Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: release
...batch is rejected, the production is considered to be non-conforming and the batch shall not be
released
.

...odrzucenia którejkolwiek partii, produkcja uznawana jest za niezgodną i partia nie może być
wprowadzona
na
rynek
.
If any batch is rejected, the production is considered to be non-conforming and the batch shall not be
released
.

W przypadku odrzucenia którejkolwiek partii, produkcja uznawana jest za niezgodną i partia nie może być
wprowadzona
na
rynek
.

...batch is rejected, the production is considered to be non-conforming and the batch shall not be
released
.

...odrzucenia którejkolwiek partii, produkcja uznawana jest za niezgodną i partia nie może być
wprowadzona
na
rynek
.
If any batch is rejected, the production is considered to be non-conforming and the batch shall not be
released
.

W przypadku odrzucenia którejkolwiek partii, produkcja uznawana jest za niezgodną i partia nie może być
wprowadzona
na
rynek
.

The security covering the quantity in question shall be
released
.

Zabezpieczenie dotyczące danej ilości zostaje
zwolnione
.
The security covering the quantity in question shall be
released
.

Zabezpieczenie dotyczące danej ilości zostaje
zwolnione
.

...A of Annex III, at least equivalent to the health status of the waters in which they are to be
released
.

...A załącznika III, co najmniej równoważnym ze statusem zdrowotnym wód, do których mają zostać
wypuszczone
.
come from a farm or mollusc farming area with a health status as referred to in Part A of Annex III, at least equivalent to the health status of the waters in which they are to be
released
.

pochodzą z gospodarstwa lub obszaru hodowli mięczaków o statusie zdrowotnym, o którym mowa w części A załącznika III, co najmniej równoważnym ze statusem zdrowotnym wód, do których mają zostać
wypuszczone
.

...by itself, relieve the debtor of its primary obligation to the creditor, in the absence of legal
release
.

...sama przez się dłużnika z pierwotnego zobowiązania wobec wierzyciela, w przypadku braku prawnego
zwolnienia
z takiego zobowiązania.
Payment to a third party, including a trust (sometimes called ‘in-substance defeasance’), does not, by itself, relieve the debtor of its primary obligation to the creditor, in the absence of legal
release
.

Płatność na rzecz strony trzeciej, w tym powiernika nie zwalnia sama przez się dłużnika z pierwotnego zobowiązania wobec wierzyciela, w przypadku braku prawnego
zwolnienia
z takiego zobowiązania.

...amounts provisionally secured in excess of the definitive rate of anti-dumping duties should be
released
,

...zabezpieczone kwoty przekraczające ostateczną stawkę ceł antydumpingowych powinny zostać
zwolnione
,
Where the definitive duties are lower than the provisional duties, amounts provisionally secured in excess of the definitive rate of anti-dumping duties should be
released
,

Jeżeli ostateczne cła są niższe od ceł tymczasowych, zabezpieczone kwoty przekraczające ostateczną stawkę ceł antydumpingowych powinny zostać
zwolnione
,

...secured for products with a substrate with a metallic coating of chromium or tin should be
released
,

...w odniesieniu do produktów z podłożem pokrytym metaliczną powłoką chromu lub cyny powinny zostać
zwolnione
,
However amounts provisionally secured for products with a substrate with a metallic coating of chromium or tin should be
released
,

Niemniej jednak kwoty zabezpieczone tymczasowo w odniesieniu do produktów z podłożem pokrytym metaliczną powłoką chromu lub cyny powinny zostać
zwolnione
,

...amounts provisionally secured in excess of the definitive rate of anti-dumping duty should be
released
,

...tymczasowo zabezpieczone przekraczające ostateczną stawkę cła antydumpingowego powinny zostać
zwolnione
,
As the definitive duty rates are lower than the provisional duty rates, amounts provisionally secured in excess of the definitive rate of anti-dumping duty should be
released
,

Ponieważ stawki ceł ostatecznych są niższe od stawek ceł tymczasowych, kwoty tymczasowo zabezpieczone przekraczające ostateczną stawkę cła antydumpingowego powinny zostać
zwolnione
,

...amounts provisionally secured in excess of the definitive rate of anti-dumping duties shall be
released
,

...od ceł tymczasowych, zabezpieczone kwoty przekraczające ostateczną stawkę ceł antydumpingowych
zostają zwolnione
.
Where the definitive duties are lower than the provisional duties, amounts provisionally secured in excess of the definitive rate of anti-dumping duties shall be
released
,

Jeżeli ostateczne cła są niższe od ceł tymczasowych, zabezpieczone kwoty przekraczające ostateczną stawkę ceł antydumpingowych
zostają zwolnione
.

...amounts provisionally secured in excess of the definitive rate of anti-dumping duty should be
released
,

...tymczasowo zabezpieczone przekraczające ostateczną stawkę cła antydumpingowego powinny zostać
zwolnione
,
As the definitive duty rates are lower than the provisional duty rates, amounts provisionally secured in excess of the definitive rate of anti-dumping duty should be
released
,

Ponieważ cła ostateczne są niższe od ceł tymczasowych, kwoty tymczasowo zabezpieczone przekraczające ostateczną stawkę cła antydumpingowego powinny zostać
zwolnione
,

...while the amounts secured in excess of the definitive rate of anti-dumping duties should be
released
,

...natomiast kwoty zabezpieczone przekraczające ostateczną stawkę cła antydumpingowego powinny zostać
zwolnione
,
Where the definitive duties are higher than the provisional duties, only the amounts secured at the level of the provisional duties should be definitively collected, while the amounts secured in excess of the definitive rate of anti-dumping duties should be
released
,

W przypadku gdy cła ostateczne są wyższe niż cła tymczasowe, tylko kwoty zabezpieczone na poziomie ceł tymczasowych powinny zostać ostatecznie pobrane, natomiast kwoty zabezpieczone przekraczające ostateczną stawkę cła antydumpingowego powinny zostać
zwolnione
,

...duty shall be recalculated and the amounts secured in excess of the definitive duty rate should be
released
,

...ponownie obliczone, a zabezpieczone kwoty przekraczające ostateczną stawkę cła powinny zostać
zwolnione
,
Where the definitive duty is lower than the provisional duty, the duty shall be recalculated and the amounts secured in excess of the definitive duty rate should be
released
,

W przypadkach gdy cło ostateczne jest niższe od cła tymczasowego, cło zostanie ponownie obliczone, a zabezpieczone kwoty przekraczające ostateczną stawkę cła powinny zostać
zwolnione
,

...amounts provisionally secured in excess of the definitive rate of the anti-dumping duty should be
released
,

...tymczasowo zabezpieczone przekraczające ostateczną stawkę cła antydumpingowego powinny zostać
zwolnione
,
As the definitive duty is lower than the provisional duty amounts provisionally secured in excess of the definitive rate of the anti-dumping duty should be
released
,

Ponieważ cło ostateczne jest niższe od cła tymczasowego, kwoty tymczasowo zabezpieczone przekraczające ostateczną stawkę cła antydumpingowego powinny zostać
zwolnione
,

...while the amounts secured in excess of the definitive rate of anti-dumping duties should be
released
,

...natomiast kwoty zabezpieczone przekraczające ostateczną stawkę cła antydumpingowego powinny zostać
zwolnione
,
Where the definitive duties are higher than the provisional duties, only the amounts secured at the level of the provisional duties should be definitively collected, while the amounts secured in excess of the definitive rate of anti-dumping duties should be
released
,

W przypadku gdy cła ostateczne są wyższe niż cła tymczasowe, tylko kwoty zabezpieczone na poziomie ceł tymczasowych powinny zostać ostatecznie pobrane, natomiast kwoty zabezpieczone przekraczające ostateczną stawkę cła antydumpingowego powinny zostać
zwolnione
,

...the provisional duty, the amounts provisionally secured in excess of the definitive duty should be
released
,

...tymczasowego, kwoty tymczasowo zabezpieczone przekraczające ostateczną kwotę cła powinny zostać
zwolnione
,
For exporting producers whose rate of definitive duty is lower than the provisional duty, the amounts provisionally secured in excess of the definitive duty should be
released
,

W przypadku producentów, których stawka ostatecznego cła jest niższa od cła tymczasowego, kwoty tymczasowo zabezpieczone przekraczające ostateczną kwotę cła powinny zostać
zwolnione
,

...duty shall be recalculated and the amounts secured in excess of the definitive duty rate should be
released
,

...ponownie obliczone, a kwoty zabezpieczone, przekraczające ostateczną stawkę cła, powinny zostać
zwolnione
,
Where the definitive duty is lower than the provisional duty, the duty shall be recalculated and the amounts secured in excess of the definitive duty rate should be
released
,

W przypadkach gdy cło ostateczne jest niższe od cła tymczasowego, cło zostanie ponownie obliczone, a kwoty zabezpieczone, przekraczające ostateczną stawkę cła, powinny zostać
zwolnione
,

The amounts secured in excess of the definitive rate of anti-dumping duties should be
released
,

Zabezpieczone kwoty przekraczające ostateczną stawkę ceł antydumpingowych powinny zostać
zwolnione
.
The amounts secured in excess of the definitive rate of anti-dumping duties should be
released
,

Zabezpieczone kwoty przekraczające ostateczną stawkę ceł antydumpingowych powinny zostać
zwolnione
.

...amounts provisionally secured in excess of the definitive rate of anti-dumping duty should be
released
,

...kwoty tymczasowo zabezpieczone przekraczające ostateczną stawkę cła antydumpingowego zostaną
zwrócone
,
As the definitive duty is lower than the provisional duty, amounts provisionally secured in excess of the definitive rate of anti-dumping duty should be
released
,

Ponieważ cło ostateczne jest niższe od cła tymczasowego, kwoty tymczasowo zabezpieczone przekraczające ostateczną stawkę cła antydumpingowego zostaną
zwrócone
,

...did not provide for such an exclusion, any amounts secured for this product types should be
released
,

...nie przewiduje takiego wyłączenia, wszelkie kwoty zabezpieczone z tytułu tego typu produktu
zostają zwolnione
,
Given that Article 1(1) of the provisional Regulation did not provide for such an exclusion, any amounts secured for this product types should be
released
,

Ze względu na fakt, iż art. 1 ust. 1 rozporządzenia tymczasowego nie przewiduje takiego wyłączenia, wszelkie kwoty zabezpieczone z tytułu tego typu produktu
zostają zwolnione
,

...than the provisional duty, the amounts secured in excess of the definitive duty rate shall be
released
,

...niż cło tymczasowe, zabezpieczone kwoty przekraczające ostateczną stawkę ceł antydumpingowych
zostają zwolnione
,
Since the definitive duty is lower than the provisional duty, the amounts secured in excess of the definitive duty rate shall be
released
,

Ponieważ cło ostateczne jest niższe niż cło tymczasowe, zabezpieczone kwoty przekraczające ostateczną stawkę ceł antydumpingowych
zostają zwolnione
,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich