Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: premium
For the purpose of deriving the risk
premium
, the BdB first determined the so-called general market risk premium, i.e. the difference between the long-term average return on the normal market share...

W celu obliczenia
premii za
ryzyko BdB oblicza najpierw tzw. ogólną
premię
za ryzyko rynkowe, tzn. różnicę między średnim zyskiem z długoterminowej inwestycji w portfel akcji dostępnych na rynku a...
For the purpose of deriving the risk
premium
, the BdB first determined the so-called general market risk premium, i.e. the difference between the long-term average return on the normal market share portfolio and the risk-free return (government bonds).

W celu obliczenia
premii za
ryzyko BdB oblicza najpierw tzw. ogólną
premię
za ryzyko rynkowe, tzn. różnicę między średnim zyskiem z długoterminowej inwestycji w portfel akcji dostępnych na rynku a zyskiem z bezpiecznej inwestycji (obligacje państwowe).

According to point 4.2 of the Guarantee Notice, in the absence of a comparable market
premium
, the all-in financing costs of the loan on the market with and without guarantee (i.e. the interest rate...

Zgodnie z pkt 4.2 obwieszczenia w sprawie gwarancji w przypadku braku porównywalnej stawki rynkowej należy porównać łączne koszty finansowania kredytu na rynku z uwzględnieniem gwarancji i bez niej...
According to point 4.2 of the Guarantee Notice, in the absence of a comparable market
premium
, the all-in financing costs of the loan on the market with and without guarantee (i.e. the interest rate for a similar loan without guarantee should be compared to the interest rate + guarantee premium for the loan with the State guarantee) should be compared.

Zgodnie z pkt 4.2 obwieszczenia w sprawie gwarancji w przypadku braku porównywalnej stawki rynkowej należy porównać łączne koszty finansowania kredytu na rynku z uwzględnieniem gwarancji i bez niej (tj. stopę oprocentowania podobnego kredytu bez gwarancji należy porównać ze stopą procentową powiększoną o stawkę z tytułu gwarancji w przypadku kredytu z gwarancją państwową).

To help support production, the abandonment
premiums
, the market mechanisms and, in the case of the Canary Islands, the planting rights system, provided for in Regulation (EC) No 1234/2007 should not...

W celu zapewnienia
większego
wsparcia tamtejszej produkcji regiony te nie powinny podlegać
dopłatom za
zaprzestanie produkcji, mechanizmom rynkowym ani – w przypadku Wysp Kanaryjskich – systemowi...
To help support production, the abandonment
premiums
, the market mechanisms and, in the case of the Canary Islands, the planting rights system, provided for in Regulation (EC) No 1234/2007 should not be applicable in these regions.

W celu zapewnienia
większego
wsparcia tamtejszej produkcji regiony te nie powinny podlegać
dopłatom za
zaprzestanie produkcji, mechanizmom rynkowym ani – w przypadku Wysp Kanaryjskich – systemowi praw do sadzenia, przewidzianym w rozporządzeniu (WE) nr 1234/2007.

The crop-specific payment for rice, the protein crop
premium
, the seed aid and the fruit and vegetable payments referred to in Article 1(1)(a), (c), (e) and (g) shall be granted only for the areas,...

Specjalna płatność z tytułu uprawy ryżu,
premia
z tytułu roślin białkowych, pomoc z tytułu nasion oraz płatności z tytułu owoców i warzyw, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. a), c), e) oraz g), są...
The crop-specific payment for rice, the protein crop
premium
, the seed aid and the fruit and vegetable payments referred to in Article 1(1)(a), (c), (e) and (g) shall be granted only for the areas, per each type of crop, which have been the subject of an aid application in respect of at least 0,3 hectares.

Specjalna płatność z tytułu uprawy ryżu,
premia
z tytułu roślin białkowych, pomoc z tytułu nasion oraz płatności z tytułu owoców i warzyw, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. a), c), e) oraz g), są przyznawane dla każdego typu uprawy wyłącznie w przypadku obszarów, które były przedmiotem wniosku o przyznanie pomocy w odniesieniu do co najmniej 0,3 hektara.

...Directive, according to which compulsory motor insurance should cover, on the basis of a single
premium
, the entire territory of the Community.

...w niniejszej dyrektywie, zgodnie z którą obowiązkowe ubezpieczenie komunikacyjne powinno obejmować
za
tę samą
składkę
całe terytorium Wspólnoty.
This practice is in conflict with the principle set out in this Directive, according to which compulsory motor insurance should cover, on the basis of a single
premium
, the entire territory of the Community.

Taka praktyka stoi w sprzeczności z zasadą określoną w niniejszej dyrektywie, zgodnie z którą obowiązkowe ubezpieczenie komunikacyjne powinno obejmować
za
tę samą
składkę
całe terytorium Wspólnoty.

...according to which the compulsory motor insurance should cover, on the basis of a single
premium
, the entire territory of the Community.

...w dyrektywie 90/232/EWG, zgodnie z którą obowiązkowe ubezpieczenie komunikacyjne powinno obejmować
za
tę samą
składkę
całe terytorium Wspólnoty.
This practice is in conflict with the principle set out in Directive 90/232/EEC, according to which the compulsory motor insurance should cover, on the basis of a single
premium
, the entire territory of the Community.

Taka praktyka stoi w sprzeczności z zasadą określoną w dyrektywie 90/232/EWG, zgodnie z którą obowiązkowe ubezpieczenie komunikacyjne powinno obejmować
za
tę samą
składkę
całe terytorium Wspólnoty.

...words, each time the losses stemming from the guarantees exceed the revenues from the guarantee
premiums
, the deficit is simply covered by the state budget.

Innymi słowy,
za
każdym razem, gdy straty z gwarancji przekroczą przychody ze
stawek
gwarancyjnych, deficyt jest po prostu pokrywany przez budżet państwa.
In other words, each time the losses stemming from the guarantees exceed the revenues from the guarantee
premiums
, the deficit is simply covered by the state budget.

Innymi słowy,
za
każdym razem, gdy straty z gwarancji przekroczą przychody ze
stawek
gwarancyjnych, deficyt jest po prostu pokrywany przez budżet państwa.

Therefore, the relevant budgetary ceilings for the sheep and goat
premium
, the sheep and goat supplementary premium and the suckler cow premium should be established.

Należy zatem ustanowić odpowiednie pułapy budżetowe dla
premii
z
tytułu
owiec i kóz, dodatkowej premii z tytułu owiec i kóz oraz premii z tytułu krów mamek.
Therefore, the relevant budgetary ceilings for the sheep and goat
premium
, the sheep and goat supplementary premium and the suckler cow premium should be established.

Należy zatem ustanowić odpowiednie pułapy budżetowe dla
premii
z
tytułu
owiec i kóz, dodatkowej premii z tytułu owiec i kóz oraz premii z tytułu krów mamek.

the single payment scheme, the crop specific payment for rice, the protein crop
premium
, the sheep meat and goat meat premiums, the beef and veal payments and the single area payment scheme referred...

system płatności jednolitej, specjalna płatność z tytułu uprawy ryżu,
premia
z tytułu roślin białkowych,
premie
w sektorze mięsa baraniego i koziego, płatności z tytułu wołowiny i cielęciny oraz...
the single payment scheme, the crop specific payment for rice, the protein crop
premium
, the sheep meat and goat meat premiums, the beef and veal payments and the single area payment scheme referred to in Title III, Title IV, Chapter 1, Sections 1, 3, 10 and 11 and Title V, Chapter 2, respectively of Regulation (EC) No 73/2009.

system płatności jednolitej, specjalna płatność z tytułu uprawy ryżu,
premia
z tytułu roślin białkowych,
premie
w sektorze mięsa baraniego i koziego, płatności z tytułu wołowiny i cielęciny oraz system jednolitej płatności obszarowej przewidziane odpowiednio w tytule III, tytule IV rozdział 1 sekcje 1, 3, 10 i 11 oraz tytule V rozdział 2 rozporządzenia (WE) nr 73/2009.

As regards the slaughter
premium
, the date of slaughter or of export is a better indication of whether the operations concerned have actually been carried out.

W przypadku
premii
ubojowej data uboju lub eksportu informuje lepiej o tym, czy dane operacje zostały faktycznie przeprowadzone.
As regards the slaughter
premium
, the date of slaughter or of export is a better indication of whether the operations concerned have actually been carried out.

W przypadku
premii
ubojowej data uboju lub eksportu informuje lepiej o tym, czy dane operacje zostały faktycznie przeprowadzone.

As regards the slaughter
premium
, the date of slaughter or of export is a better indication of whether the operations concerned have actually been carried out.

W przypadku
premii
ubojowej data uboju lub wywozu lepiej informuje o faktycznie przeprowadzonych operacjach.
As regards the slaughter
premium
, the date of slaughter or of export is a better indication of whether the operations concerned have actually been carried out.

W przypadku
premii
ubojowej data uboju lub wywozu lepiej informuje o faktycznie przeprowadzonych operacjach.

...to Point 4.2 of the Guarantee Notice 2008, in the absence of a comparable market guarantee
premium
, the total financing costs of the guaranteed loan (interest rate plus guarantee premium) sho

...z pkt 4.2 obwieszczenia dotyczącego gwarancji z 2008 r. w przypadku braku porównywalnej rynkowej
premii
z
tytułu
gwarancji całkowite koszty finansowania pożyczki objętej gwarancją (stopa procentowa
According to Point 4.2 of the Guarantee Notice 2008, in the absence of a comparable market guarantee
premium
, the total financing costs of the guaranteed loan (interest rate plus guarantee premium) should be compared to the interest rate on the market for a similar loan without a state guarantee.

Zgodnie z pkt 4.2 obwieszczenia dotyczącego gwarancji z 2008 r. w przypadku braku porównywalnej rynkowej
premii
z
tytułu
gwarancji całkowite koszty finansowania pożyczki objętej gwarancją (stopa procentowa powiększona o premię z tytułu gwarancji) należy porównać ze stopą procentową na rynku dla podobnej pożyczki bez państwowej gwarancji.

In order to ensure that HSH’s viability will not be endangered by the payments of the additional
premium
, the claw-back mechanism should contain a debtor warrant (Besserungsschein).

Aby zagwarantować, że rentowność HSH nie będzie zagrożona w wyniku płatności
składki
dodatkowej, mechanizm wycofania powinien obejmować skrypt dłużny (niem. Besserungsschein).
In order to ensure that HSH’s viability will not be endangered by the payments of the additional
premium
, the claw-back mechanism should contain a debtor warrant (Besserungsschein).

Aby zagwarantować, że rentowność HSH nie będzie zagrożona w wyniku płatności
składki
dodatkowej, mechanizm wycofania powinien obejmować skrypt dłużny (niem. Besserungsschein).

...of the special premium, the special scheme for heifers referred to in Article 74 and the slaughter
premium
, the advance percentage may be reduced by the Member States but may not be less than 40 %.

W przypadku premii specjalnej, programu specjalnego dla jałówek, o którym mowa w art. 74, oraz
premii
ubojowej państwa członkowskie mogą obniżyć procent zaliczki, jednak nie może ona być niższa od 40...
In the case of the special premium, the special scheme for heifers referred to in Article 74 and the slaughter
premium
, the advance percentage may be reduced by the Member States but may not be less than 40 %.

W przypadku premii specjalnej, programu specjalnego dla jałówek, o którym mowa w art. 74, oraz
premii
ubojowej państwa członkowskie mogą obniżyć procent zaliczki, jednak nie może ona być niższa od 40 %.

...the special premium, the special scheme for heifers referred to in Article 114 and the slaughter
premium
, the advance percentage may be reduced by the Member States but may not be less than 40 %.

W przypadku premii specjalnej programu specjalnego dla jałówek opisanego w art. 114 oraz
premii
ubojowej Państwa Członkowskie mogą obniżyć procent zaliczki, jednak zaliczka nie może być niższa od 40...
In the case of the special premium, the special scheme for heifers referred to in Article 114 and the slaughter
premium
, the advance percentage may be reduced by the Member States but may not be less than 40 %.

W przypadku premii specjalnej programu specjalnego dla jałówek opisanego w art. 114 oraz
premii
ubojowej Państwa Członkowskie mogą obniżyć procent zaliczki, jednak zaliczka nie może być niższa od 40 %.

In contrast to the control
premium
, the value of minority shareholdings does not reflect the value attached to the controlling interest.

W przeciwieństwie do
premii za
kontrolę wartość udziałów mniejszościowych nie odzwierciedla wartości związanej z posiadaniem udziałów zapewniających kontrolą nad przedsiębiorstwem.
In contrast to the control
premium
, the value of minority shareholdings does not reflect the value attached to the controlling interest.

W przeciwieństwie do
premii za
kontrolę wartość udziałów mniejszościowych nie odzwierciedla wartości związanej z posiadaniem udziałów zapewniających kontrolą nad przedsiębiorstwem.

Where the same animal benefitted from several
premiums
, the coefficient applicable shall be the average of the coefficient applicable to the different premiums

W przypadku skorzystania z kilku
premii
dla tego samego zwierzęcia, stosuje się współczynnik stanowiący średnią współczynników stosowanych względem różnych premii.
Where the same animal benefitted from several
premiums
, the coefficient applicable shall be the average of the coefficient applicable to the different premiums

W przypadku skorzystania z kilku
premii
dla tego samego zwierzęcia, stosuje się współczynnik stanowiący średnią współczynników stosowanych względem różnych premii.

Where the same animal benefited from several
premiums
, the coefficient applicable shall be the average of the coefficient applicable to the different premiums.

W przypadku skorzystania z kilku
premii
dla tego samego zwierzęcia stosuje się współczynnik stanowiący średnią współczynników stosowanych względem różnych premii.
Where the same animal benefited from several
premiums
, the coefficient applicable shall be the average of the coefficient applicable to the different premiums.

W przypadku skorzystania z kilku
premii
dla tego samego zwierzęcia stosuje się współczynnik stanowiący średnią współczynników stosowanych względem różnych premii.

In view of these additional factors inherent in the risk
premium
, the corresponding WACC is estimated at [> 12] % at the time of the investment, raised to [> 12] % by the FMEA (see recital 91).

Mając na względzie te dodatkowe elementy związane z
premią
z
tytułu
ryzyka, odpowiedni WACC w momencie inwestycji szacuje się na [> 12] %, przy czym został on zwiększony przez FMEA do [> 12] % (zob....
In view of these additional factors inherent in the risk
premium
, the corresponding WACC is estimated at [> 12] % at the time of the investment, raised to [> 12] % by the FMEA (see recital 91).

Mając na względzie te dodatkowe elementy związane z
premią
z
tytułu
ryzyka, odpowiedni WACC w momencie inwestycji szacuje się na [> 12] %, przy czym został on zwiększony przez FMEA do [> 12] % (zob. motyw 91).

For the purpose of the calculation of the early redemption
premium
the share price increase is capped at EUR 12,45 [12].

W celu obliczenia
premii za
przedterminowy wykup wzrost ceny akcji jest ograniczony pułapem w wysokości 12,45 EUR [12].
For the purpose of the calculation of the early redemption
premium
the share price increase is capped at EUR 12,45 [12].

W celu obliczenia
premii za
przedterminowy wykup wzrost ceny akcji jest ograniczony pułapem w wysokości 12,45 EUR [12].

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich