Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: release
the Authority declares the aid compatible, this would
release
the national court from its EEA law obligation to order full recovery [85].

W przypadku gdy Urząd stwierdzi, że pomoc jest zgodna ze wspólnym rynkiem, stwierdzenie to
zwalnia
sąd krajowy z obowiązku
wydania
nakazu zwrotu pełnego wymiaru pomocy, który wynika z prawa EOG [85].
the Authority declares the aid compatible, this would
release
the national court from its EEA law obligation to order full recovery [85].

W przypadku gdy Urząd stwierdzi, że pomoc jest zgodna ze wspólnym rynkiem, stwierdzenie to
zwalnia
sąd krajowy z obowiązku
wydania
nakazu zwrotu pełnego wymiaru pomocy, który wynika z prawa EOG [85].

An ongoing investigation by the Authority does not
release
the national court from its obligation to protect individual rights under Article 1(3) in Part I of Protocol 3 to the Surveillance and Court...

Trwające dochodzenie Urzędu nie
zwalnia
sądu krajowego z obowiązku ochrony praw osób fizycznych na mocy art. 1 ust. 3 w części I protokołu 3 do porozumienia o nadzorze i Trybunale [84].
An ongoing investigation by the Authority does not
release
the national court from its obligation to protect individual rights under Article 1(3) in Part I of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement [84].

Trwające dochodzenie Urzędu nie
zwalnia
sądu krajowego z obowiązku ochrony praw osób fizycznych na mocy art. 1 ust. 3 w części I protokołu 3 do porozumienia o nadzorze i Trybunale [84].

Such an ongoing investigation does not
release
the national court from its obligation to safeguard individual rights under Article 1(3) in Part I of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement...

Tego typu dochodzenie w toku nie
zwalnia
sądu krajowego z obowiązku ochrony praw osób fizycznych na podstawie art. 1 ust. 3 w części I protokołu 3 do porozumienia o nadzorze i Trybunale [73].
Such an ongoing investigation does not
release
the national court from its obligation to safeguard individual rights under Article 1(3) in Part I of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement [73].

Tego typu dochodzenie w toku nie
zwalnia
sądu krajowego z obowiązku ochrony praw osób fizycznych na podstawie art. 1 ust. 3 w części I protokołu 3 do porozumienia o nadzorze i Trybunale [73].

while protecting the right of enterprises to keep their data confidential, methods of
releasing
the European aggregates at the most detailed activity level will be developed,

chroniąc prawo przedsiębiorstw do poufności danych, należy jednocześnie opracowywać sposoby
udostępniania
europejskich danych zbiorczych, tak aby poziom informacji o prowadzonej działalności był jak...
while protecting the right of enterprises to keep their data confidential, methods of
releasing
the European aggregates at the most detailed activity level will be developed,

chroniąc prawo przedsiębiorstw do poufności danych, należy jednocześnie opracowywać sposoby
udostępniania
europejskich danych zbiorczych, tak aby poziom informacji o prowadzonej działalności był jak najbardziej szczegółowy,

...the period allowed, the customs office of departure shall so inform the agency responsible for
releasing
the security and shall provide it as soon as possible with all the necessary particulars.

...Wspólnoty w dopuszczalnym terminie, urząd celny wyjścia informuje o tym agencję odpowiedzialną za
zwolnienie
z zabezpieczenia i przekazuje jej w jak najszybszym terminie wszystkie niezbędne dane...
However, if the security has been released pursuant to paragraph 1 and the product has not in fact left the customs territory of the Community within the period allowed, the customs office of departure shall so inform the agency responsible for
releasing
the security and shall provide it as soon as possible with all the necessary particulars.

Jednakże jeżeli zabezpieczenie zostało zwolnione na podstawie ust. 1 i jeśli produkt nie opuścił obszaru celnego Wspólnoty w dopuszczalnym terminie, urząd celny wyjścia informuje o tym agencję odpowiedzialną za
zwolnienie
z zabezpieczenia i przekazuje jej w jak najszybszym terminie wszystkie niezbędne dane szczegółowe.

...to the tenderer and are not considered to constitute force majeure, the competent authority shall
release
the security in cases where the rate of the refund fixed in advance is higher than or...

...która wystąpiła z zaproszeniem do składania ofert, unieważniła zamówienie, właściwy organ
zwalnia
zabezpieczenie w przypadku gdy wcześniej wyznaczona stawka refundacji jest wyższa lub równa
If the successful tenderer demonstrates to the satisfaction of the competent authority that the agency that issued the invitation to tender has cancelled the contract for reasons which are not attributable to the tenderer and are not considered to constitute force majeure, the competent authority shall
release
the security in cases where the rate of the refund fixed in advance is higher than or equal to the rate of the refund valid on the last day of the validity of the licence.

jeżeli oferent, którego oferta została przyjęta, wykaże, zgodnie z wymogami właściwego organu, że z powodów od niego niezależnych i niestanowiących przypadku siły wyższej, instytucja, która wystąpiła z zaproszeniem do składania ofert, unieważniła zamówienie, właściwy organ
zwalnia
zabezpieczenie w przypadku gdy wcześniej wyznaczona stawka refundacji jest wyższa lub równa stawce refundacji obowiązującej ostatniego dnia ważności pozwolenia;

...subject to the lodging of a security, and the terms for checking that offers are genuine and for
releasing
the security should be laid down.

...konieczne jest uwarunkowanie ich od wniesienia zabezpieczenia, jak również określenie sposobów
zwolnienia
tego zabezpieczenia i kontroli wiarygodności ofert.
Moreover, to ensure that offers are genuine, they should be subject to the lodging of a security, and the terms for checking that offers are genuine and for
releasing
the security should be laid down.

Ponadto, aby zapewnić, że oferty są wiarygodne, konieczne jest uwarunkowanie ich od wniesienia zabezpieczenia, jak również określenie sposobów
zwolnienia
tego zabezpieczenia i kontroli wiarygodności ofert.

...subject to the lodging of a security, and the terms for checking that offers are genuine and for
releasing
the security should be laid down.

...konieczne jest uwarunkowanie ich od wniesienia zabezpieczenia, jak również określenie sposobów
zwolnienia
tego zabezpieczenia i kontroli wiarygodności ofert.
Moreover, to ensure that offers are genuine, they should be subject to the lodging of a security, and the terms for checking that offers are genuine and for
releasing
the security should be laid down.

Ponadto aby zapewnić, że oferty są wiarygodne, konieczne jest uwarunkowanie ich od wniesienia zabezpieczenia, jak również określenie sposobów
zwolnienia
tego zabezpieczenia i kontroli wiarygodności ofert.

...the unused import licences to the competent authorities of the Member States concerned which shall
release
the security for the quantities not used.

...niewykorzystane pozwolenia na przywóz właściwym władzom odpowiednich państw członkowskich, które
zwolnią
zabezpieczenia dla niewykorzystanych ilości.
By derogation from Article 7(1) of Regulation (EC) No 376/2008, until 30 June 2010 the titular holder of the import licences referred to in the first subparagraph may return the unused import licences to the competent authorities of the Member States concerned which shall
release
the security for the quantities not used.

W drodze odstępstwa od art. 7 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 376/2008 do dnia 30 czerwca 2010 r. właściciel tytularny pozwoleń na przywóz, o których mowa w akapicie pierwszym, może zwrócić niewykorzystane pozwolenia na przywóz właściwym władzom odpowiednich państw członkowskich, które
zwolnią
zabezpieczenia dla niewykorzystanych ilości.

...than or equal to the rate of the refund valid on the last day of the validity of the licence,
release
the security for the balance of the quantity not yet exported,

...stawka refundacji jest wyższa lub równa stawce obowiązującej ostatniego dnia ważności pozwolenia,
zwolnić
zabezpieczenie w kwocie odpowiadającej ilości towarów, które nie zostały jeszcze...
where the rate of the refund fixed in advance is higher than or equal to the rate of the refund valid on the last day of the validity of the licence,
release
the security for the balance of the quantity not yet exported,

w przypadku gdy wcześniej wyznaczona stawka refundacji jest wyższa lub równa stawce obowiązującej ostatniego dnia ważności pozwolenia,
zwolnić
zabezpieczenie w kwocie odpowiadającej ilości towarów, które nie zostały jeszcze wywiezione,

In order to
release
the securities for licences for exports to the Dominican Republic it is appropriate, with a view to harmonisation and simplification and in order to alleviate the administrative...

W celu
zwolnienia
zabezpieczeń związanych z pozwoleniami na wywóz na Dominikanę należy, z myślą o harmonizacji i uproszczeniu oraz aby zmniejszyć obciążenie administracyjne po stronie eksportera,...
In order to
release
the securities for licences for exports to the Dominican Republic it is appropriate, with a view to harmonisation and simplification and in order to alleviate the administrative burden of the exporter, to require the transport document as provided in Article 16(3) of Regulation (EC) No 800/1999.

W celu
zwolnienia
zabezpieczeń związanych z pozwoleniami na wywóz na Dominikanę należy, z myślą o harmonizacji i uproszczeniu oraz aby zmniejszyć obciążenie administracyjne po stronie eksportera, wprowadzić wymóg przedstawienia dokumentu przewozowego zgodnie z art. 16 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 800/1999.

On application by the titular holder, Member States may
release
the security by instalments in proportion to the quantities of products for which proof as referred to in Article 31 has been produced,...

Na wniosek właściciela tytularnego państwa członkowskie mogą
zwalniać
zabezpieczenie w ratach proporcjonalnie do ilości produktów, w odniesieniu do których przedstawiono dowody określone w art. 31, o...
On application by the titular holder, Member States may
release
the security by instalments in proportion to the quantities of products for which proof as referred to in Article 31 has been produced, provided that proof has been produced that a quantity equal to at least 5 % of that indicated in the licence or certificate has been imported or exported.

Na wniosek właściciela tytularnego państwa członkowskie mogą
zwalniać
zabezpieczenie w ratach proporcjonalnie do ilości produktów, w odniesieniu do których przedstawiono dowody określone w art. 31, o ile przedstawiono dowód, że towary w ilości równej co najmniej 5 % ilości wskazanej na pozwoleniu lub świadectwie zostały przywiezione lub wywiezione.

On application by the titular holder, Member States may
release
the security by instalments in proportion to the amounts in respect of which the conditions referred to in Article 31(2) and (3) have...

Na wniosek posiadacza tytularnego Państwo Członkowskie może
zwolnić
zabezpieczenie w ratach, proporcjonalnie do kwot, w odniesieniu do których warunki określone w art. 31 ust. 2 i ust. 3 zostały...
On application by the titular holder, Member States may
release
the security by instalments in proportion to the amounts in respect of which the conditions referred to in Article 31(2) and (3) have been fulfilled, provided that evidence has been produced that an amount equal to at least 5 % of that indicated on the certificate has been applied for.

Na wniosek posiadacza tytularnego Państwo Członkowskie może
zwolnić
zabezpieczenie w ratach, proporcjonalnie do kwot, w odniesieniu do których warunki określone w art. 31 ust. 2 i ust. 3 zostały spełnione, pod warunkiem że posiadacz przedstawi dowód potwierdzający zawnioskowanie przez niego o kwotę równą przynajmniej 5 % kwoty wskazanej na świadectwie.

On application by the titular holder, Member States may
release
the security by instalments in proportion to the amounts in respect of which the conditions referred to in Article 39(1) and (3) have...

Na wniosek posiadacza tytularnego państwo członkowskie może
zwolnić
zabezpieczenie w ratach, proporcjonalnie do kwot, w odniesieniu do których warunki określone w art. 39 ust. 1 i 3 zostały...
On application by the titular holder, Member States may
release
the security by instalments in proportion to the amounts in respect of which the conditions referred to in Article 39(1) and (3) have been fulfilled, provided that evidence has been produced that an amount equal to at least 5 % of that indicated on the certificate has been applied for.

Na wniosek posiadacza tytularnego państwo członkowskie może
zwolnić
zabezpieczenie w ratach, proporcjonalnie do kwot, w odniesieniu do których warunki określone w art. 39 ust. 1 i 3 zostały spełnione, jeżeli przedstawi on dowód, że złożył wniosek o kwotę równą przynajmniej 5 % kwoty wskazanej na świadectwie.

...import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products [7], and to
release
the security lodged by importers.

...na wywóz i przywóz oraz świadectw o wcześniejszym ustaleniu refundacji dla produktów rolnych [7] i
zwolnić
zabezpieczenia złożone przez importerów.
Member States should therefore be permitted in such cases to derogate from Commission Regulation (EC) No 376/2008 of 23 April 2008 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products [7], and to
release
the security lodged by importers.

W takich przypadkach należy zatem zezwolić państwom członkowskim na odstępstwo od rozporządzenia Komisji (WE) nr 376/2008 z dnia 23 kwietnia 2008 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu pozwoleń na wywóz i przywóz oraz świadectw o wcześniejszym ustaleniu refundacji dla produktów rolnych [7] i
zwolnić
zabezpieczenia złożone przez importerów.

Where the results of verifications so warrant, the authority which
released
the security shall apply the penalty provided for in paragraph 8 to the manufacturer concerned.

W przypadku gdy wyniki weryfikacji dają taką podstawę, organ, który
zwolnił
zabezpieczenie, stosuje wobec producenta karę przewidzianą w ust. 8.
Where the results of verifications so warrant, the authority which
released
the security shall apply the penalty provided for in paragraph 8 to the manufacturer concerned.

W przypadku gdy wyniki weryfikacji dają taką podstawę, organ, który
zwolnił
zabezpieczenie, stosuje wobec producenta karę przewidzianą w ust. 8.

...Community within 60 days of acceptance of the export declaration is also a primary requirement for
releasing
the security linked to the licence under Commission Regulation (EC) No 1291/2000 of 9...

...Wspólnoty w ciągu 60 dni od przyjęcia zgłoszenia wywozowego jest także podstawowym wymogiem
zwolnienia
zabezpieczenia związanego z pozwoleniem zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1291/20
The obligation to leave the customs territory of the Community within 60 days of acceptance of the export declaration is also a primary requirement for
releasing
the security linked to the licence under Commission Regulation (EC) No 1291/2000 of 9 June 2000 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products [2].

Obowiązek opuszczenia obszaru celnego Wspólnoty w ciągu 60 dni od przyjęcia zgłoszenia wywozowego jest także podstawowym wymogiem
zwolnienia
zabezpieczenia związanego z pozwoleniem zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1291/2000 z dnia 9 czerwca 2000 r. ustanawiającym wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu pozwoleń na wywóz i przywóz oraz świadectw o wcześniejszym ustaleniu refundacji dla produktów rolnych [2].

...Commission information on it, and have checked that the data are in order, the Member States shall
release
the security referred to in the first subparagraph.

...i odnośnych informacji z Komisji oraz po sprawdzeniu zgodności danych państwa członkowskie
zwalniają
zabezpieczenie, o którym mowa w akapicie pierwszym.
Once they have received the original of the certificate of authenticity and the Commission information on it, and have checked that the data are in order, the Member States shall
release
the security referred to in the first subparagraph.

Po otrzymaniu oryginału świadectwa autentyczności i odnośnych informacji z Komisji oraz po sprawdzeniu zgodności danych państwa członkowskie
zwalniają
zabezpieczenie, o którym mowa w akapicie pierwszym.

...to in Article 14, Member States shall pay the Community financing that is due and, as appropriate,
release
the securities referred to in Article 8(2)(g) or Article 11(4).

Nie później niż trzy miesiące od daty złożenia wniosku o finansowanie i dokumentów towarzyszących określonych w ust. 2 oraz po rozpatrzeniu dokumentów towarzyszących i przeprowadzeniu kontroli...
No later than three months after the date of submission of the application for financing and the supporting documents referred to in paragraph 2, and once they have carried out the examination of the supporting documents and the checks referred to in Article 14, Member States shall pay the Community financing that is due and, as appropriate,
release
the securities referred to in Article 8(2)(g) or Article 11(4).

Nie później niż trzy miesiące od daty złożenia wniosku o finansowanie i dokumentów towarzyszących określonych w ust. 2 oraz po rozpatrzeniu dokumentów towarzyszących i przeprowadzeniu kontroli określonych w art. 14, Państwo Członkowskie wypłaca należne finansowanie wspólnotowe i, w odpowiednim przypadku, zwraca zabezpieczenie określone w art. 8 ust. 2 lit. g) lub w art. 11 ust. 4.

Should the proposed work programme not be selected, the Member State shall immediately
release
the security referred to in Article 8(2)(g).

Jeżeli proponowany program pracy nie zostanie wybrany, Państwo Członkowskie niezwłocznie
zwraca
zabezpieczenie określone w art. 8 ust. 2 lit. g).
Should the proposed work programme not be selected, the Member State shall immediately
release
the security referred to in Article 8(2)(g).

Jeżeli proponowany program pracy nie zostanie wybrany, Państwo Członkowskie niezwłocznie
zwraca
zabezpieczenie określone w art. 8 ust. 2 lit. g).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich