Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: retentive
The
retention
of exclusive rights in this field would be tantamount to retention of exclusive marketing rights.

Zachowanie
wyłącznych praw w tej dziedzinie byłoby równoznaczne z zachowaniem wyłącznego prawa do obrotu.
The
retention
of exclusive rights in this field would be tantamount to retention of exclusive marketing rights.

Zachowanie
wyłącznych praw w tej dziedzinie byłoby równoznaczne z zachowaniem wyłącznego prawa do obrotu.

Ovine Art.69: on-the-spot controls weaknesses -
retention
of animals not checked - claim year 2008

Owce, art. 69, niedociągnięcia w kontrolach na miejscu,
przetrzymywanie
zwierząt niepoddanych kontroli, wnioski za rok 2008
Ovine Art.69: on-the-spot controls weaknesses -
retention
of animals not checked - claim year 2008

Owce, art. 69, niedociągnięcia w kontrolach na miejscu,
przetrzymywanie
zwierząt niepoddanych kontroli, wnioski za rok 2008

Ovine Art.69: on-the-spot controls weaknesses -
retention
of animals not checked - claim year 2009

Owce, art. 69, niedociągnięcia w kontrolach na miejscu,
przetrzymywanie
zwierząt niepoddanych kontroli, wnioski za rok 2009
Ovine Art.69: on-the-spot controls weaknesses -
retention
of animals not checked - claim year 2009

Owce, art. 69, niedociągnięcia w kontrolach na miejscu,
przetrzymywanie
zwierząt niepoddanych kontroli, wnioski za rok 2009

with the exception of the cases referred to in Article 19, the
retention
of goods by a taxable person, or by his successors, when he ceases to carry out a taxable economic activity, where the VAT on...

z wyjątkiem przypadków, o których mowa w art. 19,
zatrzymanie
towarów przez podatnika lub jego następców prawnych, w przypadku gdy zaprzestaje on prowadzenia działalności gospodarczej podlegającej...
with the exception of the cases referred to in Article 19, the
retention
of goods by a taxable person, or by his successors, when he ceases to carry out a taxable economic activity, where the VAT on such goods became wholly or partly deductible upon their acquisition or upon their application in accordance with point (a).

z wyjątkiem przypadków, o których mowa w art. 19,
zatrzymanie
towarów przez podatnika lub jego następców prawnych, w przypadku gdy zaprzestaje on prowadzenia działalności gospodarczej podlegającej opodatkowaniu, jeżeli VAT od takich towarów podlegał w całości lub w części odliczeniu w momencie ich nabycia lub wykorzystania zgodnie z lit. a).

A compulsory interest box not only rewards the
retention
of capital in the Netherlands but at the same time provides a disincentive — similar to thin capitalisation rules — to the inflow of debt...

Obowiązkowy program obniżenia odsetek „rentebox” stanowi nie tylko nagrodę za
zatrzymanie
kapitału w Niderlandach, lecz także –
podobnie
jak przepisy o niedostatecznej kapitalizacji „thin...
A compulsory interest box not only rewards the
retention
of capital in the Netherlands but at the same time provides a disincentive — similar to thin capitalisation rules — to the inflow of debt financing into the Netherlands.

Obowiązkowy program obniżenia odsetek „rentebox” stanowi nie tylko nagrodę za
zatrzymanie
kapitału w Niderlandach, lecz także –
podobnie
jak przepisy o niedostatecznej kapitalizacji „thin capitalisation” – pełni funkcję hamującą napływ do Niderlandów środków finansowania dłużnego.

...Council on 25 March 2004 instructed the Council to examine measures for establishing rules on the
retention
of communications traffic data by service providers.

...sprawie zwalczania terroryzmu zaleca Radzie zbadanie środków w celu przyjęcia przepisów w sprawie
zatrzymywania
przez usługodawców danych o ruchu połączeń.
The Declaration on Combating Terrorism adopted by the European Council on 25 March 2004 instructed the Council to examine measures for establishing rules on the
retention
of communications traffic data by service providers.

Przyjęta w dniu 25 marca 2004 r. przez Radę Europejską deklaracja w sprawie zwalczania terroryzmu zaleca Radzie zbadanie środków w celu przyjęcia przepisów w sprawie
zatrzymywania
przez usługodawców danych o ruchu połączeń.

...declares that once the Directive has been adopted it will postpone the application thereof to the
retention
of communications data relating to Internet access, Internet telephony and Internet...

...„dyrektywą”) Republika Litewska oświadcza, że po przyjęciu dyrektywy odroczy jej stosowanie do
zatrzymywania
danych z zakresu łączności w odniesieniu do dostępu do Internetu, telefonii internetow
Pursuant to Article 15(3) of the draft Directive of the European Parliament and of the Council on the retention of data generated or processed in connection with the provision of publicly available electronic communications services or public communications networks and amending Directive 2002/58/EC (hereafter the ‘Directive’), the Republic of Lithuania declares that once the Directive has been adopted it will postpone the application thereof to the
retention
of communications data relating to Internet access, Internet telephony and Internet e-mail for the period provided for in Article 15(3).

Zgodnie z art. 15 ust. 3 projektu dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zatrzymywania generowanych lub przetwarzanych danych w związku ze świadczeniem publicznych usług łączności elektronicznej lub udostępnianiem publicznych sieci łączności oraz zmieniającej dyrektywę 2002/58/WE (zwanej dalej „dyrektywą”) Republika Litewska oświadcza, że po przyjęciu dyrektywy odroczy jej stosowanie do
zatrzymywania
danych z zakresu łączności w odniesieniu do dostępu do Internetu, telefonii internetowej i internetowej poczty elektronicznej o okres przewidziany w art. 15 ust. 3.

Germany reserves the right to postpone application of this Directive to the
retention
of communications data relating to Internet access, Internet telephony and Internet e-mail for a period of 18...

Niemcy zastrzegają sobie prawo odroczenia stosowania przedmiotowej dyrektywy do
zatrzymywania
danych z zakresu łączności w odniesieniu do dostępu do Internetu, telefonii internetowej i internetowej...
Germany reserves the right to postpone application of this Directive to the
retention
of communications data relating to Internet access, Internet telephony and Internet e-mail for a period of 18 months following the date specified in the first sentence of Article 15(1).

Niemcy zastrzegają sobie prawo odroczenia stosowania przedmiotowej dyrektywy do
zatrzymywania
danych z zakresu łączności w odniesieniu do dostępu do Internetu, telefonii internetowej i internetowej poczty elektronicznej o 18 miesięcy od daty określonej w art. 15 ust. 1 zdanie pierwsze.

Austria declares that it will be postponing application of this Directive to the
retention
of communications data relating to Internet access, Internet telephony and Internet e-mail, for a period of...

Austria oświadcza, że odroczy stosowanie przedmiotowej dyrektywy do
zatrzymywania
danych z zakresu łączności w odniesieniu do dostępu do Internetu, telefonii internetowej i internetowej poczty...
Austria declares that it will be postponing application of this Directive to the
retention
of communications data relating to Internet access, Internet telephony and Internet e-mail, for a period of 18 months following the date specified in Article 15(1).

Austria oświadcza, że odroczy stosowanie przedmiotowej dyrektywy do
zatrzymywania
danych z zakresu łączności w odniesieniu do dostępu do Internetu, telefonii internetowej i internetowej poczty elektronicznej o 18 miesięcy od daty określonej w art. 15 ust. 1.

...services and amending Directive 2002/58/EC and postpone application of the Directive to the
retention
of communications data relating to Internet access, Internet telephony and Internet e-mail

...łączności oraz zmieniająca dyrektywę 2002/58/WE, polegającej na odroczeniu stosowania dyrektywy do
zatrzymywania
danych z zakresu łączności w odniesieniu dostępu do Internetu, telefonii...
Poland hereby declares that it intends to make use of the option provided for under Article 15(3) of the Directive of the European Parliament and of the Council on the retention of data processed in connection with the provision of publicly available electronic communications services and amending Directive 2002/58/EC and postpone application of the Directive to the
retention
of communications data relating to Internet access, Internet telephony and Internet e-mail for a period of 18 months following the date specified in Article 15(1).

Polska oświadcza, iż skorzysta z możliwości przewidzianej w art. 15 ust. 3 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zatrzymywania generowanych lub przetwarzanych danych w związku ze świadczeniem ogólnie dostępnych usług łączności elektronicznej lub udostępnianiem publicznych sieci łączności oraz zmieniająca dyrektywę 2002/58/WE, polegającej na odroczeniu stosowania dyrektywy do
zatrzymywania
danych z zakresu łączności w odniesieniu dostępu do Internetu, telefonii internetowej i internetowej poczty elektronicznej na okres do 18 miesięcy ponad termin przewidziany w art. 15 ust. 1.

...the Netherlands will be making use of the option of postponing application of the Directive to the
retention
of communications data relating to Internet access, Internet telephony and Internet...

...dyrektywę 2002/58/WE Niderlandy skorzystają z możliwości odroczenia stosowania tej dyrektywy do
zatrzymywania
danych z zakresu łączności w odniesieniu do dostępu do Internetu, telefonii internetow
Regarding the Directive of the European Parliament and of the Council on the retention of data processed in connection with the provision of publicly available electronic communications services and amending Directive 2002/58/EC, the Netherlands will be making use of the option of postponing application of the Directive to the
retention
of communications data relating to Internet access, Internet telephony and Internet e-mail, for a period not exceeding 18 months following the date of entry into force of the Directive.

W odniesieniu do dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zatrzymywania przetwarzanych danych w związku ze świadczeniem publicznych usług łączności elektronicznej oraz zmieniającej dyrektywę 2002/58/WE Niderlandy skorzystają z możliwości odroczenia stosowania tej dyrektywy do
zatrzymywania
danych z zakresu łączności w odniesieniu do dostępu do Internetu, telefonii internetowej i internetowej poczty elektronicznej o okres nie dłuższy niż 18 miesięcy od wejścia w życie tej dyrektywy.

...Republic of Cyprus declares that it is postponing application of the Directive in respect of the
retention
of communications data relating to Internet access, Internet telephony and Internet e-mail

Republika Cypryjska oświadcza, że odracza stosowanie tej dyrektywy w odniesieniu do
zatrzymywania
danych z zakresu łączności w odniesieniu do dostępu do Internetu, telefonii internetowej i...
The Republic of Cyprus declares that it is postponing application of the Directive in respect of the
retention
of communications data relating to Internet access, Internet telephony and Internet e-mail until the date fixed in Article 15(3).

Republika Cypryjska oświadcza, że odracza stosowanie tej dyrektywy w odniesieniu do
zatrzymywania
danych z zakresu łączności w odniesieniu do dostępu do Internetu, telefonii internetowej i internetowej poczty elektronicznej do daty określonej w art. 15 ust. 3.

...and amending Directive 2002/58/EC that it is postponing application of the Directive to the
retention
of communications data relating to Internet access, Internet telephony and Internet e-mail

...oraz zmieniającej dyrektywę 2002/58/WE Łotwa oświadcza, że odracza stosowanie tej dyrektywy do
zatrzymywania
danych z zakresu łączności w odniesieniu do dostępu do Internetu, telefonii internetow
Latvia states in accordance with Article 15(3) of Directive 2006/24/EC of 15 March 2006 on the retention of data generated or processed in connection with the provision of publicly available electronic communications services or of public communications networks and amending Directive 2002/58/EC that it is postponing application of the Directive to the
retention
of communications data relating to Internet access, Internet telephony and Internet e-mail until 15 March 2009.

Zgodnie z art. 15 ust. 3 dyrektywy 2006/24/WE z dnia 15 marca 2006 r. w sprawie zatrzymywania generowanych lub przetwarzanych danych w związku ze świadczeniem publicznych usług łączności elektronicznej lub udostępnianiem publicznych sieci łączności oraz zmieniającej dyrektywę 2002/58/WE Łotwa oświadcza, że odracza stosowanie tej dyrektywy do
zatrzymywania
danych z zakresu łączności w odniesieniu do dostępu do Internetu, telefonii internetowej i internetowej poczty elektronicznej do dnia 15 marca 2009 r.

...its intention to make use of use that paragraph and to postpone application of the Directive to
retention
of communications data relating to Internet access, Internet telephony and Internet e-mail

...niniejszym zamiar skorzystania z przepisów tego ustępu i odroczenia stosowania tej dyrektywy do
zatrzymywania
danych z zakresu łączności w odniesieniu do dostępu do Internetu, telefonii internetow
In accordance with Article 15(3) of the Directive of the European Parliament and of the Council on the retention of data generated or processed in connection with the provision of publicly available electronic communications services or of public communications networks and amending Directive 2002/58/EC, Estonia hereby states its intention to make use of use that paragraph and to postpone application of the Directive to
retention
of communications data relating to Internet access, Internet telephony and Internet e-mail until 36 months after the date of adoption of the Directive.

Zgodnie z art. 15 ust. 3 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zatrzymywania generowanych lub przetwarzanych danych w związku ze świadczeniem publicznych usług łączności elektronicznej lub udostępnianiem publicznych sieci łączności oraz zmieniającej dyrektywę 2002/58/WE Estonia oświadcza niniejszym zamiar skorzystania z przepisów tego ustępu i odroczenia stosowania tej dyrektywy do
zatrzymywania
danych z zakresu łączności w odniesieniu do dostępu do Internetu, telefonii internetowej i internetowej poczty elektronicznej o 36 miesięcy od daty przyjęcia dyrektywy.

...the Czech Republic hereby declares that it is postponing application of this Directive to the
retention
of communications data relating to Internet access, Internet telephony and Internet e-mail

...z art. 15 ust. 3 Republika Czeska oświadcza niniejszym, że odracza stosowanie tej dyrektywy do
zatrzymywania
danych z zakresu łączności w odniesieniu do dostępu do Internetu, telefonii internetow
Pursuant to Article 15(3), the Czech Republic hereby declares that it is postponing application of this Directive to the
retention
of communications data relating to Internet access, Internet telephony and Internet e-mail until 36 months after the date of adoption thereof.

Zgodnie z art. 15 ust. 3 Republika Czeska oświadcza niniejszym, że odracza stosowanie tej dyrektywy do
zatrzymywania
danych z zakresu łączności w odniesieniu do dostępu do Internetu, telefonii internetowej i internetowej poczty elektronicznej o 36 miesięcy od daty przyjęcia dyrektywy.

...that, pursuant to Article 15(3), it will postpone application of this Directive in respect of the
retention
of communications data relating to Internet access, Internet telephony and Internet...

Grecja oświadcza, że zgodnie z art. 15 ust. 3 odroczy stosowanie przedmiotowej dyrektywy do
zatrzymywania
danych z zakresu łączności w odniesieniu do dostępu do Internetu, telefonii internetowej i...
Greece declares that, pursuant to Article 15(3), it will postpone application of this Directive in respect of the
retention
of communications data relating to Internet access, Internet telephony and Internet e-mail until 18 months after expiry of the period provided for in Article 15(1).

Grecja oświadcza, że zgodnie z art. 15 ust. 3 odroczy stosowanie przedmiotowej dyrektywy do
zatrzymywania
danych z zakresu łączności w odniesieniu do dostępu do Internetu, telefonii internetowej i internetowej poczty elektronicznej o 18 miesięcy po upływie terminu przewidzianego w art. 15 ust. 1.

Until 15 March 2009, each Member State may postpone application of this Directive to the
retention
of communications data relating to Internet Access, Internet telephony and Internet e-mail.

...państwo członkowskie może do dnia 15 marca 2009 r. odroczyć stosowanie niniejszej dyrektywy do
zatrzymywania
danych z zakresu łączności w odniesieniu do dostępu do Internetu, telefonii internetow
Until 15 March 2009, each Member State may postpone application of this Directive to the
retention
of communications data relating to Internet Access, Internet telephony and Internet e-mail.

Każde państwo członkowskie może do dnia 15 marca 2009 r. odroczyć stosowanie niniejszej dyrektywy do
zatrzymywania
danych z zakresu łączności w odniesieniu do dostępu do Internetu, telefonii internetowej i internetowej poczty elektronicznej.

...and amending Directive 2002/58/EC that it will postpone application of that Directive to the
retention
of communications data relating to Internet access, Internet telephony and Internet e-mail

...dyrektywę 2002/58/WE Zjednoczone Królestwo oświadcza, że odroczy stosowanie tej dyrektywy do
zatrzymywania
danych z zakresu łączności w odniesieniu do dostępu do Internetu, telefonii internetow
The United Kingdom declares in accordance with Article 15(3) of the Directive on the retention of data generated or processed in connection with the provision of publicly available electronic communications services or of public communications networks and amending Directive 2002/58/EC that it will postpone application of that Directive to the
retention
of communications data relating to Internet access, Internet telephony and Internet e-mail.

Zgodnie z art. 15 ust. 3 dyrektywy w sprawie zatrzymywania generowanych lub przetwarzanych danych w związku ze świadczeniem publicznych usług łączności elektronicznej lub udostępnianiem publicznych sieci łączności oraz zmieniającej dyrektywę 2002/58/WE Zjednoczone Królestwo oświadcza, że odroczy stosowanie tej dyrektywy do
zatrzymywania
danych z zakresu łączności w odniesieniu do dostępu do Internetu, telefonii internetowej i internetowej poczty elektronicznej.

...Article 15(3), Sweden wishes to have the option of postponing application of this Directive to the
retention
of communications data relating to Internet access, Internet telephony and Internet...

Zgodnie z art. 15 ust. 3 Szwecja pragnie
zachować
możliwość odroczenia stosowania przedmiotowej dyrektywy do
zatrzymywania
danych z zakresu łączności w odniesieniu do dostępu do Internetu, telefonii...
Pursuant to Article 15(3), Sweden wishes to have the option of postponing application of this Directive to the
retention
of communications data relating to Internet access, Internet telephony and Internet e-mail.

Zgodnie z art. 15 ust. 3 Szwecja pragnie
zachować
możliwość odroczenia stosowania przedmiotowej dyrektywy do
zatrzymywania
danych z zakresu łączności w odniesieniu do dostępu do Internetu, telefonii internetowej i internetowej poczty elektronicznej.

...will postpone application of this Directive, for a period of 36 months after its adoption, to the
retention
of communications data relating to Internet access, Internet telephony and Internet...

...w art. 15 ust. 3 odracza o 36 miesięcy od daty przyjęcia przedmiotowej dyrektywy jej stosowanie do
zatrzymywania
danych z zakresu łączności w odniesieniu do dostępu do Internetu, telefonii...
Belgium declares that, taking up the option available under Article 15(3), it will postpone application of this Directive, for a period of 36 months after its adoption, to the
retention
of communications data relating to Internet access, Internet telephony and Internet e-mail.

Belgia oświadcza, że zgodnie z możliwością przewidzianą w art. 15 ust. 3 odracza o 36 miesięcy od daty przyjęcia przedmiotowej dyrektywy jej stosowanie do
zatrzymywania
danych z zakresu łączności w odniesieniu do dostępu do Internetu, telefonii internetowej i internetowej poczty elektronicznej.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich