Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pleasing
Note:
please
compile an annex form for each sample tested

Uwaga:
należy
sporządzić załącznik w odniesieniu do każdej próbki poddanej testom
Note:
please
compile an annex form for each sample tested

Uwaga:
należy
sporządzić załącznik w odniesieniu do każdej próbki poddanej testom

Please
undertake, whenever aid for R & D & I is granted on the basis of aid schemes without falling under the duty for individual notification, and exceeds EUR 3 million, to provide the EFTA...

Proszę wyrazić
zobowiązanie, że w każdym przypadku przyznania pomocy na działalność badawczą, rozwojową i innowacyjną na podstawie programu pomocy, który nie wymaga indywidualnego zgłoszenia, oraz...
Please
undertake, whenever aid for R & D & I is granted on the basis of aid schemes without falling under the duty for individual notification, and exceeds EUR 3 million, to provide the EFTA Surveillance Authority within 20 working days starting from the granting of the aid by the competent authority with the information requested in the standard form laid down in the Annex to the R & D & I Guidelines.

Proszę wyrazić
zobowiązanie, że w każdym przypadku przyznania pomocy na działalność badawczą, rozwojową i innowacyjną na podstawie programu pomocy, który nie wymaga indywidualnego zgłoszenia, oraz pomocy o wartości przekraczającej 3 mln EUR, będą Państwo przekazywać Urzędowi Nadzoru EFTA wymagane informacje w ciągu 20 dni roboczych, licząc od dnia przyznania pomocy przez właściwy organ, podając informacje w standardowej formie, określonej w załączniku do wytycznych dotyczących B+R+I.

Please
undertake, whenever aid for R&D&I is granted on the basis of aid schemes without falling under the duty for individual notification, and exceeds EUR 3 million (91), to provide the Commission...

Proszę wyrazić
zobowiązanie, że w każdym przypadku przyznania pomocy na działalność badawczą, rozwojową i innowacyjną na podstawie programu pomocy, który wymaga indywidualnego zgłoszenia, oraz pomocy...
Please
undertake, whenever aid for R&D&I is granted on the basis of aid schemes without falling under the duty for individual notification, and exceeds EUR 3 million (91), to provide the Commission within 20 working days starting from the granting of the aid by the competent authority with the information requested in the standard form laid down in the Annex to the R&D&I Framework.

Proszę wyrazić
zobowiązanie, że w każdym przypadku przyznania pomocy na działalność badawczą, rozwojową i innowacyjną na podstawie programu pomocy, który wymaga indywidualnego zgłoszenia, oraz pomocy o wartości przekraczającej 3 mln EUR (91), będą Państwo przekazywać Komisji wymagane informacje w ciągu 20 dni roboczych, licząc od dnia przyznania pomocy przez właściwy urząd, w standardowej formie, określonej w załączniku do zasad ramowych dotyczących B+R+I.

Please
undertake to explain in the annual report for all aid granted under an approved scheme to large undertakings how the incentive effect has been respected for aid given to such undertakings (90).

Proszę wyrazić
zobowiązanie do ujmowania w sprawozdaniu rocznym wyjaśnienia, w jaki sposób osiągnięto efekt zachęty dzięki pomocy dla dużych przedsiębiorstw udzielonej w ramach zatwierdzonego...
Please
undertake to explain in the annual report for all aid granted under an approved scheme to large undertakings how the incentive effect has been respected for aid given to such undertakings (90).

Proszę wyrazić
zobowiązanie do ujmowania w sprawozdaniu rocznym wyjaśnienia, w jaki sposób osiągnięto efekt zachęty dzięki pomocy dla dużych przedsiębiorstw udzielonej w ramach zatwierdzonego programu (90).

Please
undertake to explain in the annual report for all aid granted under an approved scheme to large undertakings how the incentive effect has been respected for aid given to such undertakings.

Proszę wyrazić
zobowiązanie do ujmowania w sprawozdaniu rocznym wyjaśnienia, w jaki sposób osiągnięto efekt zachęty w odniesieniu do pomocy dla dużych przedsiębiorstw udzielonej w ramach...
Please
undertake to explain in the annual report for all aid granted under an approved scheme to large undertakings how the incentive effect has been respected for aid given to such undertakings.

Proszę wyrazić
zobowiązanie do ujmowania w sprawozdaniu rocznym wyjaśnienia, w jaki sposób osiągnięto efekt zachęty w odniesieniu do pomocy dla dużych przedsiębiorstw udzielonej w ramach zatwierdzonego programu.

Please
undertake to submit the records referred to in Section B above on request of the EFTA Surveillance Authority.

Proszę wyrazić
zobowiązanie do przedstawiania na wniosek Urzędu Nadzoru EFTA
szczegółowej
dokumentacji, o której mowa w sekcji B powyżej.
Please
undertake to submit the records referred to in Section B above on request of the EFTA Surveillance Authority.

Proszę wyrazić
zobowiązanie do przedstawiania na wniosek Urzędu Nadzoru EFTA
szczegółowej
dokumentacji, o której mowa w sekcji B powyżej.

Please
undertake to submit the records referred to in Section B above on request of the Commission.

Proszę wyrazić
zobowiązanie do przedstawiania, na wniosek Komisji,
szczegółowej
dokumentacji, o której mowa w sekcji B powyżej.
Please
undertake to submit the records referred to in Section B above on request of the Commission.

Proszę wyrazić
zobowiązanie do przedstawiania, na wniosek Komisji,
szczegółowej
dokumentacji, o której mowa w sekcji B powyżej.

Please
undertake to submit the records referred to in Section A above on request of the EFTA Surveillance Authority.

Proszę wyrazić
zobowiązanie do przedstawiania na wniosek Urzędu Nadzoru EFTA
szczegółowej
dokumentacji, o której mowa w sekcji A powyżej.
Please
undertake to submit the records referred to in Section A above on request of the EFTA Surveillance Authority.

Proszę wyrazić
zobowiązanie do przedstawiania na wniosek Urzędu Nadzoru EFTA
szczegółowej
dokumentacji, o której mowa w sekcji A powyżej.

Please
undertake to submit the records referred to in Section A above on request of the Commission.

Proszę
zobowiązać się do przekazania, na wniosek Komisji dokumentacji, o której mowa w pkt A powyżej.
Please
undertake to submit the records referred to in Section A above on request of the Commission.

Proszę
zobowiązać się do przekazania, na wniosek Komisji dokumentacji, o której mowa w pkt A powyżej.

Please
undertake to submit the records referred to in Section A above on request of the Commission.

Należy
dostarczyć, na wniosek Komisji,
szczegółową
dokumentację, o której mowa w sekcji A powyżej.
Please
undertake to submit the records referred to in Section A above on request of the Commission.

Należy
dostarczyć, na wniosek Komisji,
szczegółową
dokumentację, o której mowa w sekcji A powyżej.

In case of tax exemptions or reductions,
please
undertake to submit annual reports containing the elements listed below:

W przypadku ulg lub zwolnień podatkowych
proszę wyrazić
zobowiązanie do składania sprawozdań rocznych zawierających wskazane poniżej elementy:
In case of tax exemptions or reductions,
please
undertake to submit annual reports containing the elements listed below:

W przypadku ulg lub zwolnień podatkowych
proszę wyrazić
zobowiązanie do składania sprawozdań rocznych zawierających wskazane poniżej elementy:

In case of tax exemptions or reductions,
please
undertake to submit annual reports containing the elements listed below:

W przypadku ulg lub zwolnień podatkowych
proszę
zobowiązać się do składania sprawozdań rocznych zawierających wskazane poniżej elementy:
In case of tax exemptions or reductions,
please
undertake to submit annual reports containing the elements listed below:

W przypadku ulg lub zwolnień podatkowych
proszę
zobowiązać się do składania sprawozdań rocznych zawierających wskazane poniżej elementy:

...to the reporting obligation pursuant to EFTA Surveillance Authority Decision No 195/04/COL.
Please
undertake to submit annual reports on the implementation of the notified aid measure to the E

...uszczerbku dla obowiązku sprawozdawczego określonego w decyzji Urzędu Nadzoru EFTA nr 195/04/COL.
Proszę wyrazić
zobowiązanie do składania Urzędowi Nadzoru EFTA sprawozdań rocznych z realizacji zgło
Please note that this reporting obligation is without prejudice to the reporting obligation pursuant to EFTA Surveillance Authority Decision No 195/04/COL.
Please
undertake to submit annual reports on the implementation of the notified aid measure to the EFTA Surveillance Authority, containing all the elements listed below. name of the beneficiary;

Proszę zwrócić uwagę, że niżej opisany obowiązek sprawozdawczy nie stanowi uszczerbku dla obowiązku sprawozdawczego określonego w decyzji Urzędu Nadzoru EFTA nr 195/04/COL.
Proszę wyrazić
zobowiązanie do składania Urzędowi Nadzoru EFTA sprawozdań rocznych z realizacji zgłoszonego środka pomocy, zawierających wszystkie niżej wymienione elementy. nazwa beneficjenta;

Please
undertake to submit annual reports on the implementation of the notified aid measure to the Commission, containing all the elements listed below (172).

Proszę
składać do Komisji sprawozdania roczne z wykonania zgłoszonego środka pomocy, zawierające wszystkie niżej wskazane elementy (172):
Please
undertake to submit annual reports on the implementation of the notified aid measure to the Commission, containing all the elements listed below (172).

Proszę
składać do Komisji sprawozdania roczne z wykonania zgłoszonego środka pomocy, zawierające wszystkie niżej wskazane elementy (172):

Please
undertake to submit annual reports on the implementation of the notified environmental aid measure to the EFTA Surveillance Authority, which shall contain for each approved scheme as regards...

Proszę wyrazić
zobowiązanie do składania Urzędowi Nadzoru EFTA sprawozdań rocznych z realizacji zgłoszonego środka pomocy, które dla każdego zatwierdzonego programu w odniesieniu do dużych...
Please
undertake to submit annual reports on the implementation of the notified environmental aid measure to the EFTA Surveillance Authority, which shall contain for each approved scheme as regards large undertakings, all the elements listed below:

Proszę wyrazić
zobowiązanie do składania Urzędowi Nadzoru EFTA sprawozdań rocznych z realizacji zgłoszonego środka pomocy, które dla każdego zatwierdzonego programu w odniesieniu do dużych przedsiębiorstw powinny zawierać wszystkie niżej wymienione elementy:

...to Commission Regulation (EC) No 794/2004 implementing Council Regulation (EC) No 659/1999.
Please
undertake to submit annual reports on the implementation of the notified environmental aid me

...nie stanowi uszczerbku dla obowiązku sprawozdawczego określonego w niniejszym rozporządzeniu.
Proszę
zobowiązać się do składania do Komisji sprawozdań rocznych z wykonania zgłoszonego środka pom
Please note that this reporting obligation is without prejudice to the reporting obligation pursuant to Commission Regulation (EC) No 794/2004 implementing Council Regulation (EC) No 659/1999.
Please
undertake to submit annual reports on the implementation of the notified environmental aid measure to the Commission, which shall contain for each approved scheme as regards large undertakings, all the elements listed below:

Niżej opisany obowiązek sprawozdawczy nie stanowi uszczerbku dla obowiązku sprawozdawczego określonego w niniejszym rozporządzeniu.
Proszę
zobowiązać się do składania do Komisji sprawozdań rocznych z wykonania zgłoszonego środka pomocy na ochronę środowiska, które dla każdego zatwierdzonego programu i w odniesieniu do dużych przedsiębiorców powinny zawierać wszystkie wskazane poniżej elementy:

Please
undertake to submit annual reports on the implementation of the notified scheme to the EFTA Surveillance Authority, containing all the elements listed below:

Proszę wyrazić
zobowiązanie do składania Urzędowi Nadzoru EFTA sprawozdań rocznych z realizacji zgłoszonego programu, zawierających wszystkie niżej wymienione elementy:
Please
undertake to submit annual reports on the implementation of the notified scheme to the EFTA Surveillance Authority, containing all the elements listed below:

Proszę wyrazić
zobowiązanie do składania Urzędowi Nadzoru EFTA sprawozdań rocznych z realizacji zgłoszonego programu, zawierających wszystkie niżej wymienione elementy:

Please
undertake to submit annual reports on the implementation of the notified scheme to the Commission, containing all the elements listed below (89):

Proszę wyrazić
zobowiązanie do składania Komisji sprawozdań rocznych z wykonania zgłoszonego programu, zawierających wszystkie niżej wskazane elementy (89):
Please
undertake to submit annual reports on the implementation of the notified scheme to the Commission, containing all the elements listed below (89):

Proszę wyrazić
zobowiązanie do składania Komisji sprawozdań rocznych z wykonania zgłoszonego programu, zawierających wszystkie niżej wskazane elementy (89):

Please
undertake to maintain detailed records regarding the granting of aid, with all information necessary to establish that the eligible costs and maximum allowable aid intensity have been observed.

Proszę wyrazić
zobowiązanie do zachowania szczegółowej dokumentacji dotyczącej przyznania pomocy wraz ze wszystkimi informacjami, które są niezbędne do stwierdzenia zgodności kosztów kwalifikowalnych...
Please
undertake to maintain detailed records regarding the granting of aid, with all information necessary to establish that the eligible costs and maximum allowable aid intensity have been observed.

Proszę wyrazić
zobowiązanie do zachowania szczegółowej dokumentacji dotyczącej przyznania pomocy wraz ze wszystkimi informacjami, które są niezbędne do stwierdzenia zgodności kosztów kwalifikowalnych oraz maksymalnej dozwolonej intensywności pomocy ze stosownymi przepisami.

Please
undertake to maintain detailed records regarding the granting of aid, with all information necessary to establish that the eligible costs and maximum allowable aid intensity have been observed.

Należy
zachować szczegółową dokumentację dotyczącą przyznania pomocy wraz ze wszelkimi informacjami, które są niezbędne dla stwierdzenia, że przestrzegano przepisów odnoszących się do kosztów...
Please
undertake to maintain detailed records regarding the granting of aid, with all information necessary to establish that the eligible costs and maximum allowable aid intensity have been observed.

Należy
zachować szczegółową dokumentację dotyczącą przyznania pomocy wraz ze wszelkimi informacjami, które są niezbędne dla stwierdzenia, że przestrzegano przepisów odnoszących się do kosztów kwalifikowalnych oraz maksymalnej dozwolonej intensywności pomocy.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich