Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: release
Should the proposed work programme not be selected, the Member State shall immediately
release
the security referred to in Article 8(2)(g).

Jeżeli proponowany program prac nie zostanie wybrany, państwo członkowskie niezwłocznie
zwraca
zabezpieczenie określone w art. 8 ust. 2 lit. g).
Should the proposed work programme not be selected, the Member State shall immediately
release
the security referred to in Article 8(2)(g).

Jeżeli proponowany program prac nie zostanie wybrany, państwo członkowskie niezwłocznie
zwraca
zabezpieczenie określone w art. 8 ust. 2 lit. g).

...security referred to in the first subparagraph has been lodged, the Member State shall immediately
release
the security referred to in Article 8(2)(g).

Po ustanowieniu gwarancji określonej w akapicie pierwszym Państwo Członkowskie niezwłocznie
zwraca
zabezpieczenie określone w art. 8 ust. 2 lit. g).
Once the security referred to in the first subparagraph has been lodged, the Member State shall immediately
release
the security referred to in Article 8(2)(g).

Po ustanowieniu gwarancji określonej w akapicie pierwszym Państwo Członkowskie niezwłocznie
zwraca
zabezpieczenie określone w art. 8 ust. 2 lit. g).

...to in Article 14, Member States shall pay the Community financing that is due and, as appropriate,
release
the security referred to in Article 11(4).

Nie później niż trzy miesiące od daty złożenia wniosku o finansowanie i dokumentów uzupełniających określonych w ust. 2 oraz po rozpatrzeniu dokumentów uzupełniających i przeprowadzeniu kontroli...
No later than three months after the date of submission of the application for financing and the supporting documents referred to in paragraph 2, and once they have carried out the examination of the supporting documents and the checks referred to in Article 14, Member States shall pay the Community financing that is due and, as appropriate,
release
the security referred to in Article 11(4).

Nie później niż trzy miesiące od daty złożenia wniosku o finansowanie i dokumentów uzupełniających określonych w ust. 2 oraz po rozpatrzeniu dokumentów uzupełniających i przeprowadzeniu kontroli określonych w art. 14, państwo członkowskie wypłaca należne finansowanie wspólnotowe i, w odpowiednim przypadku, zwraca zabezpieczenie określone w art. 11 ust. 4.

...Commission thereof within five days following the withdrawal of the licence application and shall
release
the security immediately.

...Komisję w ciągu pięciu dni następujących po wycofaniu wniosku o wydanie pozwolenia i niezwłocznie
zwalniają
zabezpieczenie.
Member States shall inform the Commission thereof within five days following the withdrawal of the licence application and shall
release
the security immediately.

Państwa członkowskie informują o tym Komisję w ciągu pięciu dni następujących po wycofaniu wniosku o wydanie pozwolenia i niezwłocznie
zwalniają
zabezpieczenie.

...Commission thereof within five days following the withdrawal of the licence application and shall
release
the security immediately.

...Komisję w ciągu pięciu dni następujących po wycofaniu wniosku o wydanie pozwolenia i niezwłocznie
zwalniają
zabezpieczenie.
Member States shall inform the Commission thereof within five days following the withdrawal of the licence application and shall
release
the security immediately.

Państwa członkowskie informują o tym Komisję w ciągu pięciu dni następujących po wycofaniu wniosku o wydanie pozwolenia i niezwłocznie
zwalniają
zabezpieczenie.

...lay down which supporting documents shall accompany this application and check them and shall
release
the securities corresponding to the expenditure concerned no later than in the course of the

...ostatnie określa dokumenty uzupełniające, które należy dołączyć do takiego wniosku, sprawdza je i
zwraca
zabezpieczenia
proporcjonalnie
do poniesionych wydatków, najpóźniej w ciągu dwóch miesięcy...
The Member State shall lay down which supporting documents shall accompany this application and check them and shall
release
the securities corresponding to the expenditure concerned no later than in the course of the second month following that in which the application is lodged.’;

To ostatnie określa dokumenty uzupełniające, które należy dołączyć do takiego wniosku, sprawdza je i
zwraca
zabezpieczenia
proporcjonalnie
do poniesionych wydatków, najpóźniej w ciągu dwóch miesięcy od daty złożenia wniosku.”;

...lay down which supporting documents must accompany this application and check them, and shall
release
the securities corresponding to the expenditure concerned no later than in the course of the

...ustanawia i kontroluje dokumenty towarzyszące, jakie należy dołączyć do tego wniosku, oraz
zwraca
zabezpieczenia odpowiadające danym wydatkom najpóźniej w ciągu drugiego miesiąca od złożenia
The Member State shall lay down which supporting documents must accompany this application and check them, and shall
release
the securities corresponding to the expenditure concerned no later than in the course of the second month following that in which the application is lodged.

Państwo Członkowskie ustanawia i kontroluje dokumenty towarzyszące, jakie należy dołączyć do tego wniosku, oraz
zwraca
zabezpieczenia odpowiadające danym wydatkom najpóźniej w ciągu drugiego miesiąca od złożenia wniosku.

...lay down which supporting documents shall accompany this application and check them, and shall
release
the securities corresponding to the expenditure concerned no later than in the course of the

...określa dokumenty uzupełniające, jakie należy dołączyć do takiego wniosku, sprawdza je i
zwraca
zabezpieczenia
proporcjonalnie
do poniesionych wydatków, najpóźniej w ciągu dwóch miesięcy od
The Member State shall lay down which supporting documents shall accompany this application and check them, and shall
release
the securities corresponding to the expenditure concerned no later than in the course of the second month following that in which the application is lodged.

Państwo członkowskie określa dokumenty uzupełniające, jakie należy dołączyć do takiego wniosku, sprawdza je i
zwraca
zabezpieczenia
proporcjonalnie
do poniesionych wydatków, najpóźniej w ciągu dwóch miesięcy od daty złożenia wniosku.

...specify the supporting documents that are to accompany the application and check these, and shall
release
the security corresponding to the expenditure in question no later than in the course of...

...określa i kontroluje dokumenty uzupełniające, które należy dołączyć do tego wniosku, oraz
zwraca
zabezpieczenia
proporcjonalnie
do danych wydatków, najpóźniej w ciągu dwóch miesięcy od złoże
Member States shall specify the supporting documents that are to accompany the application and check these, and shall
release
the security corresponding to the expenditure in question no later than in the course of the second month following that in which the application is lodged.’;

Państwo Członkowskie określa i kontroluje dokumenty uzupełniające, które należy dołączyć do tego wniosku, oraz
zwraca
zabezpieczenia
proporcjonalnie
do danych wydatków, najpóźniej w ciągu dwóch miesięcy od złożenia wniosku.”

...from Article 35(2) of Regulation (EC) No 1291/2000, Member States may, after examining each case,
release
the security provided for in Article 4(2) of Regulation (EC) No 327/98 lodged for import...

W drodze odstępstwa od art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000 państwa członkowskie mogą
zwolnić
, po indywidualnym rozpatrzeniu każdego przypadku, zabezpieczenie przewidziane w art. 4 ust. 2...
By derogation from Article 35(2) of Regulation (EC) No 1291/2000, Member States may, after examining each case,
release
the security provided for in Article 4(2) of Regulation (EC) No 327/98 lodged for import licences referred to in Article 1 of this Regulation that were not used before the end of their period of validity, provided that:

W drodze odstępstwa od art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000 państwa członkowskie mogą
zwolnić
, po indywidualnym rozpatrzeniu każdego przypadku, zabezpieczenie przewidziane w art. 4 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 327/98 dotyczącego pozwoleń na przywóz określonych w art. 1 niniejszego rozporządzenia, które nie zostały wykorzystane przed upływem ich okresu ważności, pod warunkiem że:

...but within the period laid down in the specific Regulation for producing the evidence needed to
release
the security.

...przez szczegółowe rozporządzenie w sprawie przedstawienia dowodu koniecznego do dokonania
zwolnienia
z zabezpieczenia.
The request referred to in paragraph 1 shall be lodged within 30 days of that on which information was received by the person concerned that circumstances indicating a possible case of force majeure had arisen, but within the period laid down in the specific Regulation for producing the evidence needed to
release
the security.

Wniosek określony w ust. 1 wnosi się w ciągu trzydziestu dni, licząc od dnia, w którym zainteresowany dowiedział się o okolicznościach mogących być powodem zaistnienia siły wyższej, ale w terminie określonym przez szczegółowe rozporządzenie w sprawie przedstawienia dowodu koniecznego do dokonania
zwolnienia
z zabezpieczenia.

Member States shall thereupon
release
the security.’;

W wyniku tego państwa członkowskie
zwalniają
zabezpieczenie.”;
Member States shall thereupon
release
the security.’;

W wyniku tego państwa członkowskie
zwalniają
zabezpieczenie.”;

...isoglucose, the documents referred to in Article 4c of Regulation (EC) No 951/2006, required to
release
the security.’;

...pozakwotowej, dokumenty, o których mowa w art. 4c rozporządzenia (WE) nr 951/2006, konieczne do
zwolnienia
zabezpieczenia.”;
the documents referred to in Articles 31 and 32 of Regulation (EC) No 376/2008 and, if certain destinations are not eligible for exports of out-of-quota sugar and/or isoglucose, the documents referred to in Article 4c of Regulation (EC) No 951/2006, required to
release
the security.’;

dokumenty, o których mowa w art. 31 i 32 rozporządzenia (WE) nr 376/2008, oraz, jeśli niektóre miejsca przeznaczenia nie kwalifikują się do wywozu cukru pozakwotowego i/lub izoglukozy pozakwotowej, dokumenty, o których mowa w art. 4c rozporządzenia (WE) nr 951/2006, konieczne do
zwolnienia
zabezpieczenia.”;

Member States shall thereupon
release
the security.

W wyniku tego państwa członkowskie
zwalniają
zabezpieczenie.
Member States shall thereupon
release
the security.

W wyniku tego państwa członkowskie
zwalniają
zabezpieczenie.

Member States shall thereupon
release
the security.

W wyniku tego państwa członkowskie
zwalniają
zabezpieczenie.
Member States shall thereupon
release
the security.

W wyniku tego państwa członkowskie
zwalniają
zabezpieczenie.

In English To be used to
release
the security

W języku angielskim To be used to
release
the security
In English To be used to
release
the security

W języku angielskim To be used to
release
the security

In English To be used to
release
the security

W języku angielskim To be used to
release
the security
In English To be used to
release
the security

W języku angielskim To be used to
release
the security

...provide the producer Member State with all the information needed to enable it to pay the aid or
release
the security.

...został wyprodukowany wszystkie informacje potrzebne do umożliwienia mu wypłaty kwoty pomocy lub
zwrócenia
zabezpieczenia.
Where tobacco is processed in a Member State other than that in which it was produced, the processing Member State shall, after carrying out the necessary checks, provide the producer Member State with all the information needed to enable it to pay the aid or
release
the security.

Jeżeli tytoń jest przetwarzany w Państwie Członkowskim innym niż to, w którym został wyprodukowany, Państwo Członkowskie, w którym odbywa się przetwarzanie tytoniu, po dokonaniu koniecznych kontroli, zobowiązane jest przekazać Państwu Członkowskiemu, w którym tytoń został wyprodukowany wszystkie informacje potrzebne do umożliwienia mu wypłaty kwoty pomocy lub
zwrócenia
zabezpieczenia.

Materials and articles shall not
release
the substances listed in Annex I in a quantity exceeding the limits laid down in that Annex.

Materiały i wyroby nie mogą
uwalniać
substancji określonych w załączniku I w ilości przekraczającej limity ustanowione we wspomnianym załączniku.
Materials and articles shall not
release
the substances listed in Annex I in a quantity exceeding the limits laid down in that Annex.

Materiały i wyroby nie mogą
uwalniać
substancji określonych w załączniku I w ilości przekraczającej limity ustanowione we wspomnianym załączniku.

...import licence has been processed and stamped by the competent authority when the security is
released
, the licence shall be returned to the issuing authority as soon as possible.

Po zatwierdzeniu i
poświadczeniu
dodatkowego pozwolenia na przywóz przez właściwy organ, w chwili
zwolnienia
zabezpieczenia pozwolenie jest możliwie szybko zwracane organowi wydającemu.
Once the supplementary import licence has been processed and stamped by the competent authority when the security is
released
, the licence shall be returned to the issuing authority as soon as possible.

Po zatwierdzeniu i
poświadczeniu
dodatkowego pozwolenia na przywóz przez właściwy organ, w chwili
zwolnienia
zabezpieczenia pozwolenie jest możliwie szybko zwracane organowi wydającemu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich