej głębokości w
strefie
zużycia
wieńca
koła twardość materiału w skali Brinella (HB) musi być równa lub większa od 245.

The thumbs shall be over the steering wheel rim and shall be lightly taped to the steering wheel
rim
so that if the hand of the test dummy is pushed upward by a force of not less than 9 N and not...

Kciuki muszą się znajdować nad obręczą kierownicy i muszą być lekko
przymocowane
taśmą do
obręczy
kierownicy, tak aby w przypadku gdy dłoń manekina zostanie pchnięta w górę siłą nie mniejszą niż 9 N...
The thumbs shall be over the steering wheel rim and shall be lightly taped to the steering wheel
rim
so that if the hand of the test dummy is pushed upward by a force of not less than 9 N and not more than 22 N, the tape shall release the hand from the steering wheel rim.

Kciuki muszą się znajdować nad obręczą kierownicy i muszą być lekko
przymocowane
taśmą do
obręczy
kierownicy, tak aby w przypadku gdy dłoń manekina zostanie pchnięta w górę siłą nie mniejszą niż 9 N i nie większą niż 22 N, taśma pozwoliła na zsunięcie się dłoni z obręczy kierownicy.

The thumbs shall be over the steering wheel rim and shall be lightly taped to the steering wheel
rim
so that if the hand of the test dummy is pushed upward by a force of not less than 9 N and not...

Kciuki muszą się znajdować nad obręczą kierownicy i muszą być lekko przymocowane taśmą do
obręczy
kierownicy, tak aby w przypadku, gdy dłoń manekina zostanie pchnięta w górę siłą nie mniejszą niż 9 N...
The thumbs shall be over the steering wheel rim and shall be lightly taped to the steering wheel
rim
so that if the hand of the test dummy is pushed upward by a force of not less than 9 N and not more than 22N, the tape shall release the hand from the steering wheel rim.

Kciuki muszą się znajdować nad obręczą kierownicy i muszą być lekko przymocowane taśmą do
obręczy
kierownicy, tak aby w przypadku, gdy dłoń manekina zostanie pchnięta w górę siłą nie mniejszą niż 9 N i nie większą niż 22 N, taśma pozwoliła na zsunięcie się dłoni z obręczy kierownicy.

The
rims
on which the tyre can be mounted;

obręcze
, na jakich opona może być osadzana;
The
rims
on which the tyre can be mounted;

obręcze
, na jakich opona może być osadzana;

The
rims
on which the tyre can be mounted;

Obręcze
, na jakie może być zakładana dana opona;
The
rims
on which the tyre can be mounted;

Obręcze
, na jakie może być zakładana dana opona;

The
rims
on which the tyre can be mounted;

Obręcze
, na które może być zakładana dana opona;
The
rims
on which the tyre can be mounted;

Obręcze
, na które może być zakładana dana opona;

...‘A’, the overall width of the tyre, in the lower area of the tyre, equals the nominal width of the
rim
on which the tyre is mounted, as shown by the manufacturer in the descriptive note, increased...

...pkt 3.1.11.), całkowita szerokość opony w dolnej części opony jest równa nominalnej szerokości
obręczy
, na którą
założona
jest dana opona, podanej przez producenta w opisie, powiększonej o 27 mm.
However, for tyres identified by the ‘tyre to rim fitment configuration’ (see paragraph 3.1.11) symbol ‘A’, the overall width of the tyre, in the lower area of the tyre, equals the nominal width of the
rim
on which the tyre is mounted, as shown by the manufacturer in the descriptive note, increased by 27 mm.

Jednakże, dla opon oznaczonych symbolem „A” w odniesieniu do „konfiguracji opony do obręczy” (patrz pkt 3.1.11.), całkowita szerokość opony w dolnej części opony jest równa nominalnej szerokości
obręczy
, na którą
założona
jest dana opona, podanej przez producenta w opisie, powiększonej o 27 mm.

...‘U’, the overall width of the tyre, in the lower area of the tyre, equals the nominal width of the
rim
on which the tyre is mounted, as shown by the manufacturer in the descriptive note, increased...

...pkt 3.1.10.), szerokość całkowita opony w dolnej części opony jest równa nominalnej szerokości
obręczy
, na którą
założona
jest dana opona, podanej przez producenta w opisie, powiększonej o 20 mm.
However, for tyres identified by the ‘tyre to rim fitment configuration’ (see para. 3.1.10) symbol ‘A’ or ‘U’, the overall width of the tyre, in the lower area of the tyre, equals the nominal width of the
rim
on which the tyre is mounted, as shown by the manufacturer in the descriptive note, increased by 20 mm.

Jednakże, dla opon oznaczonych symbolem „A” lub „U” w odniesieniu do „konfiguracji opony do obręczy” (zob. pkt 3.1.10.), szerokość całkowita opony w dolnej części opony jest równa nominalnej szerokości
obręczy
, na którą
założona
jest dana opona, podanej przez producenta w opisie, powiększonej o 20 mm.

‘Nominal rim diameter (d)’ means a conventional number denoting the nominal diameter of the
rim
on which a tyre is designed to be mounted and corresponding to the diameter of the rim expressed either...

„Nominalna średnica obręczy (d)” oznacza umowną liczbę oznaczającą nominalną średnicę
obręczy
, na której ma być osadzona opona, i odpowiadającą średnicy obręczy wyrażonej albo w formie kodów rozmiaru...
‘Nominal rim diameter (d)’ means a conventional number denoting the nominal diameter of the
rim
on which a tyre is designed to be mounted and corresponding to the diameter of the rim expressed either by size codes (number below 100 — see table for equivalence with millimeters) or in mm (numbers above 100) but not both; ‘d’ symbol expressed by codes

„Nominalna średnica obręczy (d)” oznacza umowną liczbę oznaczającą nominalną średnicę
obręczy
, na której ma być osadzona opona, i odpowiadającą średnicy obręczy wyrażonej albo w formie kodów rozmiaru (liczba poniżej 100 – zob. tabela z przeliczeniem na milimetry) lub w mm (liczby powyżej 100), ale nie za pomocą obu tych liczb;

‘Nominal rim diameter (d)’ means the diameter of the
rim
on which a tyre is designed to be mounted [2] See the explanatory figure in the Appendix.

„Znamionowa średnica obręczy (d)” oznacza średnicę
obręczy
, na której ma być osadzona opona [2] Zob. rysunek zamieszczony w dodatku.
‘Nominal rim diameter (d)’ means the diameter of the
rim
on which a tyre is designed to be mounted [2] See the explanatory figure in the Appendix.

„Znamionowa średnica obręczy (d)” oznacza średnicę
obręczy
, na której ma być osadzona opona [2] Zob. rysunek zamieszczony w dodatku.

‘Nominal rim diameter (d)’ means the diameter of the
rim
on which a tyre is designed to be mounted [2] See explanatory figure.

„Nominalna średnica obręczy (d)” (średnica
osadzenia
) oznacza średnicę
obręczy
, do montażu na której przeznaczona jest dana opona [2] Patrz rysunek poglądowy.
‘Nominal rim diameter (d)’ means the diameter of the
rim
on which a tyre is designed to be mounted [2] See explanatory figure.

„Nominalna średnica obręczy (d)” (średnica
osadzenia
) oznacza średnicę
obręczy
, do montażu na której przeznaczona jest dana opona [2] Patrz rysunek poglądowy.

‘Nominal rim diameter’ means the diameter of the
rim
on which a tyre is designed to be mounted;

„Nominalna średnica obręczy” (średnica
osadzenia
) oznacza średnicę
obręczy
, do montażu na której przeznaczona jest dana opona;
‘Nominal rim diameter’ means the diameter of the
rim
on which a tyre is designed to be mounted;

„Nominalna średnica obręczy” (średnica
osadzenia
) oznacza średnicę
obręczy
, do montażu na której przeznaczona jest dana opona;

“Nominal rim diameter (d)” means the diameter of the
rim
on which a tyre is designed to be mounted.

„nominalna średnica obręczy (d)” oznacza średnicę
obręczy
, do montażu na której zaprojektowana jest dana opona;
“Nominal rim diameter (d)” means the diameter of the
rim
on which a tyre is designed to be mounted.

„nominalna średnica obręczy (d)” oznacza średnicę
obręczy
, do montażu na której zaprojektowana jest dana opona;

‘Measuring rim’ means the
rim
on which a tyre is fitted for the measurement of the dimensions;

„Obręcz pomiarowa” oznacza
obręcz
, na której zakłada się oponę do celów pomiaru rozmiarów;
‘Measuring rim’ means the
rim
on which a tyre is fitted for the measurement of the dimensions;

„Obręcz pomiarowa” oznacza
obręcz
, na której zakłada się oponę do celów pomiaru rozmiarów;

‘Test rim’ means the
rim
on which a tyre is required to be fitted for testing;

„Obręcz do badań” oznacza
obręcz
, na którą zakłada się oponę do celów badań;
‘Test rim’ means the
rim
on which a tyre is required to be fitted for testing;

„Obręcz do badań” oznacza
obręcz
, na którą zakłada się oponę do celów badań;

‘Measuring rim’ means the
rim
on which a tyre is required to be fitted for size measurements;

„Obręcz pomiarowa” oznacza
obręcz
, na którą zakłada się oponę do celów pomiarów rozmiaru;
‘Measuring rim’ means the
rim
on which a tyre is required to be fitted for size measurements;

„Obręcz pomiarowa” oznacza
obręcz
, na którą zakłada się oponę do celów pomiarów rozmiaru;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich