Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: reception
...shall keep the information relating to collection days, hours, circuit and date and time of
reception
of the products available to the control body or control authority.

Podmiot gospodarczy przechowuje informacje dotyczące dni zbioru, godzin, rejonu i daty oraz czasu
przyjęcia
produktów dostępne dla organu kontroli lub jednostki certyfikującej.
The operator shall keep the information relating to collection days, hours, circuit and date and time of
reception
of the products available to the control body or control authority.

Podmiot gospodarczy przechowuje informacje dotyczące dni zbioru, godzin, rejonu i daty oraz czasu
przyjęcia
produktów dostępne dla organu kontroli lub jednostki certyfikującej.

The operator keeps the information relating to collection days, hours, circuit and date and time of
reception
of the products available to the inspection body or authority.’;

Podmiot gospodarczy przechowuje informacje dotyczące dni zbioru, godzin, rejonu i daty oraz czasu
przyjęcia
produktów, dostępne dla jednostki lub organu kontrolnego.”;
The operator keeps the information relating to collection days, hours, circuit and date and time of
reception
of the products available to the inspection body or authority.’;

Podmiot gospodarczy przechowuje informacje dotyczące dni zbioru, godzin, rejonu i daty oraz czasu
przyjęcia
produktów, dostępne dla jednostki lub organu kontrolnego.”;

Box 18: shall be filled in by the first consignee at the
reception
of the products, when he has carried out the checks provided for in Article 34 of Regulation (EC) No 889/2008.

Pole 18: wypełnia pierwszy odbiorca w chwili
przyjęcia
produktów, po przeprowadzeniu kontroli przewidzianych w art. 34 rozporządzenia (WE) nr 889/2008.
Box 18: shall be filled in by the first consignee at the
reception
of the products, when he has carried out the checks provided for in Article 34 of Regulation (EC) No 889/2008.

Pole 18: wypełnia pierwszy odbiorca w chwili
przyjęcia
produktów, po przeprowadzeniu kontroli przewidzianych w art. 34 rozporządzenia (WE) nr 889/2008.

Box 18: shall be filled in by the first consignee at the
reception
of the products, when he has carried out the checks provided for in Annex III, Section C, point 6, to Regulation (EEC) No 2092/91.

Pole 18: wypełnia pierwszy odbiorca w chwili
przyjęcia
produktów, po przeprowadzeniu kontroli przewidzianych w sekcji C pkt 6 załącznika III do rozporządzenia (EWG) nr 2092/91.
Box 18: shall be filled in by the first consignee at the
reception
of the products, when he has carried out the checks provided for in Annex III, Section C, point 6, to Regulation (EEC) No 2092/91.

Pole 18: wypełnia pierwszy odbiorca w chwili
przyjęcia
produktów, po przeprowadzeniu kontroli przewidzianych w sekcji C pkt 6 załącznika III do rozporządzenia (EWG) nr 2092/91.

...because of the variations in the short time lag which occurs between the transmission and the
reception
of the broadcast due to technical reasons inherent in the transmission process.

...także odbiór prawie równoczesny ze względu na różnice w odstępach czasu pomiędzy przekazem a
odbiorem
, które zdarzają się z powodów technicznych właściwych dla procesu transmisji.
In the context of television broadcasting, the concept of simultaneous viewing should also cover quasi-simultaneous viewing because of the variations in the short time lag which occurs between the transmission and the
reception
of the broadcast due to technical reasons inherent in the transmission process.

W przypadku rozpowszechniania telewizyjnego pojęcie równoczesnego odbioru powinno obejmować także odbiór prawie równoczesny ze względu na różnice w odstępach czasu pomiędzy przekazem a
odbiorem
, które zdarzają się z powodów technicznych właściwych dla procesu transmisji.

...because of the variations in the short time lag which occurs between the transmission and the
reception
of the broadcast due to technical reasons inherent in the transmission process.

...także odbiór prawie równoczesny ze względu na różnice w odstępach czasu pomiędzy przekazem a
odbiorem
, które zdarzają się z powodów technicznych właściwych dla procesu transmisji.
In the context of television broadcasting, the notion of simultaneous viewing should also cover quasi-simultaneous viewing because of the variations in the short time lag which occurs between the transmission and the
reception
of the broadcast due to technical reasons inherent in the transmission process.

W przypadku rozpowszechniania telewizyjnego pojęcie równoczesnego odbioru powinno obejmować także odbiór prawie równoczesny ze względu na różnice w odstępach czasu pomiędzy przekazem a
odbiorem
, które zdarzają się z powodów technicznych właściwych dla procesu transmisji.

Reception
of the tissue/cells at the tissue establishment

Odbiór
tkanek/komórek w banku tkanek
Reception
of the tissue/cells at the tissue establishment

Odbiór
tkanek/komórek w banku tkanek

...system, make its central authority(ies) responsible for the administrative transmission and
reception
of the EEW as well as for other official correspondence relating thereto.

...przenieść na organ lub organy centralne odpowiedzialność za administracyjne przekazywanie i
odbiór
europejskiego nakazu dowodowego, jak również za wszelką inną związaną z tym korespondencję ur
A Member State may, if necessary as a result of the organisation of its internal judicial system, make its central authority(ies) responsible for the administrative transmission and
reception
of the EEW as well as for other official correspondence relating thereto.

Państwo członkowskie może, jeśli jest to konieczne z uwagi na organizację jego wewnętrznego systemu sądownictwa, przenieść na organ lub organy centralne odpowiedzialność za administracyjne przekazywanie i
odbiór
europejskiego nakazu dowodowego, jak również za wszelką inną związaną z tym korespondencję urzędową.

...communicated to the relevant Mode S operators under their authority within 14 calendar days of the
reception
of the updated allocation plan.

...właściwym operatorom modu S pozostającym pod ich nadzorem, w ciągu 14 dni kalendarzowych od
otrzymania
zaktualizowanego planu przydziału.
Member States referred to in paragraph 3 shall ensure that interrogator code allocation changes resulting from an update to the interrogator code allocation plan are communicated to the relevant Mode S operators under their authority within 14 calendar days of the
reception
of the updated allocation plan.

Państwa członkowskie, o których mowa w ust. 3, zapewniają przekazanie informacji o zmianach dotyczących przydziału kodów interrogatorom, wynikających z aktualizacji planu przydziału kodów interrogatorom, właściwym operatorom modu S pozostającym pod ich nadzorem, w ciągu 14 dni kalendarzowych od
otrzymania
zaktualizowanego planu przydziału.

...to, the European Union-wide targets, the Commission may decide, at the latest two months after
reception
of the revised targets and in accordance with the procedure referred to in Article 5(3) of

...i nie wnoszą odpowiedniego wkładu w ich realizację, Komisja może, najpóźniej dwa miesiące po
otrzymaniu
skorygowanych celów i zgodnie z procedurą określoną w art. 5 ust. 3 rozporządzenia (WE) n
Where the revised performance targets and the appropriate measures are still not consistent with, and adequately contributing to, the European Union-wide targets, the Commission may decide, at the latest two months after
reception
of the revised targets and in accordance with the procedure referred to in Article 5(3) of Regulation (EC) No 549/2004, that the Member State(s) concerned shall take corrective measures.

W przypadku stwierdzenia, że skorygowane cele i odpowiednie działania naprawcze są nadal niezgodne z ogólnounijnymi celami i nie wnoszą odpowiedniego wkładu w ich realizację, Komisja może, najpóźniej dwa miesiące po
otrzymaniu
skorygowanych celów i zgodnie z procedurą określoną w art. 5 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 549/2004, podjąć decyzję o wdrożeniu przez zainteresowane państwo(-a) członkowskie działań naprawczych.

...targets, the Commission shall notify the Member State(s) thereof at the latest two months after
reception
of the revised targets.

...w ich realizację, Komisja informuje o tym państwo(-a) członkowskie najpóźniej dwa miesiące po
otrzymaniu
skorygowanych celów.
Where the revised targets referred to in Article 13(4) are found consistent with, and adequately contributing to, the European Union-wide targets, the Commission shall notify the Member State(s) thereof at the latest two months after
reception
of the revised targets.

W przypadku stwierdzenia, że skorygowane cele, o których mowa w art. 13 ust. 4, są zgodne z ogólnounijnymi celami i wnoszą odpowiedni wkład w ich realizację, Komisja informuje o tym państwo(-a) członkowskie najpóźniej dwa miesiące po
otrzymaniu
skorygowanych celów.

...down in Annex IV, it shall notify the Member State(s) concerned thereof within five months after
reception
of the performance plan.

...IV, powiadamia o tym zainteresowane państwo(-a) członkowskie w terminie pięciu miesięcy od
otrzymania
planu skuteczności działania.
Where the Commission finds that a performance plan, or part thereof, and its targets are consistent with and adequately contribute to the Union-wide targets and are consistent with all the criteria laid down in Annex IV, it shall notify the Member State(s) concerned thereof within five months after
reception
of the performance plan.

Jeżeli Komisja stwierdzi, że plan skuteczności działania, bądź jego część, i określone w nim docelowe parametry są zgodne z ogólnounijnymi docelowymi parametrami i mają odpowiedni wkład w realizację tych docelowych parametrów, oraz że są one zgodne ze wszystkimi kryteriami określonymi w załączniku IV, powiadamia o tym zainteresowane państwo(-a) członkowskie w terminie pięciu miesięcy od
otrzymania
planu skuteczności działania.

Within two months from the date of the
reception
of the minutes of the bilateral meeting referred to in the third subparagraph of paragraph 1, the Member State shall communicate any information...

W terminie dwóch miesięcy od daty
otrzymania
protokołu ze spotkania dwustronnego, o którym mowa w ust. 1 akapit trzeci, państwo członkowskie przekazuje wszystkie informacje wymagane na tym spotkaniu,...
Within two months from the date of the
reception
of the minutes of the bilateral meeting referred to in the third subparagraph of paragraph 1, the Member State shall communicate any information requested during that meeting or any other information which it considers useful for the ongoing examination.

W terminie dwóch miesięcy od daty
otrzymania
protokołu ze spotkania dwustronnego, o którym mowa w ust. 1 akapit trzeci, państwo członkowskie przekazuje wszystkie informacje wymagane na tym spotkaniu, jak również wszystkie inne informacje, które uważa za użyteczne w ramach prowadzonego badania.

Note:‘Initial charge of the battery’ applies to the first charge of the battery, at the
reception
of the vehicle.

Uwaga:„Wstępne doładowanie akumulatora” dotyczy pierwszego doładowania akumulatora po
otrzymaniu
pojazdu.
Note:‘Initial charge of the battery’ applies to the first charge of the battery, at the
reception
of the vehicle.

Uwaga:„Wstępne doładowanie akumulatora” dotyczy pierwszego doładowania akumulatora po
otrzymaniu
pojazdu.

‘Initial charge of the battery’ applies to the first charge of the battery, at the
reception
of the vehicle.

„Wstępne doładowanie akumulatora” dotyczy pierwszego doładowania akumulatora po
otrzymaniu
pojazdu.
‘Initial charge of the battery’ applies to the first charge of the battery, at the
reception
of the vehicle.

„Wstępne doładowanie akumulatora” dotyczy pierwszego doładowania akumulatora po
otrzymaniu
pojazdu.

Note: “Initial charge of the battery” applies to the first charge of the battery, at the
reception
of the vehicle.

Uwaga: »Wstępne doładowanie akumulatora« dotyczy pierwszego doładowania akumulatora po
otrzymaniu
pojazdu.
Note: “Initial charge of the battery” applies to the first charge of the battery, at the
reception
of the vehicle.

Uwaga: »Wstępne doładowanie akumulatora« dotyczy pierwszego doładowania akumulatora po
otrzymaniu
pojazdu.

...or delivered in person to the Court Registry or, outside the opening hours of the Registry, to the
reception
of the Court buildings (rue du Fort Niedergrünewald) where the janitor will acknowledge...

...w recepcji budynków Trybunału (rue du Fort Niedergrünewald), gdzie dyżurujący strażnik potwierdzi
odbiór
tego dokumentu, umieszczając na nim datę i godzinę złożenia.
Documents may be lodged electronically or by post, or delivered in person to the Court Registry or, outside the opening hours of the Registry, to the
reception
of the Court buildings (rue du Fort Niedergrünewald) where the janitor will acknowledge receipt of that document by recording on it the date and time of lodgement.

Ich wniesienie może nastąpić drogą elektroniczną lub pocztową, poprzez fizyczne przedłożenie danego dokumentu w sekretariacie Trybunału, lub – poza godzinami pracy sekretariatu – w recepcji budynków Trybunału (rue du Fort Niedergrünewald), gdzie dyżurujący strażnik potwierdzi
odbiór
tego dokumentu, umieszczając na nim datę i godzinę złożenia.

The consignee/recipient of the goods shall sign the transport way bill for
reception
of the goods at the contractual delivery place and enter its observations on the physical state of the goods and...

Odbiorca/
przyjmujący
towary potwierdza na liście przewozowym
odbiór
towarów w określonym w umowie miejscu dostawy i, po przeprowadzeniu kontroli wzrokowej, wpisuje swoje uwagi dotyczące stanu...
The consignee/recipient of the goods shall sign the transport way bill for
reception
of the goods at the contractual delivery place and enter its observations on the physical state of the goods and packaging as visually established.

Odbiorca/
przyjmujący
towary potwierdza na liście przewozowym
odbiór
towarów w określonym w umowie miejscu dostawy i, po przeprowadzeniu kontroli wzrokowej, wpisuje swoje uwagi dotyczące stanu fizycznego towarów i ich opakowań.

This is to certify that the
reception
of the goods has been carried out in accordance with the provisions of Article 34 of Regulation (EC) No 889/2008.

Niniejszym zaświadcza się, że
odbiór
towarów został przeprowadzony zgodnie z przepisami art. 34 rozporządzenia (WE) nr 889/2008.
This is to certify that the
reception
of the goods has been carried out in accordance with the provisions of Article 34 of Regulation (EC) No 889/2008.

Niniejszym zaświadcza się, że
odbiór
towarów został przeprowadzony zgodnie z przepisami art. 34 rozporządzenia (WE) nr 889/2008.

This is to certify that the
reception
of the goods has been carried out in accordance with the provisions of Annex III, Section C, point 6 of Regulation (EEC) No 2092/91.

Niniejszym zaświadcza się, że
odbiór
towarów został przeprowadzony zgodnie z przepisami sekcji C pkt 6 załącznika III do rozporządzenia (EWG) nr 2092/91.
This is to certify that the
reception
of the goods has been carried out in accordance with the provisions of Annex III, Section C, point 6 of Regulation (EEC) No 2092/91.

Niniejszym zaświadcza się, że
odbiór
towarów został przeprowadzony zgodnie z przepisami sekcji C pkt 6 załącznika III do rozporządzenia (EWG) nr 2092/91.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich