Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: restricted
...production of wines with protected designations of origin or protected geographical indications,
restrict
the replanting, on the basis of a recommendation from a professional organisation in accord

...państwa członkowskie mogą – na podstawie zalecenia organizacji zawodowej zgodnie z art. 65 –
ograniczyć
ponowne sadzenie do winorośli odpowiadającej takiej samej specyfikacji uprawniającej do c
Member States may, in areas eligible for the production of wines with protected designations of origin or protected geographical indications,
restrict
the replanting, on the basis of a recommendation from a professional organisation in accordance with Article 65, to vines complying with the same protected designation of origin or geographical indication specification as the area grubbed up.

Na obszarach kwalifikujących się do produkcji win oznaczonych chronioną nazwą pochodzenia lub chronionym oznaczeniem geograficznym państwa członkowskie mogą – na podstawie zalecenia organizacji zawodowej zgodnie z art. 65 –
ograniczyć
ponowne sadzenie do winorośli odpowiadającej takiej samej specyfikacji uprawniającej do chronionej nazwy pochodzenia lub chronionego oznaczenia geograficznego co winorośl na obszarze wykarczowanym.

restrict
the take-off to be conducted under VMC;

ograniczenie
startu tylko do warunków VMC;
restrict
the take-off to be conducted under VMC;

ograniczenie
startu tylko do warunków VMC;

Restrict
the take-off to be conducted under VMC;

ograniczenie
startu tylko do warunków VMC;
Restrict
the take-off to be conducted under VMC;

ograniczenie
startu tylko do warunków VMC;

restrict
the take-off to be conducted under VMC;

ograniczenie
startu tylko do warunków VMC;
restrict
the take-off to be conducted under VMC;

ograniczenie
startu tylko do warunków VMC;

If, however, the new terms proposed are more
restrictive
, the Member State concerned shall be committed only to direct information under the initial reference.

Jeżeli jednak nowe zaproponowane warunki są bardziej
restrykcyjne
, dane państwo członkowskie jest jedynie zobowiązane do bezpośredniego przekazywania informacji na podstawie pierwotnego numeru...
If, however, the new terms proposed are more
restrictive
, the Member State concerned shall be committed only to direct information under the initial reference.

Jeżeli jednak nowe zaproponowane warunki są bardziej
restrykcyjne
, dane państwo członkowskie jest jedynie zobowiązane do bezpośredniego przekazywania informacji na podstawie pierwotnego numeru odniesienia.

The Act
restricts
the acquisition by television programme providers of exclusive rights to the whole or any part of live television coverage of listed events and the broadcasting on an exclusive...

Ustawa
ogranicza
nabywanie przez nadawców telewizyjnych wyłącznych praw do całości lub dowolnej części bezpośredniej transmisji wydarzeń wpisanych na listę i nadawania takich transmisji na zasadzie...
The Act
restricts
the acquisition by television programme providers of exclusive rights to the whole or any part of live television coverage of listed events and the broadcasting on an exclusive basis of such coverage without the previous consent of the ITC (see Part IV of the Act).

Ustawa
ogranicza
nabywanie przez nadawców telewizyjnych wyłącznych praw do całości lub dowolnej części bezpośredniej transmisji wydarzeń wpisanych na listę i nadawania takich transmisji na zasadzie wyłączności bez uprzedniej zgody ITC (patrz: dział IV ustawy).

The transitional measures laid down in Regulations (EC) No 809/2003 and (EC) No 810/2003 do not
restrict
the concerned operators in making use of the validation procedure introduced by Regulation...

Środki przejściowe ustanowione w rozporządzeniach (WE) nr 809/2003 i (WE) nr 810/2003 nie
nakładają
na zainteresowane podmioty
ograniczeń
dotyczących korzystania z procedury wprowadzonej...
The transitional measures laid down in Regulations (EC) No 809/2003 and (EC) No 810/2003 do not
restrict
the concerned operators in making use of the validation procedure introduced by Regulation (EC) No 208/2006.

Środki przejściowe ustanowione w rozporządzeniach (WE) nr 809/2003 i (WE) nr 810/2003 nie
nakładają
na zainteresowane podmioty
ograniczeń
dotyczących korzystania z procedury wprowadzonej rozporządzeniem (WE) nr 208/2006.

...to reduce the heat loss by increasing the insulation level and to reduce the solar gain by
restricting
the direct rays of the sun during the summer.

...poprzez zwiększenie poziomu izolacji oraz zredukowanie uzysku ciepła z nasłonecznienia poprzez
ograniczenie
latem bezpośredniego wpływu promieni słonecznych.
If the dwelling is more than 10 years old, then it will probably be cost effective to reduce the heat loss by increasing the insulation level and to reduce the solar gain by
restricting
the direct rays of the sun during the summer.

Jeżeli budynek mieszkalny ma ponad 10 lat, prawdopodobnie bardziej opłacalne będzie zredukowanie utraty ciepła poprzez zwiększenie poziomu izolacji oraz zredukowanie uzysku ciepła z nasłonecznienia poprzez
ograniczenie
latem bezpośredniego wpływu promieni słonecznych.

their rights arising from banking secrecy rules that would otherwise prevent or
restrict
the ability of the creditor of the credit claim to provide information on the credit claim or the debtor for...

...kredytowej pozyskanie informacji na temat wierzytelności kredytowej lub dłużnika lub
ograniczałaby
możliwość pozyskania takich informacji — do celów wykorzystania wierzytelności kredyto
their rights arising from banking secrecy rules that would otherwise prevent or
restrict
the ability of the creditor of the credit claim to provide information on the credit claim or the debtor for the purposes of using the credit claim as collateral.

praw związanych z tajemnicą bankową, która w przeciwnym razie uniemożliwiałaby wierzycielowi wierzytelności kredytowej pozyskanie informacji na temat wierzytelności kredytowej lub dłużnika lub
ograniczałaby
możliwość pozyskania takich informacji — do celów wykorzystania wierzytelności kredytowej jako zabezpieczenia.

At the same time, the minimum training conditions should be flexible enough to avoid unduly
restricting
the ability of Member States to organise their education systems.

...wymogi w zakresie kształcenia powinny być wystarczająco elastyczne, aby uniknąć nadmiernego
ograniczania
możliwości państw członkowskich w zakresie organizacji własnych systemów kształcenia.
At the same time, the minimum training conditions should be flexible enough to avoid unduly
restricting
the ability of Member States to organise their education systems.

Jednocześnie minimalne wymogi w zakresie kształcenia powinny być wystarczająco elastyczne, aby uniknąć nadmiernego
ograniczania
możliwości państw członkowskich w zakresie organizacji własnych systemów kształcenia.

...vertical agreements which, although they comply with Regulation (EU) No 330/2010, nonetheless
restrict
the ability of a producer of spare parts to sell such parts to authorised repairers within

...porozumień wertykalnych, które – mimo spełnienia warunków rozporządzenia (UE) nr 330/2010 –
ograniczają
możliwości producenta części zamiennych w zakresie ich sprzedaży autoryzowanym warsztato
Moreover, in order to ensure effective competition on the repair and maintenance markets and to allow repairers to offer end users competing spare parts, the block exemption should not cover vertical agreements which, although they comply with Regulation (EU) No 330/2010, nonetheless
restrict
the ability of a producer of spare parts to sell such parts to authorised repairers within the distribution system of a vehicle manufacturer, independent distributors of spare parts, independent repairers or end users.

Ponadto w celu zapewnienia skutecznej konkurencji na rynku usług naprawy i konserwacji oraz w celu umożliwienia warsztatom oferowania ostatecznym użytkownikom konkurencyjnych części zamiennych, wyłączenie grupowe nie powinno obejmować porozumień wertykalnych, które – mimo spełnienia warunków rozporządzenia (UE) nr 330/2010 –
ograniczają
możliwości producenta części zamiennych w zakresie ich sprzedaży autoryzowanym warsztatom działającym w systemie dystrybucji producenta pojazdów, niezależnym dystrybutorom części zamiennych, niezależnym warsztatom lub ostatecznym użytkownikom.

Subject to Article 22, a competent authority may
restrict
the ability of natural or legal persons to enter into sovereign credit default swap transactions or may limit the value of sovereign credit...

Z zastrzeżeniem art. 22 właściwy organ może
ograniczyć
zdolność osób fizycznych lub prawnych do zawierania transakcji swapu ryzyka kredytowego z tytułu długu państwowego lub ograniczyć wartości...
Subject to Article 22, a competent authority may
restrict
the ability of natural or legal persons to enter into sovereign credit default swap transactions or may limit the value of sovereign credit default swap positions that those persons are permitted to enter into where:

Z zastrzeżeniem art. 22 właściwy organ może
ograniczyć
zdolność osób fizycznych lub prawnych do zawierania transakcji swapu ryzyka kredytowego z tytułu długu państwowego lub ograniczyć wartości pozycji dotyczących swapu ryzyka kredytowego z tytułu długu państwowego, które te osoby mają prawo otworzyć, jeżeli:

B30 Generally, franchisors’ rights do not
restrict
the ability of parties other than the franchisor to make decisions that have a significant effect on the franchisee’s returns.

B30 Na ogół prawa franczyzodawcy nie
ograniczają
możliwości podmiotów innych niż franczyzodawca, do podejmowania decyzji mających znaczący wpływ na wyniki finansowe osiągane przez franczyzobiorcę.
B30 Generally, franchisors’ rights do not
restrict
the ability of parties other than the franchisor to make decisions that have a significant effect on the franchisee’s returns.

B30 Na ogół prawa franczyzodawcy nie
ograniczają
możliwości podmiotów innych niż franczyzodawca, do podejmowania decyzji mających znaczący wpływ na wyniki finansowe osiągane przez franczyzobiorcę.

...system, or model used within a rating system, from a third-party vendor and that vendor refuses or
restricts
the access of the institution to information pertaining to the methodology of that...

...lub modelu lub danych bazowych wykorzystanych do opracowania tej metody lub modelu bądź
ogranicza
taki dostęp ze względu na fakt, że tego rodzaju informacje są zastrzeżone, instytucja wyka
An institution shall demonstrate to the satisfaction of the competent authority that the requirements of this Article are met, where an institution has obtained a rating system, or model used within a rating system, from a third-party vendor and that vendor refuses or
restricts
the access of the institution to information pertaining to the methodology of that rating system or model, or underlying data used to develop that methodology or model, on the basis that such information is proprietary.

Jeżeli instytucja uzyskała system ratingowy lub model stosowany w ramach systemu ratingowego od dostawcy będącego stroną trzecią, a dostawca ten odmawia udzielenia instytucji dostępu do informacji dotyczących metod działania tego systemu ratingowego lub modelu lub danych bazowych wykorzystanych do opracowania tej metody lub modelu bądź
ogranicza
taki dostęp ze względu na fakt, że tego rodzaju informacje są zastrzeżone, instytucja wykazuje w sposób zadowalający właściwe organy, że wymogi niniejszego artykułu zostały spełnione.

...which are non-discriminatory in nature for the submission of entries and which have no effect of
restricting
the access of participants to the contest.

...w kontekście przesyłania zgłoszeń nie mają charakteru dyskryminacyjnego, i które nie powodują
ograniczenia
dostępu uczestników do konkursu.
The authorising officer responsible shall choose means of communication which are non-discriminatory in nature for the submission of entries and which have no effect of
restricting
the access of participants to the contest.

Właściwy urzędnik zatwierdzający wybiera środki komunikacji, które w kontekście przesyłania zgłoszeń nie mają charakteru dyskryminacyjnego, i które nie powodują
ograniczenia
dostępu uczestników do konkursu.

The means of communication chosen shall be generally available and shall not
restrict
the access of economic operators to the procurement procedure.

Wybrane środki komunikacji są powszechnie dostępne i nie mogą powodować
ograniczenia
dostępu podmiotów gospodarczych do procedury udzielania zamówień.
The means of communication chosen shall be generally available and shall not
restrict
the access of economic operators to the procurement procedure.

Wybrane środki komunikacji są powszechnie dostępne i nie mogą powodować
ograniczenia
dostępu podmiotów gospodarczych do procedury udzielania zamówień.

The means of communication chosen must be generally available and thus not
restrict
the access of economic operators to the tendering procedure.

Wybrane środki komunikacji muszą być ogólnie dostępne i nie mogą
ograniczać
dostępu wykonawców do procedury przetargowej.
The means of communication chosen must be generally available and thus not
restrict
the access of economic operators to the tendering procedure.

Wybrane środki komunikacji muszą być ogólnie dostępne i nie mogą
ograniczać
dostępu wykonawców do procedury przetargowej.

...of communication chosen shall be non-discriminatory in nature and shall not have the effect of
restricting
the access of economic operators to the award procedure.

Wybrane środki komunikacji nie mogą mieć charakteru dyskryminacyjnego i nie mogą powodować
ograniczenia
dostępu wykonawców do procedury udzielania zamówienia.
The means of communication chosen shall be non-discriminatory in nature and shall not have the effect of
restricting
the access of economic operators to the award procedure.

Wybrane środki komunikacji nie mogą mieć charakteru dyskryminacyjnego i nie mogą powodować
ograniczenia
dostępu wykonawców do procedury udzielania zamówienia.

...of communication chosen shall be non-discriminatory in nature and shall not have the effect of
restricting
the access of economic operators to the award procedure.

Wybrane środki komunikacji nie mogą mieć charakteru dyskryminującego i nie mogą powodować
ograniczenia
dostępu podmiotów gospodarczych do procedury udzielania zamówień.
The means of communication chosen shall be non-discriminatory in nature and shall not have the effect of
restricting
the access of economic operators to the award procedure.

Wybrane środki komunikacji nie mogą mieć charakteru dyskryminującego i nie mogą powodować
ograniczenia
dostępu podmiotów gospodarczych do procedury udzielania zamówień.

...of communication chosen shall be non-discriminatory in nature and shall not have the effect of
restricting
the access of applicants to the award procedure.

Wybrane środki komunikacji nie mogą mieć charakteru dyskryminującego i nie mogą powodować
ograniczenia
dostępu wnioskodawców do procedury udzielania dotacji.
The means of communication chosen shall be non-discriminatory in nature and shall not have the effect of
restricting
the access of applicants to the award procedure.

Wybrane środki komunikacji nie mogą mieć charakteru dyskryminującego i nie mogą powodować
ograniczenia
dostępu wnioskodawców do procedury udzielania dotacji.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich