Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: planned
...cover areas of cooperation set out notably in the instruments, agreements, declarations and action
plans
between the Union and partner countries, as well as areas pertaining to the Union’s...

...obejmują obszary współpracy wymienione w szczególności w instrumentach, umowach, deklaracjach i
planach
działania Unii i krajów partnerskich, jak również obszary szczególnych interesów i priorytet
Measures financed under this Regulation shall be consistent with and cover areas of cooperation set out notably in the instruments, agreements, declarations and action
plans
between the Union and partner countries, as well as areas pertaining to the Union’s specific interests and priorities.

Środki finansowane na mocy niniejszego rozporządzenia obejmują obszary współpracy wymienione w szczególności w instrumentach, umowach, deklaracjach i
planach
działania Unii i krajów partnerskich, jak również obszary szczególnych interesów i priorytetów Unii, i muszą być z nimi spójne.

Whenever a trans-shipment is
planned
between the ‘catch on entry’ and ‘catch on exit’ message and apart from the ‘catch report’ messages, an additional ‘trans-shipment’ message has to be sent minimum...

W przypadku gdy
planowany
jest przeładunek między raportem połowowym „w momencie wejścia” i raportem połowowym „w momencie wyjścia” i oprócz raportów połowowych należy przesłać dodatkowy komunikat w...
Whenever a trans-shipment is
planned
between the ‘catch on entry’ and ‘catch on exit’ message and apart from the ‘catch report’ messages, an additional ‘trans-shipment’ message has to be sent minimum 24 hours in advance, specifying:

W przypadku gdy
planowany
jest przeładunek między raportem połowowym „w momencie wejścia” i raportem połowowym „w momencie wyjścia” i oprócz raportów połowowych należy przesłać dodatkowy komunikat w sprawie przeładunku na co najmniej 24 godziny wcześniej, określający:

Whenever a trans-shipment is
planned
between the ‘catch on entry’ and ‘catch on exit’ message and apart from the ‘catch report’ messages, an additional ‘trans-shipment’ message has to be sent minimum...

W przypadku gdy
planowany
jest przeładunek między raportem połowowym „w momencie wejścia” i raportem połowowym „w momencie wyjścia”, oprócz raportów połowowych należy przesłać dodatkowy komunikat w...
Whenever a trans-shipment is
planned
between the ‘catch on entry’ and ‘catch on exit’ message and apart from the ‘catch report’ messages, an additional ‘trans-shipment’ message has to be sent minimum 24 hours in advance, specifying:

W przypadku gdy
planowany
jest przeładunek między raportem połowowym „w momencie wejścia” i raportem połowowym „w momencie wyjścia”, oprócz raportów połowowych należy przesłać dodatkowy komunikat w sprawie przeładunku na co najmniej 24 godziny wcześniej, określający:

Whenever a trans-shipment is
planned
between the ‘catch on entry’ and ‘catch on exit’ message and apart from the ‘catch report’ messages, an additional ‘trans-shipment’ message has to be sent minimum...

W przypadku gdy
planowany
jest przeładunek między raportem połowowym „w momencie wejścia” i raportem połowowym „w momencie wyjścia”, oprócz raportów połowowych należy przesłać dodatkowy komunikat w...
Whenever a trans-shipment is
planned
between the ‘catch on entry’ and ‘catch on exit’ message and apart from the ‘catch report’ messages, an additional ‘trans-shipment’ message has to be sent minimum 24 hours in advance, specifying:

W przypadku gdy
planowany
jest przeładunek między raportem połowowym „w momencie wejścia” i raportem połowowym „w momencie wyjścia”, oprócz raportów połowowych należy przesłać dodatkowy komunikat w sprawie przeładunku na co najmniej 24 godziny wcześniej, określający:

Whenever a trans-shipment is
planned
between the ‘catch on entry’ and ‘catch on exit’ message and apart from the ‘catch report’ messages, an additional ‘trans-shipment’ message has to be sent minimum...

W przypadku gdy
planowany
jest przeładunek między raportem połowowym „w momencie wejścia” i raportem połowowym „w momencie wyjścia” i oprócz raportów połowowych należy przesłać dodatkowy komunikat w...
Whenever a trans-shipment is
planned
between the ‘catch on entry’ and ‘catch on exit’ message and apart from the ‘catch report’ messages, an additional ‘trans-shipment’ message has to be sent minimum 24 hours in advance, specifying:

W przypadku gdy
planowany
jest przeładunek między raportem połowowym „w momencie wejścia” i raportem połowowym „w momencie wyjścia” i oprócz raportów połowowych należy przesłać dodatkowy komunikat w sprawie przeładunku na co najmniej 24 godziny wcześniej, określający:

Whenever a trans–shipment is
planned
between the ‘catch on entry’ and ‘catch on exit’ message and apart from the ‘catch report’ messages, an additional ‘trans–shipment’ message has to be sent minimum...

W przypadku gdy
planowany
jest przeładunek między komunikatem połowowym „w momencie wejścia” i komunikatem połowowym „w momencie wyjścia” i oprócz komunikatów-raportów z połowów należy przesłać...
Whenever a trans–shipment is
planned
between the ‘catch on entry’ and ‘catch on exit’ message and apart from the ‘catch report’ messages, an additional ‘trans–shipment’ message has to be sent minimum 24 hours in advance, specifying:

W przypadku gdy
planowany
jest przeładunek między komunikatem połowowym „w momencie wejścia” i komunikatem połowowym „w momencie wyjścia” i oprócz komunikatów-raportów z połowów należy przesłać dodatkowy komunikat w sprawie przeładunku na co najmniej 24 godziny wcześniej, określający:

...cover areas of cooperation set out notably in the instruments, agreements, declarations and action
plans
between the Community and the partner countries as well as areas pertaining to the...

...rozporządzenia obejmują obszary współpracy wymienione zwłaszcza w aktach, umowach, deklaracjach i
planach
działania dotyczących Wspólnoty i krajów partnerskich, jak również obszary dotyczące...
Measures financed under this Regulation shall cover areas of cooperation set out notably in the instruments, agreements, declarations and action
plans
between the Community and the partner countries as well as areas pertaining to the Community's specific interests.

Działania finansowane na mocy niniejszego rozporządzenia obejmują obszary współpracy wymienione zwłaszcza w aktach, umowach, deklaracjach i
planach
działania dotyczących Wspólnoty i krajów partnerskich, jak również obszary dotyczące szczególnych interesów Wspólnoty.

The parties shall undertake to implement an action
plan
between Cape Verde and Community operators, with the aim of developing local landings of Community vessels.

Obie Strony zobowiązują się do wdrożenia
planu
działania między podmiotami z Zielonego Przylądka i podmiotami wspólnotowymi, zmierzającego do zwiększania lokalnych wyładunków statków wspólnotowych.
The parties shall undertake to implement an action
plan
between Cape Verde and Community operators, with the aim of developing local landings of Community vessels.

Obie Strony zobowiązują się do wdrożenia
planu
działania między podmiotami z Zielonego Przylądka i podmiotami wspólnotowymi, zmierzającego do zwiększania lokalnych wyładunków statków wspólnotowych.

ULS stations are
planned
between 2009 and 2011 in Tahiti (French Polynesia), Kourou (France), La Réunion (France), New Caledonia and Svalbard (Norway).

Stacje ULS powstały między 2009 a 2011 r. na Tahiti (Polinezja Francuska), w Kourou (Francja), na Réunion (Francja), Nowej Kaledonii i Svalbardzie (Norwegia).
ULS stations are
planned
between 2009 and 2011 in Tahiti (French Polynesia), Kourou (France), La Réunion (France), New Caledonia and Svalbard (Norway).

Stacje ULS powstały między 2009 a 2011 r. na Tahiti (Polinezja Francuska), w Kourou (Francja), na Réunion (Francja), Nowej Kaledonii i Svalbardzie (Norwegia).

Further such stations are
planned
between 2012 and 2014 in Tahiti (French Polynesia), La Réunion (France), and Nouméa (New Caledonia).

Kolejne stacje TTC mają
powstać
między 2012 a 2014 r. na Tahiti (Polinezja Francuska), Réunion (Francja) i w Numei (Nowa Kaledonia).
Further such stations are
planned
between 2012 and 2014 in Tahiti (French Polynesia), La Réunion (France), and Nouméa (New Caledonia).

Kolejne stacje TTC mają
powstać
między 2012 a 2014 r. na Tahiti (Polinezja Francuska), Réunion (Francja) i w Numei (Nowa Kaledonia).

GSS stations are
planned
between 2012 and 2014 in Kiruna (Sweden), Jan Mayen (Norway), the Azores (Portugal), the Canaries (Spain), Madeira (Portugal), Kerguelen, Terre Adélie, Saint Pierre et...

Kolejne stacje GSS mają
powstać
między 2012 a 2014 r. w Kirunie (Szwecja), na Jan Mayen (Norwegia), Azorach (Portugalia), Wyspach Kanaryjskich (Hiszpania), Maderze (Portugalia), Wyspach Kerguelena,...
GSS stations are
planned
between 2012 and 2014 in Kiruna (Sweden), Jan Mayen (Norway), the Azores (Portugal), the Canaries (Spain), Madeira (Portugal), Kerguelen, Terre Adélie, Saint Pierre et Miquelon, Wallis, Ascension, Diego Garcia and the Falkland Islands.

Kolejne stacje GSS mają
powstać
między 2012 a 2014 r. w Kirunie (Szwecja), na Jan Mayen (Norwegia), Azorach (Portugalia), Wyspach Kanaryjskich (Hiszpania), Maderze (Portugalia), Wyspach Kerguelena, Ziemi Adeli, Saint-Pierre i Miquelon, Wallis, Wyspie Wniebowstąpienia, Diego Garcia i Falklandach.

On the basis of this business
plan
, between 2000 and 2004, SPTCV carried out or committed investments in Ciudad de la Luz through share capital increases and land totalling EUR 104259759.

Na podstawie wspomnianego
planu
operacyjnego pomiędzy 2000 r. a 2004 r. SPTCV dokonała inwestycji lub zleciła inwestycje w Ciudad de la Luz na łączną kwotę 104259759 EUR dzięki podwyższaniu kapitału...
On the basis of this business
plan
, between 2000 and 2004, SPTCV carried out or committed investments in Ciudad de la Luz through share capital increases and land totalling EUR 104259759.

Na podstawie wspomnianego
planu
operacyjnego pomiędzy 2000 r. a 2004 r. SPTCV dokonała inwestycji lub zleciła inwestycje w Ciudad de la Luz na łączną kwotę 104259759 EUR dzięki podwyższaniu kapitału podstawowego i nabyciu terenów.

13 […] meetings were
planned
between 1994-1999 although the final meeting appears to have been cancelled.

W okresie od 1994 do 1999 r.
zaplanowano
13 spotkań z przedstawicielami firmy […]; prawdopodobnie ostatnie z nich zostało anulowane.
13 […] meetings were
planned
between 1994-1999 although the final meeting appears to have been cancelled.

W okresie od 1994 do 1999 r.
zaplanowano
13 spotkań z przedstawicielami firmy […]; prawdopodobnie ostatnie z nich zostało anulowane.

...PLN 67,3 million, as envisaged in the plan), in SSN Wspólna by up to PLN 44,65 million (while the
plan
envisages the participation of Ulstein in the amount of PLN 47,5 million) and in SSN Biuro...

...plan restrukturyzacyjny), w spółce SSN Wspólna – do wysokości 44,65 miliona PLN (podczas gdy
plan
zakłada udział Ulsteinu w kwocie 47,5 miliona PLN) oraz w SSN Biuro Projektowe do wysokości 0,8
However, under the preliminary cooperation agreement between Mostostal and Ulstein, which was submitted to the Commission — unsigned — on 5 September, Ulstein undertook to increase the capital in SSN Ulstein by up to PLN 52,5 million (and not PLN 67,3 million, as envisaged in the plan), in SSN Wspólna by up to PLN 44,65 million (while the
plan
envisages the participation of Ulstein in the amount of PLN 47,5 million) and in SSN Biuro Projektowe by up to PLN 0,85 million (the plan envisages PLN 0,1 million).

Niemniej jednak, jak wynika z projektu umowy pomiędzy Mostostalem i spółka Ulstein – niepodpisanego na dzień 5 września, w którym został on przekazany Komisji, Ulstein zobowiązuje się do podniesienia kapitału SSN Ulstein do wysokości 52,5 miliona PLN (a nie 67,3 miliona PLN, jak to zakłada plan restrukturyzacyjny), w spółce SSN Wspólna – do wysokości 44,65 miliona PLN (podczas gdy
plan
zakłada udział Ulsteinu w kwocie 47,5 miliona PLN) oraz w SSN Biuro Projektowe do wysokości 0,85 miliona PLN (plan zakłada 0,1 miliona PLN).

As to the shipbuilding business, the
plan
envisaged the construction of ro-pax type vessels and multipurpose vessels, arguing that in these segments prices were on ‘an upward trend independently of...

Jeśli chodzi o działalność stoczniową,
plan
zakłada budowę statków typu ro-pax oraz statków wielozadaniowych, bazując na założeniu, iż w tych segmentach ceny „mają tendencję wzrostową niezależnie od...
As to the shipbuilding business, the
plan
envisaged the construction of ro-pax type vessels and multipurpose vessels, arguing that in these segments prices were on ‘an upward trend independently of the evolution of the shipbuilding markets’.

Jeśli chodzi o działalność stoczniową,
plan
zakłada budowę statków typu ro-pax oraz statków wielozadaniowych, bazując na założeniu, iż w tych segmentach ceny „mają tendencję wzrostową niezależnie od ewolucji rynków stoczniowych”.

That
plan
envisages the continued management of the society as a going concern in anticipation of a sale to a trade buyer.

Plan
ten przewiduje nieprzerwane zarządzanie przedsiębiorstwem na zasadzie kontynuacji działalności w oczekiwaniu na jej sprzedaż nabywcy.
That
plan
envisages the continued management of the society as a going concern in anticipation of a sale to a trade buyer.

Plan
ten przewiduje nieprzerwane zarządzanie przedsiębiorstwem na zasadzie kontynuacji działalności w oczekiwaniu na jej sprzedaż nabywcy.

...which was the owner of VWS at the time, already had yards capable of building panamax vessels, its
plans
envisaged the production of smaller vessels at VWS and a ship lift with a length of 230 m...

Ponieważ ówczesny właściciel stoczni VWS, Bremer Vulkan, posiadał już stocznie, które zajmowały się produkcją statków tej klasy, uznał, że stocznia VWS będzie zajmować się produkcją mniejszych...
As Bremer Vulkan, which was the owner of VWS at the time, already had yards capable of building panamax vessels, its
plans
envisaged the production of smaller vessels at VWS and a ship lift with a length of 230 m was thus considered sufficient.

Ponieważ ówczesny właściciel stoczni VWS, Bremer Vulkan, posiadał już stocznie, które zajmowały się produkcją statków tej klasy, uznał, że stocznia VWS będzie zajmować się produkcją mniejszych statków i w takim wypadku pochylnia dokowa o długości 230 m będzie wystarczająca.

The July
plan
envisaged the production of various steel structures (e.g. jibs, storage structures, steel structures for the building industry, and parts of vessels), rising from 2174 tons in 2008 to...

Plan
z czerwca przewidywał produkcję różnego rodzaju konstrukcji stalowych (np. wysięgników, cargów, konstrukcji stalowych dla budownictwa oraz elementów statków), która wzrosłaby z 2174 ton w 2008...
The July
plan
envisaged the production of various steel structures (e.g. jibs, storage structures, steel structures for the building industry, and parts of vessels), rising from 2174 tons in 2008 to 13500 tons as of 2011 [20].

Plan
z czerwca przewidywał produkcję różnego rodzaju konstrukcji stalowych (np. wysięgników, cargów, konstrukcji stalowych dla budownictwa oraz elementów statków), która wzrosłaby z 2174 ton w 2008 r. do 13500 ton, począwszy od 2011 r. [20].

PSC’s restructuring
plan
envisages the sale of the smaller dock at the beginning of 2009. The anticipated revenue of PLN 170 million should increase the yard’s working capital.

Plan
restrukturyzacji
przygotowany
przez spółkę PSC przewiduje sprzedaż mniejszego doku na początku 2009 r. Przewidywane przychody z tej transakcji w wysokości 170 mln PLN powinny zasilić kapitał...
PSC’s restructuring
plan
envisages the sale of the smaller dock at the beginning of 2009. The anticipated revenue of PLN 170 million should increase the yard’s working capital.

Plan
restrukturyzacji
przygotowany
przez spółkę PSC przewiduje sprzedaż mniejszego doku na początku 2009 r. Przewidywane przychody z tej transakcji w wysokości 170 mln PLN powinny zasilić kapitał obrotowy stoczni.

The restructuring
plan
envisaged the sale of Eurocypria, the charter subsidiary of Cyprus Airways to the government at a price to be determined by an independent expert.

Plan
restrukturyzacji przewidywał sprzedaż rządowi spółki Eurocypria, zależnej od Cyprus Airways, obsługującej loty czarterowe, za cenę ustaloną przez niezależnego eksperta.
The restructuring
plan
envisaged the sale of Eurocypria, the charter subsidiary of Cyprus Airways to the government at a price to be determined by an independent expert.

Plan
restrukturyzacji przewidywał sprzedaż rządowi spółki Eurocypria, zależnej od Cyprus Airways, obsługującej loty czarterowe, za cenę ustaloną przez niezależnego eksperta.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich