Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: renewable
amending Regulation (EC) No 817/2006
renewing
the restrictive measures in respect of Burma/Myanmar and repealing Regulation (EC) No 798/2004

zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 817/2006
odnawiające
środki ograniczające skierowane przeciwko Birmie/Związkowi Myanmar i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 798/2004
amending Regulation (EC) No 817/2006
renewing
the restrictive measures in respect of Burma/Myanmar and repealing Regulation (EC) No 798/2004

zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 817/2006
odnawiające
środki ograniczające skierowane przeciwko Birmie/Związkowi Myanmar i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 798/2004

amending, for the fifth time, Council Regulation (EC) No 798/2004
renewing
the restrictive measures in respect of Burma/Myanmar and repealing Regulation (EC) No 1081/2000

zmieniające po raz piąty rozporządzenie Rady (WE) nr 798/2004
odnawiające
środki ograniczające w odniesieniu do Birmy/Myanmaru oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1081/2000
amending, for the fifth time, Council Regulation (EC) No 798/2004
renewing
the restrictive measures in respect of Burma/Myanmar and repealing Regulation (EC) No 1081/2000

zmieniające po raz piąty rozporządzenie Rady (WE) nr 798/2004
odnawiające
środki ograniczające w odniesieniu do Birmy/Myanmaru oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1081/2000

amending Council Regulation (EC) No 798/2004
renewing
the restrictive measures in respect of Burma/Myanmar and repealing Regulation (EC) No 1081/2000

zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 798/2004
odnawiające
środki ograniczające w odniesieniu do Birmy/Myanmaru oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1081/2000
amending Council Regulation (EC) No 798/2004
renewing
the restrictive measures in respect of Burma/Myanmar and repealing Regulation (EC) No 1081/2000

zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 798/2004
odnawiające
środki ograniczające w odniesieniu do Birmy/Myanmaru oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1081/2000

amending Regulation (EC) No 817/2006
renewing
the restrictive measures in respect of Burma/Myanmar and repealing Regulation (EC) No 798/2004

zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 817/2006
odnawiające
środki ograniczające skierowane przeciwko Birmie/Związkowi Myanmar i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 798/2004
amending Regulation (EC) No 817/2006
renewing
the restrictive measures in respect of Burma/Myanmar and repealing Regulation (EC) No 798/2004

zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 817/2006
odnawiające
środki ograniczające skierowane przeciwko Birmie/Związkowi Myanmar i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 798/2004

Having regard to Council Regulation (EC) No 798/2004 of 26 April 2004
renewing
the restrictive measures in respect of Burma/Myanmar [1], and in particular Article 12(b) thereof,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 798/2004 z dnia 26 kwietnia 2004 r.
odnawiające
środki ograniczające w odniesieniu do Birmy/Myanmaru [1], w szczególności jego art. 12 lit. b),
Having regard to Council Regulation (EC) No 798/2004 of 26 April 2004
renewing
the restrictive measures in respect of Burma/Myanmar [1], and in particular Article 12(b) thereof,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 798/2004 z dnia 26 kwietnia 2004 r.
odnawiające
środki ograniczające w odniesieniu do Birmy/Myanmaru [1], w szczególności jego art. 12 lit. b),

Having regard to Council Regulation (EC) No 798/2004 of 26 April 2004
renewing
the restrictive measures in respect of Burma/Myanmar [1], and in particular Article 12 thereof,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 798/2004 z dnia 26 kwietnia 2004 r.
odnawiające
środki ograniczające w odniesieniu do Birmy/Myanmaru [1], w szczególności jego art. 12,
Having regard to Council Regulation (EC) No 798/2004 of 26 April 2004
renewing
the restrictive measures in respect of Burma/Myanmar [1], and in particular Article 12 thereof,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 798/2004 z dnia 26 kwietnia 2004 r.
odnawiające
środki ograniczające w odniesieniu do Birmy/Myanmaru [1], w szczególności jego art. 12,

amending Regulation (EC) No 817/2006
renewing
the restrictive measures in respect of Burma/Myanmar

zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 817/2006
odnawiające
środki ograniczające skierowane przeciwko Birmie/Związkowi Myanmar
amending Regulation (EC) No 817/2006
renewing
the restrictive measures in respect of Burma/Myanmar

zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 817/2006
odnawiające
środki ograniczające skierowane przeciwko Birmie/Związkowi Myanmar

amending Council Regulation (EC) No 798/2004
renewing
the restrictive measures in respect of Burma/Myanmar

zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 798/2004
odnawiające
środki ograniczające w odniesieniu do Birmy/Myanmaru
amending Council Regulation (EC) No 798/2004
renewing
the restrictive measures in respect of Burma/Myanmar

zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 798/2004
odnawiające
środki ograniczające w odniesieniu do Birmy/Myanmaru

amending Council Regulation (EC) No 798/2004
renewing
the restrictive measures in respect of Burma/Myanmar

zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 798/2004
odnawiające
środki ograniczające w odniesieniu do Birmy/Myanmaru
amending Council Regulation (EC) No 798/2004
renewing
the restrictive measures in respect of Burma/Myanmar

zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 798/2004
odnawiające
środki ograniczające w odniesieniu do Birmy/Myanmaru

On 17 December 2009, the United Nations Security Council adopted Resolution (UNSCR) 1903 (2009)
renewing
the restrictive measures on travel for a further period of 12 months and amending the...

...Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych (RB ONZ) przyjęła rezolucję nr 1903 (2009)
odnawiającą
na okres kolejnych 12 miesięcy środki ograniczające dotyczące podróżowania i zmieniającą
On 17 December 2009, the United Nations Security Council adopted Resolution (UNSCR) 1903 (2009)
renewing
the restrictive measures on travel for a further period of 12 months and amending the restrictive measures on arms.

W dniu 17 grudnia 2009 r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych (RB ONZ) przyjęła rezolucję nr 1903 (2009)
odnawiającą
na okres kolejnych 12 miesięcy środki ograniczające dotyczące podróżowania i zmieniającą środki ograniczające dotyczące broni.

...by paragraph 2 of UNSCR 1521 (2003) and modified by paragraphs 1 and 2 of UNSCR 1683 (2006) and
renewing
the restrictive measures on travel imposed by paragraph 4 of UNSCR 1521 (2003) for a furthe

Mając na uwadze rozwój wypadków w Liberii, dnia 20 grudnia 2006 r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych przyjęła rezolucję RB ONZ 1731 (2006) odnawiającą na okres kolejnych 12...
In the light of the developments in Liberia, the UN Security Council on 20 December 2006 adopted UNSCR 1731 (2006) renewing the restrictive measures on arms, imposed by paragraph 2 of UNSCR 1521 (2003) and modified by paragraphs 1 and 2 of UNSCR 1683 (2006) and
renewing
the restrictive measures on travel imposed by paragraph 4 of UNSCR 1521 (2003) for a further period of 12 months.

Mając na uwadze rozwój wypadków w Liberii, dnia 20 grudnia 2006 r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych przyjęła rezolucję RB ONZ 1731 (2006) odnawiającą na okres kolejnych 12 miesięcy środki ograniczające dotyczące broni przewidziane w pkt 2 rezolucji RB ONZ 1521 (2003) i zmienione pkt 1 i 2 rezolucji RB ONZ 1683 (2006) oraz środki ograniczające dotyczące podróżowania przewidziane w pkt 4 rezolucji RB ONZ 1521 (2003).

...measures on arms and travel imposed by UNSCR 1521(2003) for a further period of 12 months and
renewing
the restrictive measures on diamonds and timber imposed by UNSCR 1521 (2003) for a further

...dotyczące broni i podróżowania nałożone na mocy rezolucji RBNZ nr 1521 (2003), a także
przedłużyła
na okres kolejnych sześciu miesięcy środki ograniczające dotyczące diamentów i drewna na
In the light of the developments in Liberia, the UN Security Council on 20 December 2005 adopted Resolution 1647(2005) renewing the restrictive measures on arms and travel imposed by UNSCR 1521(2003) for a further period of 12 months and
renewing
the restrictive measures on diamonds and timber imposed by UNSCR 1521 (2003) for a further period of six months.

W świetle wydarzeń mających miejsce w Liberii, Rada Bezpieczeństwa ONZ przyjęła w dniu 20 grudnia 2005 r. rezolucję nr 1647 (2005), która przedłużyła na okres kolejnych 12 miesięcy środki ograniczające dotyczące broni i podróżowania nałożone na mocy rezolucji RBNZ nr 1521 (2003), a także
przedłużyła
na okres kolejnych sześciu miesięcy środki ograniczające dotyczące diamentów i drewna nałożone na mocy rezolucji RBNZ nr 1521 (2003).

The UN Security Council also decided in UNSCR 1731 (2006) to
renew
the restrictive measures on diamonds imposed by paragraph 6 of UNSCR 1521 (2003) for a further period of six months.

...Organizacji Narodów Zjednoczonych zdecydowała również w rezolucji RB ONZ 1731 (2006) o
odnowieniu
na okres kolejnych sześciu miesięcy środków ograniczających dotyczących diamentów przewid
The UN Security Council also decided in UNSCR 1731 (2006) to
renew
the restrictive measures on diamonds imposed by paragraph 6 of UNSCR 1521 (2003) for a further period of six months.

Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych zdecydowała również w rezolucji RB ONZ 1731 (2006) o
odnowieniu
na okres kolejnych sześciu miesięcy środków ograniczających dotyczących diamentów przewidzianych w pkt 6 rezolucji RB ONZ 1521 (2003).

In the light of an evaluation of the situation in Uzbekistan, the Council has decided to
renew
the restrictive measures on admission in respect of specific persons for a period of six months.

W świetle oceny sytuacji w Uzbekistanie Rada postanowiła
przedłużyć obowiązywanie
środków ograniczających dotyczących wjazdu niektórych osób na okres sześciu miesięcy.
In the light of an evaluation of the situation in Uzbekistan, the Council has decided to
renew
the restrictive measures on admission in respect of specific persons for a period of six months.

W świetle oceny sytuacji w Uzbekistanie Rada postanowiła
przedłużyć obowiązywanie
środków ograniczających dotyczących wjazdu niektórych osób na okres sześciu miesięcy.

...in Liberia, the United Nations Security Council adopted on 19 December 2007 UNSCR 1792 (2007)
renewing
the restrictive measures on arms and on travel for a further period of 12 months.

...r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych przyjęła rezolucję RB ONZ nr 1792 (2007)
odnawiającą
na okres kolejnych 12 miesięcy środki ograniczające dotyczące broni oraz środki...
In the light of the developments in Liberia, the United Nations Security Council adopted on 19 December 2007 UNSCR 1792 (2007)
renewing
the restrictive measures on arms and on travel for a further period of 12 months.

Mając na uwadze rozwój wypadków w Liberii, dnia 19 grudnia 2007 r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych przyjęła rezolucję RB ONZ nr 1792 (2007)
odnawiającą
na okres kolejnych 12 miesięcy środki ograniczające dotyczące broni oraz środki ograniczające dotyczące podróżowania.

...developments in Liberia, the UN Security Council on 20 December 2005 adopted Resolution 1647(2005)
renewing
the restrictive measures on arms and travel imposed by UNSCR 1521(2003) for a further...

...Rada Bezpieczeństwa ONZ przyjęła w dniu 20 grudnia 2005 r. rezolucję nr 1647 (2005), która
przedłużyła
na okres kolejnych 12 miesięcy środki ograniczające dotyczące broni i podróżowania nałoż
In the light of the developments in Liberia, the UN Security Council on 20 December 2005 adopted Resolution 1647(2005)
renewing
the restrictive measures on arms and travel imposed by UNSCR 1521(2003) for a further period of 12 months and renewing the restrictive measures on diamonds and timber imposed by UNSCR 1521 (2003) for a further period of six months.

W świetle wydarzeń mających miejsce w Liberii, Rada Bezpieczeństwa ONZ przyjęła w dniu 20 grudnia 2005 r. rezolucję nr 1647 (2005), która
przedłużyła
na okres kolejnych 12 miesięcy środki ograniczające dotyczące broni i podróżowania nałożone na mocy rezolucji RBNZ nr 1521 (2003), a także przedłużyła na okres kolejnych sześciu miesięcy środki ograniczające dotyczące diamentów i drewna nałożone na mocy rezolucji RBNZ nr 1521 (2003).

...the developments in Liberia, the UN Security Council on 20 December 2006 adopted UNSCR 1731 (2006)
renewing
the restrictive measures on arms, imposed by paragraph 2 of UNSCR 1521 (2003) and...

...r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych przyjęła rezolucję RB ONZ 1731 (2006)
odnawiającą
na okres kolejnych 12 miesięcy środki ograniczające dotyczące broni przewidziane w pkt 2
In the light of the developments in Liberia, the UN Security Council on 20 December 2006 adopted UNSCR 1731 (2006)
renewing
the restrictive measures on arms, imposed by paragraph 2 of UNSCR 1521 (2003) and modified by paragraphs 1 and 2 of UNSCR 1683 (2006) and renewing the restrictive measures on travel imposed by paragraph 4 of UNSCR 1521 (2003) for a further period of 12 months.

Mając na uwadze rozwój wypadków w Liberii, dnia 20 grudnia 2006 r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych przyjęła rezolucję RB ONZ 1731 (2006)
odnawiającą
na okres kolejnych 12 miesięcy środki ograniczające dotyczące broni przewidziane w pkt 2 rezolucji RB ONZ 1521 (2003) i zmienione pkt 1 i 2 rezolucji RB ONZ 1683 (2006) oraz środki ograniczające dotyczące podróżowania przewidziane w pkt 4 rezolucji RB ONZ 1521 (2003).

...in Côte d'Ivoire, the UN Security Council on 15 December 2006 adopted Resolution 1727 (2006)
renewing
the restrictive measures imposed by UNSCR 1572 (2004) and UNSCR 1643 (2005) until 31 Octobe

...Kości Słoniowej Rada Bezpieczeństwa ONZ przyjęła w dniu 15 grudnia 2006 r. rezolucję 1727 (2006)
przedłużającą
do dnia 31 października 2007 r.
obowiązywanie
środków ograniczających nałożonych na mo
In the light of the recent developments in Côte d'Ivoire, the UN Security Council on 15 December 2006 adopted Resolution 1727 (2006)
renewing
the restrictive measures imposed by UNSCR 1572 (2004) and UNSCR 1643 (2005) until 31 October 2007.

W świetle ostatnich wydarzeń w Republice Wybrzeża Kości Słoniowej Rada Bezpieczeństwa ONZ przyjęła w dniu 15 grudnia 2006 r. rezolucję 1727 (2006)
przedłużającą
do dnia 31 października 2007 r.
obowiązywanie
środków ograniczających nałożonych na mocy rezolucji RB ONZ 1572 (2004) i RB ONZ 1643 (2005).

...in Côte d'Ivoire, the UN Security Council on 15 December 2005 adopted Resolution 1643(2005)
renewing
the restrictive measures imposed by UNSCR 1572(2004) for a further period of 12 months.

...Słoniowej, Rada Bezpieczeństwa NZ przyjęła w dniu 15 grudnia 2005 r. rezolucję nr 1643 (2005)
przedłużającą obowiązywanie
środków ograniczających nałożonych rezolucją RBNZ nr 1572 (2004) na okre
In the light of the recent developments in Côte d'Ivoire, the UN Security Council on 15 December 2005 adopted Resolution 1643(2005)
renewing
the restrictive measures imposed by UNSCR 1572(2004) for a further period of 12 months.

W świetle ostatnich wydarzeń na Wybrzeżu Kości Słoniowej, Rada Bezpieczeństwa NZ przyjęła w dniu 15 grudnia 2005 r. rezolucję nr 1643 (2005)
przedłużającą obowiązywanie
środków ograniczających nałożonych rezolucją RBNZ nr 1572 (2004) na okres kolejnych 12 miesięcy.

Common Position 2006/31/CFSP of 23 January 2006
renewing
the restrictive measures imposed against Liberia (OJ L 19, 24.1.2006, p. 38).

Wspólne stanowisko 2006/31/WPZiB z dnia 23 stycznia 2006 r.
odnawiające
środki restrykcyjne skierowane przeciwko Liberii (Dz.U. L 19 z 24.1.2006, str. 38).
Common Position 2006/31/CFSP of 23 January 2006
renewing
the restrictive measures imposed against Liberia (OJ L 19, 24.1.2006, p. 38).

Wspólne stanowisko 2006/31/WPZiB z dnia 23 stycznia 2006 r.
odnawiające
środki restrykcyjne skierowane przeciwko Liberii (Dz.U. L 19 z 24.1.2006, str. 38).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich