Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: release
Within the period or extended period referred to in paragraph 3, Member States shall either
release
the firearms, their parts and essential components or ammunition, or take action pursuant to...

W okresie lub w przedłużonym okresie, o których mowa w ust. 3, państwa członkowskie
zwalniają
broń palną, jej części i istotne komponenty lub amunicję albo podejmują działania na podstawie art. 11...
Within the period or extended period referred to in paragraph 3, Member States shall either
release
the firearms, their parts and essential components or ammunition, or take action pursuant to Article 11(1)(b).

W okresie lub w przedłużonym okresie, o których mowa w ust. 3, państwa członkowskie
zwalniają
broń palną, jej części i istotne komponenty lub amunicję albo podejmują działania na podstawie art. 11 ust. 1 lit. b).

This will also
release
the pertinent slots in a number of foreign airports, with Air Malta thus forgoing any grandfather rights it currently has on these slots.

Spowoduje to również
zwolnienie
odpowiednich przydziałów czasu na start lub lądowanie w wielu zagranicznych portach lotniczych, w związku z czym Air Malta zrzeknie się wszelkich praw nabytych, jakie...
This will also
release
the pertinent slots in a number of foreign airports, with Air Malta thus forgoing any grandfather rights it currently has on these slots.

Spowoduje to również
zwolnienie
odpowiednich przydziałów czasu na start lub lądowanie w wielu zagranicznych portach lotniczych, w związku z czym Air Malta zrzeknie się wszelkich praw nabytych, jakie posiada obecnie do tych przydziałów.

Hence, provisions
releasing
the decommitment rules for Member States affected by the capping set out in Regulation (EU) No 1303/2013 should be balanced in view of its effects on the outstanding...

Dlatego też przepisy łagodzące zasady umorzenia zobowiązań dla państw członkowskich dotkniętych zastosowaniem górnego limitu określone w rozporządzeniu (UE) nr 1303/2013 powinny być zrównoważone ze...
Hence, provisions
releasing
the decommitment rules for Member States affected by the capping set out in Regulation (EU) No 1303/2013 should be balanced in view of its effects on the outstanding budgetary commitments.

Dlatego też przepisy łagodzące zasady umorzenia zobowiązań dla państw członkowskich dotkniętych zastosowaniem górnego limitu określone w rozporządzeniu (UE) nr 1303/2013 powinny być zrównoważone ze względu na skutki, jakie ma to dla pozostających do spłaty zobowiązań budżetowych.

...parties such as importers and users had to pay such amount of post importation costs in order to
release
the product concerned for free circulation into the Union market.

Z informacji zweryfikowanych podczas dochodzenia wynika jednak, że strony dokonujące przywozu, czyli importerzy i użytkownicy, musieli wydać taką kwotę na koszty po przywozie, aby wprowadzić produkt...
However, the information verified during the investigation showed that importing parties such as importers and users had to pay such amount of post importation costs in order to
release
the product concerned for free circulation into the Union market.

Z informacji zweryfikowanych podczas dochodzenia wynika jednak, że strony dokonujące przywozu, czyli importerzy i użytkownicy, musieli wydać taką kwotę na koszty po przywozie, aby wprowadzić produkt objęty postępowaniem do swobodnego obrotu na rynku unijnym.

...subsequently found not to violate the prohibition in Article 13(1), the customs authorities shall
release
the products to the consignee, provided that all customs formalities have been complied...

W przypadku późniejszego stwierdzenia, że produkty, których zwolnienie wstrzymano lub które zostały zatrzymane przez organy celne, nie naruszają zakazu zawartego w art. 13 ust. 1, organy celne wydają...
If the products suspended for release or detained by customs authorities are subsequently found not to violate the prohibition in Article 13(1), the customs authorities shall
release
the products to the consignee, provided that all customs formalities have been complied with.

W przypadku późniejszego stwierdzenia, że produkty, których zwolnienie wstrzymano lub które zostały zatrzymane przez organy celne, nie naruszają zakazu zawartego w art. 13 ust. 1, organy celne wydają produkty odbiorcy, pod warunkiem że wszystkie formalności celne zostały dopełnione.

...authorities shall require the authorities in charge of external border controls not to
release
the product for free circulation and to include the following endorsement on the commercial

...gdy zgodnie z akapitem pierwszym zakazano wprowadzenia produktu do obrotu, organy nadzoru rynku
zwracają
się do organów odpowiedzialnych za kontrole na granicach zewnętrznych o
niedopuszczanie
pro
Where placing on the market is prohibited pursuant to the first subparagraph, the market surveillance authorities shall require the authorities in charge of external border controls not to
release
the product for free circulation and to include the following endorsement on the commercial invoice accompanying the product and on any other relevant accompanying document or, where data processing is carried out electronically, in the data-processing system itself:

W przypadku gdy zgodnie z akapitem pierwszym zakazano wprowadzenia produktu do obrotu, organy nadzoru rynku
zwracają
się do organów odpowiedzialnych za kontrole na granicach zewnętrznych o
niedopuszczanie
produktu do swobodnego obrotu oraz o umieszczenie poniższej adnotacji na fakturze handlowej towarzyszącej produktowi i na każdym innym istotnym dokumencie towarzyszącym produktowi, lub w przypadku elektronicznej obróbki danych – w samym systemie przetwarzania danych:

...and 34,2 % for the imported product which applied during the period from 19 October 2006 shall be
released
. The definitive collection of the ad valorem duties would be disproportionate to the...

Należy
zwolnić
cła tymczasowe w formie ceł ad valorem na produkty przywożone, wynoszące między 0 a 34,2 %, które było stosowane od dnia 19 października 2006 r. Ostateczne pobranie cła ad valorem...
The provisional duties in the form of ad valorem duties ranging between 0 and 34,2 % for the imported product which applied during the period from 19 October 2006 shall be
released
. The definitive collection of the ad valorem duties would be disproportionate to the removal of injurious dumping given that prices during this period were significantly above those of the MIP.

Należy
zwolnić
cła tymczasowe w formie ceł ad valorem na produkty przywożone, wynoszące między 0 a 34,2 %, które było stosowane od dnia 19 października 2006 r. Ostateczne pobranie cła ad valorem byłoby nieproporcjonalne do usunięcia szkodliwego dumpingu, biorąc pod uwagę fakt, iż ceny w tym okresie były znacznie wyższe od cen MCI.

Prior to official
release
, the plants, plant products or other objects shall have been subject to quarantine measures, including testing, and must have been found free by such measures from any...

Przed urzędowym
zwolnieniem
rośliny produkty roślinne lub inne podlegają środkom w ramach kwarantanny, włączając przeprowadzanie badań, i muszą być uznane za wolne od jakiegokolwiek organizmu...
Prior to official
release
, the plants, plant products or other objects shall have been subject to quarantine measures, including testing, and must have been found free by such measures from any harmful organism, unless it is identified as one which is known to occur in the Community and is not listed in Directive 2000/29/EC,

Przed urzędowym
zwolnieniem
rośliny produkty roślinne lub inne podlegają środkom w ramach kwarantanny, włączając przeprowadzanie badań, i muszą być uznane za wolne od jakiegokolwiek organizmu szkodliwego za pośrednictwem takich środków, chyba że stwierdzono, że jest on znany jako organizm występujący na terenie Wspólnoty i nie jest wymieniony w dyrektywie 2000/29/WE,

...based on the information gathered, to base the decision of the mid-term review on whether to
release
the optional tranche for the remaining term of the mandate and on the regional distribution

...o te wnioski podjęta zostanie decyzja w ramach przeglądu śródokresowego dotycząca ewentualnego
uwolnienia
fakultatywnej transzy na pozostający okres objęty upoważnieniem oraz regionalnego rozdzia
The final evaluation report submitted by the steering committee will draw clear conclusions, based on the information gathered, to base the decision of the mid-term review on whether to
release
the optional tranche for the remaining term of the mandate and on the regional distribution of any additional financing.

W końcowym sprawozdaniu z oceny przedłożonym przez komitet sterujący zawarte zostaną jasne wnioski wyciągnięte ze zgromadzonych informacji; w oparciu o te wnioski podjęta zostanie decyzja w ramach przeglądu śródokresowego dotycząca ewentualnego
uwolnienia
fakultatywnej transzy na pozostający okres objęty upoważnieniem oraz regionalnego rozdziału wszelkiego dodatkowego finansowania.

...to provide information necessary for the decision of the mid-term review as to whether to
release
the optional tranche for the remainder of the mandate and as to the regional distribution of

Końcowe sprawozdanie z oceny będzie przedłożone przez komitet sterujący i będzie zawierać jasne wnioski wynikające ze zgromadzonych informacji w celu zapewnienia niezbędnych informacji potrzebnych do...
The final evaluation report will be submitted by the steering committee, and will draw clear conclusions, based on the information gathered, to provide information necessary for the decision of the mid-term review as to whether to
release
the optional tranche for the remainder of the mandate and as to the regional distribution of any additional financing.

Końcowe sprawozdanie z oceny będzie przedłożone przez komitet sterujący i będzie zawierać jasne wnioski wynikające ze zgromadzonych informacji w celu zapewnienia niezbędnych informacji potrzebnych do podjęcia decyzji na temat ewentualnego uruchomienia fakultatywnej transzy na pozostający okres objęty upoważnieniem oraz regionalnego rozdziału dodatkowego finansowania.

Vaterland-Werke also points out that, according to a press
release
, the owner of Biria AG has sold the business to the Lone Star Group, a private equity fund.

Ponadto Vaterland-Werke wskazuje na doniesienie prasowe, według którego właściciel Biria AG miał dokonać sprzedaży przedsiębiorstwa na rzecz prywatnego funduszu inwestycyjnego Lone Star.
Vaterland-Werke also points out that, according to a press
release
, the owner of Biria AG has sold the business to the Lone Star Group, a private equity fund.

Ponadto Vaterland-Werke wskazuje na doniesienie prasowe, według którego właściciel Biria AG miał dokonać sprzedaży przedsiębiorstwa na rzecz prywatnego funduszu inwestycyjnego Lone Star.

Prophete and Pantherwerke also point out that, according to a press
release
, the owner of Biria AG has sold the business to the Lone Star Group, a private equity fund.

Ponadto Prophete i Pantherwerke wskazują na doniesienie prasowe, według którego właściciel Biria AG miał dokonać sprzedaży przedsiębiorstwa na rzecz prywatnego funduszu inwestycyjnego Lone Star.
Prophete and Pantherwerke also point out that, according to a press
release
, the owner of Biria AG has sold the business to the Lone Star Group, a private equity fund.

Ponadto Prophete i Pantherwerke wskazują na doniesienie prasowe, według którego właściciel Biria AG miał dokonać sprzedaży przedsiębiorstwa na rzecz prywatnego funduszu inwestycyjnego Lone Star.

Such detention shall be for the shortest period of time and all efforts shall be made to
release
the detained minors and place them in accommodation suitable for minors.

...takie zarządza się na możliwie najkrótszy okres oraz podejmuje się starania zmierzające do
zwolnienia
zatrzymanych małoletnich i umieszczenia ich w odpowiednich miejscach zakwaterowania dla m
Such detention shall be for the shortest period of time and all efforts shall be made to
release
the detained minors and place them in accommodation suitable for minors.

Zatrzymanie takie zarządza się na możliwie najkrótszy okres oraz podejmuje się starania zmierzające do
zwolnienia
zatrzymanych małoletnich i umieszczenia ich w odpowiednich miejscach zakwaterowania dla małoletnich.

All efforts shall be made to
release
the detained unaccompanied minor as soon as possible.

Dokłada się wszelkich starań, aby zatrzymanego małoletniego bez opieki jak najszybciej
zwolnić
.
All efforts shall be made to
release
the detained unaccompanied minor as soon as possible.

Dokłada się wszelkich starań, aby zatrzymanego małoletniego bez opieki jak najszybciej
zwolnić
.

...commune’s financial difficulties, and these circumstances do not appear to be such as either to
release
the authority from its obligations or to transfer the burden of its debt to the State (Counc

Brak środków nie jest pretekstem, ale rzeczywistością wynikającą z niewypłacalności osoby prawnej będącej dłużnikiem”; „Niespłacenie długu wynika wyłącznie z trudności finansowych gminy, a charakter...
The absence of funds is not a pretext, but a reality due to the insolvency of the debtor legal entity’; ‘The non-payment of the debt is due entirely to the commune’s financial difficulties, and these circumstances do not appear to be such as either to
release
the authority from its obligations or to transfer the burden of its debt to the State (Council of State, commune of Batz-sur-Mer, 25 September 1970).

Brak środków nie jest pretekstem, ale rzeczywistością wynikającą z niewypłacalności osoby prawnej będącej dłużnikiem”; „Niespłacenie długu wynika wyłącznie z trudności finansowych gminy, a charakter tych okoliczności nie pozwala organowi samorządu terytorialnego uniknąć jego zobowiązań ani przenieść obciążenia długiem na państwo (Rada Stanu, gmina Batz sur Mer, dnia 25 września 1970 r.).

...qualifications, to maintain according to the standards set out in Subpart D of this Annex and
release
the aircraft.

...obsługi technicznej zgodnie z normami ustalonymi w podsekcji D niniejszego załącznika i do
dopuszczenia
statku powietrznego do eksploatacji.
By derogation from point M.A.801(b), in the case of unforeseen situations, when an aircraft is grounded at a location where no approved maintenance organisation appropriately approved under this Annex or Annex II (Part-145) and no appropriate certifying staff are available, the owner may authorise any person, with not less than three years of appropriate maintenance experience and holding the proper qualifications, to maintain according to the standards set out in Subpart D of this Annex and
release
the aircraft.

W drodze odstępstwa od przepisów pkt M.A.801 lit. b), w przypadku nieprzewidzianych okoliczności, gdy statek powietrzny zepsuł się w miejscu, gdzie brak jest organizacji obsługowej zatwierdzonej zgodnie z niniejszym załącznikiem lub załącznikiem II (część 145), lub właściwego personelu certyfikującego, właściciel może upoważnić dowolną osobę, posiadającą co najmniej 3 lata odpowiedniego doświadczenia w zakresie obsługi technicznej i właściwe kwalifikacje, do przeprowadzenia obsługi technicznej zgodnie z normami ustalonymi w podsekcji D niniejszego załącznika i do
dopuszczenia
statku powietrznego do eksploatacji.

...qualifications, to maintain according to the standards set out in Subpart D of this Annex and
release
the aircraft.

...obsługi technicznej zgodnie z normami ustalonymi w podsekcji D niniejszego załącznika i do
dopuszczenia
statku powietrznego do eksploatacji.
By derogation from point M.A.801(b), in the case of unforeseen situations, when an aircraft is grounded at a location where no approved maintenance organisation appropriately approved under this Annex or Annex II (Part-145) and no appropriate certifying staff are available, the owner may authorise any person, with not less than three years of appropriate maintenance experience and holding the proper qualifications, to maintain according to the standards set out in Subpart D of this Annex and
release
the aircraft.

W drodze odstępstwa od przepisów pkt M.A.801 lit. b), w przypadku nieprzewidzianych okoliczności, gdy statek powietrzny zepsuł się w miejscu, gdzie brak jest organizacji obsługowej zatwierdzonej zgodnie z niniejszym załącznikiem lub załącznikiem II (część 145), lub właściwego personelu certyfikującego, właściciel może upoważnić dowolną osobę, posiadającą co najmniej 3 lata odpowiedniego doświadczenia w zakresie obsługi technicznej i właściwe kwalifikacje, do przeprowadzenia obsługi technicznej zgodnie z normami ustalonymi w podsekcji D niniejszego załącznika i do
dopuszczenia
statku powietrznego do eksploatacji.

...vessel shall request the Member State or CPC responsible for the farm to seize the catches and
release
the fish into the sea in accordance with the procedure set out in Article 22(3), if it consi

...państwa członkowskiego lub CPC odpowiedzialnego za miejsce hodowli lub tuczu o przejęcie połowów i
wypuszczenie
ryb do morza, zgodnie z procedurą opisaną w art. 22 ust. 3, jeżeli po otrzymaniu...
The Member State responsible for the catching vessel shall request the Member State or CPC responsible for the farm to seize the catches and
release
the fish into the sea in accordance with the procedure set out in Article 22(3), if it considers, on receipt of the information referred to in paragraph 2, that:

Państwo członkowskie odpowiedzialne za statek łowczy zwraca się do państwa członkowskiego lub CPC odpowiedzialnego za miejsce hodowli lub tuczu o przejęcie połowów i
wypuszczenie
ryb do morza, zgodnie z procedurą opisaną w art. 22 ust. 3, jeżeli po otrzymaniu informacji, o której mowa w ust. 2, uzna, że:

...master of the catching vessel, the farm operator or the tuna trap operator, as appropriate, shall
release
the fish into the sea;

odpowiednio kapitan statku łowczego, operator miejsca hodowli lub tuczu lub operator tonara
wypuszcza
ryby do morza;
the master of the catching vessel, the farm operator or the tuna trap operator, as appropriate, shall
release
the fish into the sea;

odpowiednio kapitan statku łowczego, operator miejsca hodowli lub tuczu lub operator tonara
wypuszcza
ryby do morza;

The EU Mission Commander of EUTM Somalia is hereby authorised with immediate effect to
release
the activation order (ACTORD) in order to execute the deployment of the forces and start execution of...

Upoważnia się dowódcę misji EUTM Somalia, ze skutkiem natychmiastowym, do wydania rozkazu aktywującego (ACTORD) w celu rozmieszczenia sił oraz rozpoczęcia realizacji misji.
The EU Mission Commander of EUTM Somalia is hereby authorised with immediate effect to
release
the activation order (ACTORD) in order to execute the deployment of the forces and start execution of the mission.

Upoważnia się dowódcę misji EUTM Somalia, ze skutkiem natychmiastowym, do wydania rozkazu aktywującego (ACTORD) w celu rozmieszczenia sił oraz rozpoczęcia realizacji misji.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich