Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: renewable
The Commission shall
renew
the approval of an active substance if the active substance still meets the conditions laid down in Article 4(1) or, where applicable, the conditions set out in Article...

Komisja
odnawia
zatwierdzenie substancji czynnej, jeśli ta substancja czynna w dalszym ciągu spełnia warunki określone w art. 4 ust. 1 lub, w odpowiednich przypadkach, warunki wymienione w art. 5...
The Commission shall
renew
the approval of an active substance if the active substance still meets the conditions laid down in Article 4(1) or, where applicable, the conditions set out in Article 5(2).

Komisja
odnawia
zatwierdzenie substancji czynnej, jeśli ta substancja czynna w dalszym ciągu spełnia warunki określone w art. 4 ust. 1 lub, w odpowiednich przypadkach, warunki wymienione w art. 5 ust. 2.

...in their national legislation the consequences of the withdrawal of the approval or refusal to
renew
the approval for the existing hosting agreements, concluded in accordance with Article 6, as w

...Członkowskie mogą określić w swoich przepisach krajowych skutki cofnięcia zatwierdzenia lub odmowy
przedłużenia
zatwierdzenia dla istniejących umów o przyjęciu zawartych zgodnie z art. 6, a także...
Member States may determine in their national legislation the consequences of the withdrawal of the approval or refusal to
renew
the approval for the existing hosting agreements, concluded in accordance with Article 6, as well as the consequences for the residence permits of the researchers concerned.

Państwa Członkowskie mogą określić w swoich przepisach krajowych skutki cofnięcia zatwierdzenia lub odmowy
przedłużenia
zatwierdzenia dla istniejących umów o przyjęciu zawartych zgodnie z art. 6, a także skutki odnoszące się do dokumentów pobytowych danych naukowców.

Where the reasons for not
renewing
the approval do not concern the protection of health or the environment, the Regulation referred to in paragraph 1 shall provide for a grace period not exceeding...

W przypadku gdy przesłanki przemawiające za
nieodnawianiem
zatwierdzenia nie dotyczą ochrony zdrowia lub środowiska, rozporządzenie, o którym mowa w ust. 1, przewiduje okres na zużycie zapasów,...
Where the reasons for not
renewing
the approval do not concern the protection of health or the environment, the Regulation referred to in paragraph 1 shall provide for a grace period not exceeding six months for the sale and distribution, and in addition a maximum of one year for the disposal, storage, and use of existing stocks of the plant protection products concerned.

W przypadku gdy przesłanki przemawiające za
nieodnawianiem
zatwierdzenia nie dotyczą ochrony zdrowia lub środowiska, rozporządzenie, o którym mowa w ust. 1, przewiduje okres na zużycie zapasów, nieprzekraczający sześciu miesięcy, dla sprzedaży i dystrybucji, a także okres nie dłuższy niż jeden rok dla wyprzedaży, składowania i zużycia istniejących zapasów danych środków ochrony roślin.

...safener or synergist concerned with any conditions and restrictions provided for in the Regulation
renewing
the approval under Article 20.

...lub synergetyk spełniają wszelkie warunki i ograniczenia przewidziane w rozporządzeniu dotyczącym
przedłużenia
zatwierdzenia zgodnie z art. 20.
Member States shall check compliance of all plant protection products containing the active substance, safener or synergist concerned with any conditions and restrictions provided for in the Regulation
renewing
the approval under Article 20.

Państwa członkowskie sprawdzają, czy wszystkie środki ochrony roślin zawierające substancję czynną, sejfner lub synergetyk spełniają wszelkie warunki i ograniczenia przewidziane w rozporządzeniu dotyczącym
przedłużenia
zatwierdzenia zgodnie z art. 20.

issue and
renew
the certificates of pilot training organisations and aero-medical centres located outside the territory of the Member States and, where relevant, their personnel;

wydaje i
odnawia
certyfikaty organizacjom szkolącym pilotów i centrom medycyny lotniczej, zlokalizowanym poza terytorium państw członkowskich, a także, w odpowiednich przypadkach, ich personelowi;
issue and
renew
the certificates of pilot training organisations and aero-medical centres located outside the territory of the Member States and, where relevant, their personnel;

wydaje i
odnawia
certyfikaty organizacjom szkolącym pilotów i centrom medycyny lotniczej, zlokalizowanym poza terytorium państw członkowskich, a także, w odpowiednich przypadkach, ich personelowi;

The Agency should act as a competent authority for the purpose of this Regulation to issue and
renew
the certificates of air traffic controller training organisations located outside the territory of...

...powinna działać jako właściwy organ do celów niniejszego rozporządzenia, aby mogła wydawać i
wznawiać
certyfikaty organizacjom szkolącym kontrolerów ruchu lotniczego, znajdującym się poza teryt
The Agency should act as a competent authority for the purpose of this Regulation to issue and
renew
the certificates of air traffic controller training organisations located outside the territory of the Member States and where relevant, their personnel.

Agencja powinna działać jako właściwy organ do celów niniejszego rozporządzenia, aby mogła wydawać i
wznawiać
certyfikaty organizacjom szkolącym kontrolerów ruchu lotniczego, znajdującym się poza terytorium państw członkowskich, a także, w odpowiednich przypadkach, ich personelowi.

issue and
renew
the certificates of air traffic controller training organisations located outside the territory of the Member States and, where relevant, their personnel;

wydaje i
odnawia
certyfikaty organizacjom szkolącym kontrolerów ruchu lotniczego, znajdującym się poza terytorium państw członkowskich, a także, w odpowiednich przypadkach, ich personelowi;
issue and
renew
the certificates of air traffic controller training organisations located outside the territory of the Member States and, where relevant, their personnel;

wydaje i
odnawia
certyfikaty organizacjom szkolącym kontrolerów ruchu lotniczego, znajdującym się poza terytorium państw członkowskich, a także, w odpowiednich przypadkach, ich personelowi;

issue and
renew
the certificates of:

wydaje i
odnawia
certyfikaty;
issue and
renew
the certificates of:

wydaje i
odnawia
certyfikaty;

...body finds that the certificate remains valid, taking into account the state of the art, it shall
renew
the certificate for a further five years.

Jednostka notyfikowana
odnawia
certyfikat na kolejne pięć lat, jeżeli stwierdzi, że pozostaje on ważny, uwzględniając aktualny stan wiedzy technicznej.
If the notified body finds that the certificate remains valid, taking into account the state of the art, it shall
renew
the certificate for a further five years.

Jednostka notyfikowana
odnawia
certyfikat na kolejne pięć lat, jeżeli stwierdzi, że pozostaje on ważny, uwzględniając aktualny stan wiedzy technicznej.

...than that which issued or renewed the initial certificate, the competent authority which issued or
renewed
the certificate shall be informed accordingly within one month.

...innym niż to, które wydało lub odnowiło początkowe świadectwo, właściwe organy, które wydały lub
odnowiły
świadectwo są odpowiednio informowane w ciągu jednego miesiąca.
If this certificate is issued in a Member State other than that which issued or renewed the initial certificate, the competent authority which issued or
renewed
the certificate shall be informed accordingly within one month.

Jeżeli świadectwo to jest wydawane w państwie członkowskim innym niż to, które wydało lub odnowiło początkowe świadectwo, właściwe organy, które wydały lub
odnowiły
świadectwo są odpowiednio informowane w ciągu jednego miesiąca.

...[3], following an expiry review pursuant to Article 11(2) of the basic Regulation, the Council
renewed
the imposition of the definitive anti-dumping duty on imports on powdered activated carbon o

W następstwie przeglądu wygaśnięcia wszczętego zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia podstawowego Rada utrzymała, rozporządzeniem (WE) nr 1011/2002 [3], ostateczne cło antydumpingowe nałożone na...
By Regulation (EC) No 1011/2002 [3], following an expiry review pursuant to Article 11(2) of the basic Regulation, the Council
renewed
the imposition of the definitive anti-dumping duty on imports on powdered activated carbon originating in the PRC (the first expiry review investigation).

W następstwie przeglądu wygaśnięcia wszczętego zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia podstawowego Rada utrzymała, rozporządzeniem (WE) nr 1011/2002 [3], ostateczne cło antydumpingowe nałożone na przywóz sproszkowanego węgla aktywowanego pochodzącego z ChRL („pierwsze dochodzenie dotyczące przeglądu wygaśnięcia”).

If the offence is repeated, Gabon may refuse to
renew
the licence.

W przypadku ponownego nieposzanowania przepisów Gabon może odmówić
odnowienia
licencji.
If the offence is repeated, Gabon may refuse to
renew
the licence.

W przypadku ponownego nieposzanowania przepisów Gabon może odmówić
odnowienia
licencji.

...1 shall be without prejudice to the right of the Member State to withdraw or to refuse to
renew
the EU Blue Card in accordance with Article 9.

...w ust. 1 nie narusza prawa państw członkowskich do wycofania niebieskiej karty UE lub do odmowy
przedłużenia okresu
jej
ważności
zgodnie z art. 9.
The right to equal treatment as laid down in paragraph 1 shall be without prejudice to the right of the Member State to withdraw or to refuse to
renew
the EU Blue Card in accordance with Article 9.

Prawo do równego traktowania określone w ust. 1 nie narusza prawa państw członkowskich do wycofania niebieskiej karty UE lub do odmowy
przedłużenia okresu
jej
ważności
zgodnie z art. 9.

...subparagraph and 13(4) shall not be considered to be a sufficient reason for withdrawing or not
renewing
the EU Blue Card if the holder can prove that the communication did not reach the competent

...oraz art. 13 ust. 4 nie uznaje się za dostateczny powód wycofania niebieskiej karty UE lub odmowy
przedłużenia okresu
jej
ważności
, jeżeli jej posiadacz jest w stanie wykazać, że powiadomienie to...
The lack of communication pursuant to Article 12(2) second subparagraph and 13(4) shall not be considered to be a sufficient reason for withdrawing or not
renewing
the EU Blue Card if the holder can prove that the communication did not reach the competent authorities for a reason independent of the holder's will.

Braku powiadomienia przewidzianego w art. 12 ust. 2 akapit drugi oraz art. 13 ust. 4 nie uznaje się za dostateczny powód wycofania niebieskiej karty UE lub odmowy
przedłużenia okresu
jej
ważności
, jeżeli jej posiadacz jest w stanie wykazać, że powiadomienie to nie zostało dostarczone do właściwego organu z powodów niezależnych od woli posiadacza.

In the course of granting or
renewing
the authorisation of a biocidal product that contains an active substance that is a candidate for substitution, it should be possible to compare the biocidal...

W procesie udzielania lub
odnawiania
pozwolenia na produkt biobójczy, który zawiera substancję czynną kwalifikującą się do zastąpienia, powinno być możliwe dokonanie porównania tego produktu...
In the course of granting or
renewing
the authorisation of a biocidal product that contains an active substance that is a candidate for substitution, it should be possible to compare the biocidal product with other authorised biocidal products, non-chemical means of control and prevention methods with regard to risks they pose and benefits from their use.

W procesie udzielania lub
odnawiania
pozwolenia na produkt biobójczy, który zawiera substancję czynną kwalifikującą się do zastąpienia, powinno być możliwe dokonanie porównania tego produktu biobójczego z innymi produktami biobójczymi, które uzyskały pozwolenie, niechemicznymi środkami zwalczania i metodami zapobiegania pod względem ryzyka, jakie one stwarzają, i korzyściami wynikającymi z ich stosowania.

By letter of 21 January 2010, the applicant confirmed that he is aware of the fact that
renewing
the authorisation of existing feed produced from maize line 1507 by extending the scope of Decision...

W piśmie z dnia 21 stycznia 2010 r. wnioskodawca potwierdził, że jest świadomy faktu, iż
odnowienie
zezwolenia na istniejącą paszę wyprodukowaną z kukurydzy linii 1507 poprzez rozszerzenie zakresu...
By letter of 21 January 2010, the applicant confirmed that he is aware of the fact that
renewing
the authorisation of existing feed produced from maize line 1507 by extending the scope of Decision 2006/197/EC so as to include such product, would imply this category of products to be subject to the legal provisions of that Decision.

W piśmie z dnia 21 stycznia 2010 r. wnioskodawca potwierdził, że jest świadomy faktu, iż
odnowienie
zezwolenia na istniejącą paszę wyprodukowaną z kukurydzy linii 1507 poprzez rozszerzenie zakresu decyzji 2006/197/WE tak, aby obejmowała taki produkt, będzie oznaczać, że ta kategoria produktów będzie podlegać przepisom prawnym wspomnianej decyzji.

...Commission notes that no coordination centre has, in practice, suffered from the prohibition on
renewing
the authorisations and that, pursuant to either Decision 2003/757/EC or the order of 26 Jun

Wreszcie, Komisja stwierdza, że żadne z centrów koordynacyjnych nie było objęte zakazem
przedłużania
zezwoleń, oraz że na mocy decyzji 2003/757/WE lub postanowienia z dnia 26 czerwca 2003 r....
Lastly, the Commission notes that no coordination centre has, in practice, suffered from the prohibition on
renewing
the authorisations and that, pursuant to either Decision 2003/757/EC or the order of 26 June 2003, all have been able since 18 February 2003 to benefit from a transitional period enabling them to adapt to the change of scheme imposed by the Commission.

Wreszcie, Komisja stwierdza, że żadne z centrów koordynacyjnych nie było objęte zakazem
przedłużania
zezwoleń, oraz że na mocy decyzji 2003/757/WE lub postanowienia z dnia 26 czerwca 2003 r. wszystkie centra mogły od dnia 18 lutego 2003 r. korzystać z okresu przejściowego umożliwiającego im dostosowanie się do zmiany systemu narzuconego przez Komisję.

...containing, consisting of, or produced from genetically modified maize line 1507 (DAS-Ø15Ø7-1) and
renewing
the authorisation to place on the market feed produced from such maize, pursuant to...

...kukurydzę linii 1507 (DAS-Ø15Ø7-1), składającej się z niej lub z niej wyprodukowanej oraz
odnawiająca
zezwolenie na wprowadzenie do obrotu paszy wyprodukowanej z takiej kukurydzy, na podstaw
Commission Decision 2006/197/EC of 3 March 2006 authorising the placing on the market of food containing, consisting of, or produced from genetically modified maize line 1507 (DAS-Ø15Ø7-1) and
renewing
the authorisation to place on the market feed produced from such maize, pursuant to Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council (OJ L 70, 9.3.2006, p. 82);

decyzja Komisji 2006/197/WE z dnia 3 marca 2006 r. zezwalająca na wprowadzenie do obrotu żywności zawierającej zmodyfikowaną kukurydzę linii 1507 (DAS-Ø15Ø7-1), składającej się z niej lub z niej wyprodukowanej oraz
odnawiająca
zezwolenie na wprowadzenie do obrotu paszy wyprodukowanej z takiej kukurydzy, na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 70 z 9.3.2006, s. 82);

...containing, consisting of, or produced from genetically modified maize line 1507 (DAS-Ø15Ø7-1) and
renewing
the authorisation to place on the market feed produced from such maize, pursuant to...

...kukurydzę linii 1507 (DAS-Ø15Ø7-1), składającej się z niej lub z niej wyprodukowanej oraz
odnawiająca
zezwolenie na wprowadzenie do obrotu paszy wyprodukowanej z takiej kukurydzy, na podstaw
Commission Decision 2006/197/EC of 3 March 2006 authorising the placing on the market of food containing, consisting of, or produced from genetically modified maize line 1507 (DAS-Ø15Ø7-1) and
renewing
the authorisation to place on the market feed produced from such maize, pursuant to Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council (OJ L 70, 9.3.2006, p. 82);

decyzja Komisji 2006/197/WE z dnia 3 marca 2006 r. zezwalająca na wprowadzenie do obrotu żywności zawierającej zmodyfikowaną genetycznie kukurydzę linii 1507 (DAS-Ø15Ø7-1), składającej się z niej lub z niej wyprodukowanej oraz
odnawiająca
zezwolenie na wprowadzenie do obrotu paszy wyprodukowanej z takiej kukurydzy, na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 70 z 9.3.2006, s. 82);

...containing, consisting of, or produced from genetically modified maize line 1507 (DAS-Ø15Ø7-1) and
renewing
the authorisation to place on the market feed produced from such maize, pursuant to...

...kukurydzę linii 1507 (DAS-Ø15Ø7-1), składającej się z niej lub z niej wyprodukowanej oraz
odnawiająca
zezwolenie na wprowadzenie do obrotu paszy wyprodukowanej z takiej kukurydzy, na podstaw
‘Commission Decision of 3 March 2006 authorising the placing on the market of food containing, consisting of, or produced from genetically modified maize line 1507 (DAS-Ø15Ø7-1) and
renewing
the authorisation to place on the market feed produced from such maize, pursuant to Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council’;

„Decyzja Komisji z dnia 3 marca 2006 r. zezwalająca na wprowadzenie do obrotu żywności zawierającej zmodyfikowaną genetycznie kukurydzę linii 1507 (DAS-Ø15Ø7-1), składającej się z niej lub z niej wyprodukowanej oraz
odnawiająca
zezwolenie na wprowadzenie do obrotu paszy wyprodukowanej z takiej kukurydzy, na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady”;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich