Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: retentive
retention
of randomly selected exposures, equivalent to not less than 5 % of the nominal value of the securitised exposures, where such exposures would otherwise have been securitised in the...

utrzymywanie
losowo wybranych ekspozycji odpowiadających nie mniej niż 5 % wartości nominalnej ekspozycji sekurytyzowanych, jeżeli w przeciwnym wypadku ekspozycje takie zostałyby poddane...
retention
of randomly selected exposures, equivalent to not less than 5 % of the nominal value of the securitised exposures, where such exposures would otherwise have been securitised in the securitisation, provided that the number of potentially securitised exposures is not less than 100 at origination;

utrzymywanie
losowo wybranych ekspozycji odpowiadających nie mniej niż 5 % wartości nominalnej ekspozycji sekurytyzowanych, jeżeli w przeciwnym wypadku ekspozycje takie zostałyby poddane sekurytyzacji w ramach programu sekurytyzacji, pod warunkiem że liczba potencjalnych ekspozycji sekurytyzowanych jest pierwotnie nie mniejsza niż 100;

setting up procedures to ensure the
retention
of all documents required to ensure an adequate audit trail, in accordance with Article 20;

ustalanie procedur dbających o
zachowanie
wszystkich wymaganych dokumentów w celu zapewnienia odpowiedniej ścieżki audytu zgodnie z art. 20;
setting up procedures to ensure the
retention
of all documents required to ensure an adequate audit trail, in accordance with Article 20;

ustalanie procedur dbających o
zachowanie
wszystkich wymaganych dokumentów w celu zapewnienia odpowiedniej ścieżki audytu zgodnie z art. 20;

...electronic communications services or of public communications networks with respect to the
retention
of certain data which are generated or processed by them, in order to ensure that the data

...ogólnie dostępnych usług łączności elektronicznej lub publicznych sieci łączności w zakresie
zatrzymywania
pewnych danych przez nie generowanych lub przetwarzanych, aby zapewnić dostępność prze
This Directive aims to harmonise Member States' provisions concerning the obligations of the providers of publicly available electronic communications services or of public communications networks with respect to the
retention
of certain data which are generated or processed by them, in order to ensure that the data are available for the purpose of the investigation, detection and prosecution of serious crime, as defined by each Member State in its national law.

Celem niniejszej dyrektywy jest zbliżenie przepisów państw członkowskich w zakresie obowiązków dostawców ogólnie dostępnych usług łączności elektronicznej lub publicznych sieci łączności w zakresie
zatrzymywania
pewnych danych przez nie generowanych lub przetwarzanych, aby zapewnić dostępność przedmiotowych danych do celu dochodzenia, wykrywania i ścigania poważnych przestępstw, określonych w ustawodawstwie każdego państwa członkowskiego.

Also, credit agreements the purpose of which is to finance the acquisition or
retention
of property rights in land or in an existing or projected building should be excluded from the scope of this...

...dyrektywy powinny być także wyłączone umowy o kredyt przeznaczony na finansowanie nabycia lub
utrzymania
prawa własności nieruchomości gruntowej lub istniejącego albo planowanego budynku.
Also, credit agreements the purpose of which is to finance the acquisition or
retention
of property rights in land or in an existing or projected building should be excluded from the scope of this Directive.

Z zakresu stosowania niniejszej dyrektywy powinny być także wyłączone umowy o kredyt przeznaczony na finansowanie nabycia lub
utrzymania
prawa własności nieruchomości gruntowej lub istniejącego albo planowanego budynku.

...decided not to waive their claims because of their stronger security position — some had prolonged
retention
of title and had already received down payment of 80 % of the agreed price.

...z uwagi na swoją silniejszą pozycję w zakresie zabezpieczenia – niektórzy z nich przedłużyli
zastrzeżenie
własności i otrzymali już wpłatę zaliczkową w wysokości 80 % uzgodnionej ceny.
It was clear that some of them decided not to waive their claims because of their stronger security position — some had prolonged
retention
of title and had already received down payment of 80 % of the agreed price.

Oczywiste było, że niektórzy z nich nie zdecydowali się na odstąpienie od przysługujących im roszczeń z uwagi na swoją silniejszą pozycję w zakresie zabezpieczenia – niektórzy z nich przedłużyli
zastrzeżenie
własności i otrzymali już wpłatę zaliczkową w wysokości 80 % uzgodnionej ceny.

...claims because of their preferential security position as a result of their extended or prolonged
retention
of title and filled complaints.

...pozycję w zakresie zabezpieczenia, wynikającą z przysługującego im rozszerzonego lub przedłużonego
zastrzeżenia
własności, i w konsekwencji wnieśli skargi.
They were not willing to waive their claims because of their preferential security position as a result of their extended or prolonged
retention
of title and filled complaints.

Nie byli oni skłonni do odstąpienia od przysługujących im roszczeń z uwagi na swoją uprzywilejowaną pozycję w zakresie zabezpieczenia, wynikającą z przysługującego im rozszerzonego lub przedłużonego
zastrzeżenia
własności, i w konsekwencji wnieśli skargi.

Only the ones with prolonged
retention
of title had the full security for payment.

Tylko podmioty posiadające przedłużone
zastrzeżenie
własności miały w pełni zabezpieczoną płatność.
Only the ones with prolonged
retention
of title had the full security for payment.

Tylko podmioty posiadające przedłużone
zastrzeżenie
własności miały w pełni zabezpieczoną płatność.

In addition, as a result of the prolonged
retention
of title awarded some of the suppliers, which would not come to an end on processing, blending or mixing, part of the stock was used to secure...

Ponadto w konsekwencji przedłużenia
zastrzeżenia
własności w odniesieniu do niektórych dostawców, które nie wygasłoby w momencie przetwarzania, łączenia lub mieszania, część zapasów została...
In addition, as a result of the prolonged
retention
of title awarded some of the suppliers, which would not come to an end on processing, blending or mixing, part of the stock was used to secure these suppliers’ remaining claim of 20 %.

Ponadto w konsekwencji przedłużenia
zastrzeżenia
własności w odniesieniu do niektórych dostawców, które nie wygasłoby w momencie przetwarzania, łączenia lub mieszania, część zapasów została wykorzystana do zabezpieczenia pozostałych przysługujących tym dostawcom roszczeń w wysokości 20 %.

The purchase was carried out on the basis of simple, extended or prolonged
retention
of title (einfache, erweiterte, verlängerte Eigentumsvorbehalte) by the winegrowing enterprises and merchants.

Transakcję zakupu przeprowadzono w oparciu o zwykłe, rozszerzone lub przedłużone
zastrzeżenie
własności (einfache, erweiterte, verlängerte Eigentumsvorbehalte) ze strony plantatorów winorośli i...
The purchase was carried out on the basis of simple, extended or prolonged
retention
of title (einfache, erweiterte, verlängerte Eigentumsvorbehalte) by the winegrowing enterprises and merchants.

Transakcję zakupu przeprowadzono w oparciu o zwykłe, rozszerzone lub przedłużone
zastrzeżenie
własności (einfache, erweiterte, verlängerte Eigentumsvorbehalte) ze strony plantatorów winorośli i handlowców prowadzących obrót produktami winiarskimi.

However, due to the
retention
of title WAK had only a secondary claim on part of the stock as long as the claims with prolonged retention of title were not settled.

Z uwagi na
zastrzeżenie
własności WAK miał jednak prawo tylko do części zapasów do momentu uregulowania wierzytelności objętych przedłużonym zastrzeżeniem własności.
However, due to the
retention
of title WAK had only a secondary claim on part of the stock as long as the claims with prolonged retention of title were not settled.

Z uwagi na
zastrzeżenie
własności WAK miał jednak prawo tylko do części zapasów do momentu uregulowania wierzytelności objętych przedłużonym zastrzeżeniem własności.

...law states that only the debt to those winegrowing enterprises and merchants with prolonged
retention
of title would have had to be settled before the debts of WAK.

...wyłącznie wobec plantatorów winorośli i handlowców prowadzących obrót produktami winiarskimi z
zastrzeżeniem
własności.
However, according to the European Commission, the German insolvency law states that only the debt to those winegrowing enterprises and merchants with prolonged
retention
of title would have had to be settled before the debts of WAK.

Według Komisji Europejskiej zgodnie z niemieckim prawem upadłościowym przed uregulowaniem długów WAK występowała konieczność spłacenia długu wyłącznie wobec plantatorów winorośli i handlowców prowadzących obrót produktami winiarskimi z
zastrzeżeniem
własności.

...and merchants a relatively strong security position, especially those awarded prolonged
retention
of title, it was in accordance with normal business practise and was not stronger than had

...prowadzącym obrót produktami winiarskimi – szczególnie tym, którzy posiadali przedłużone
zastrzeżenie
własności – względnie silną pozycję w zakresie zabezpieczenia, działanie takie było zgo
This means that though it gave the winegrowing enterprises and merchants a relatively strong security position, especially those awarded prolonged
retention
of title, it was in accordance with normal business practise and was not stronger than had they made arrangements with a private purchaser.

Oznacza to, że chociaż fakt ten dał plantatorom winorośli i handlowcom prowadzącym obrót produktami winiarskimi – szczególnie tym, którzy posiadali przedłużone
zastrzeżenie
własności – względnie silną pozycję w zakresie zabezpieczenia, działanie takie było zgodne z normalną praktyką biznesową i nie dawało pozycji silniejszej niż w przypadku, gdyby zawarli oni porozumienia z prywatnym nabywcą.

It is desirable to ensure that creditors are in a position to exercise a
retention
of title clause on a non-discriminatory basis throughout the Union, if the retention of title clause is valid under...

Pożądane jest zapewnienie wierzycielom możliwości wykonywania klauzuli
zastrzeżenia
własności na zasadzie niedyskryminacji w całej Unii, jeśli takie zastrzeżenie własności jest ważne na podstawie...
It is desirable to ensure that creditors are in a position to exercise a
retention
of title clause on a non-discriminatory basis throughout the Union, if the retention of title clause is valid under the applicable national provisions designated by private international law.

Pożądane jest zapewnienie wierzycielom możliwości wykonywania klauzuli
zastrzeżenia
własności na zasadzie niedyskryminacji w całej Unii, jeśli takie zastrzeżenie własności jest ważne na podstawie mającego zastosowanie przepisu krajowego wskazanego przez międzynarodowe prawo prywatne.

...to exercise a retention of title clause on a non-discriminatory basis throughout the Union, if the
retention
of title clause is valid under the applicable national provisions designated by private...

...wykonywania klauzuli zastrzeżenia własności na zasadzie niedyskryminacji w całej Unii, jeśli takie
zastrzeżenie
własności jest ważne na podstawie mającego zastosowanie przepisu krajowego...
It is desirable to ensure that creditors are in a position to exercise a retention of title clause on a non-discriminatory basis throughout the Union, if the
retention
of title clause is valid under the applicable national provisions designated by private international law.

Pożądane jest zapewnienie wierzycielom możliwości wykonywania klauzuli zastrzeżenia własności na zasadzie niedyskryminacji w całej Unii, jeśli takie
zastrzeżenie
własności jest ważne na podstawie mającego zastosowanie przepisu krajowego wskazanego przez międzynarodowe prawo prywatne.

...international law that the seller retains title to goods until they are fully paid for if a
retention
of title clause has been expressly agreed between the buyer and the seller before the deli

...jeśli między kupującym a sprzedawcą przed dostawą towarów wyraźnie została uzgodniona klauzula
zastrzeżenia
własności.
Member States shall provide in conformity with the applicable national provisions designated by private international law that the seller retains title to goods until they are fully paid for if a
retention
of title clause has been expressly agreed between the buyer and the seller before the delivery of the goods.

Państwa członkowskie zapewniają, zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami prawa krajowego wskazanymi przez międzynarodowe prawo prywatne, aby sprzedawca mógł zastrzec własność towarów do czasu zapłaty ich ceny w całości, jeśli między kupującym a sprzedawcą przed dostawą towarów wyraźnie została uzgodniona klauzula
zastrzeżenia
własności.

retention
of title’ means the contractual agreement according to which the seller retains title to the goods in question until the price has been paid in full;

zastrzeżenie
własności” oznacza porozumienie umowne, zgodnie z którym sprzedawca pozostaje właścicielem danego towaru do czasu zapłaty jego ceny w całości;
retention
of title’ means the contractual agreement according to which the seller retains title to the goods in question until the price has been paid in full;

zastrzeżenie
własności” oznacza porozumienie umowne, zgodnie z którym sprzedawca pozostaje właścicielem danego towaru do czasu zapłaty jego ceny w całości;

...of title WAK had only a secondary claim on part of the stock as long as the claims with prolonged
retention
of title were not settled.

...jednak prawo tylko do części zapasów do momentu uregulowania wierzytelności objętych przedłużonym
zastrzeżeniem
własności.
However, due to the retention of title WAK had only a secondary claim on part of the stock as long as the claims with prolonged
retention
of title were not settled.

Z uwagi na zastrzeżenie własności WAK miał jednak prawo tylko do części zapasów do momentu uregulowania wierzytelności objętych przedłużonym
zastrzeżeniem
własności.

Retention
of title

Zastrzeżenie
własności
Retention
of title

Zastrzeżenie
własności

...in insolvency proceeding, irrespectively of their security standing (simple, extended or prolonged
retention
of title).

...upadłościowego, niezależnie od statusu ich zabezpieczenia (proste, rozszerzone lub przedłużone
zastrzeżenie
własności).
This is certainly less than what they could expect in insolvency proceeding, irrespectively of their security standing (simple, extended or prolonged
retention
of title).

Stanowi to zdecydowanie mniej w porównaniu z kwotą roszczeń, której podmioty te mogły oczekiwać w przypadku wszczęcia postępowania upadłościowego, niezależnie od statusu ich zabezpieczenia (proste, rozszerzone lub przedłużone
zastrzeżenie
własności).

The retention of exclusive rights in this field would be tantamount to
retention
of exclusive marketing rights.

Zachowanie wyłącznych praw w tej dziedzinie byłoby równoznaczne z
zachowaniem
wyłącznego prawa do obrotu.
The retention of exclusive rights in this field would be tantamount to
retention
of exclusive marketing rights.

Zachowanie wyłącznych praw w tej dziedzinie byłoby równoznaczne z
zachowaniem
wyłącznego prawa do obrotu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich