Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: plane
...the grant of NOK 125000 to Norsk Treteknisk Institutt to a project for the product development of
planed
panels for internal use [36].

...w wysokości 125000 NOK dla Norsk Treteknisk Institutt na projekt dotyczący rozwoju produktu płyt
gładzonych
do użytku wewnętrznego [36].
An example of this, which has been referred to by the authorities, is the grant of NOK 125000 to Norsk Treteknisk Institutt to a project for the product development of
planed
panels for internal use [36].

Przykładem wskazywanym przez władze jest dotacja w wysokości 125000 NOK dla Norsk Treteknisk Institutt na projekt dotyczący rozwoju produktu płyt
gładzonych
do użytku wewnętrznego [36].

...section of a vehicle means the horizontal distance measured in any vehicle vertical longitudinal
plane
between the upper bumper reference line and the bonnet leading edge reference line;

...dla dowolnego przekroju podłużnego pojazdu oznacza odległość poziomą zmierzoną w dowolnej pionowej
płaszczyźnie
podłużnej pojazdu pomiędzy górną linią odniesienia zderzaka a linią odniesienia...
‘Bumper lead’ for any longitudinal section of a vehicle means the horizontal distance measured in any vehicle vertical longitudinal
plane
between the upper bumper reference line and the bonnet leading edge reference line;

„Czoło zderzaka” dla dowolnego przekroju podłużnego pojazdu oznacza odległość poziomą zmierzoną w dowolnej pionowej
płaszczyźnie
podłużnej pojazdu pomiędzy górną linią odniesienia zderzaka a linią odniesienia krawędzi czołowej maski.

The turntable of the abrading instrument shall rotate regularly, substantially in one
plane
(the deviation from this plane shall not be greater than ± 0,05 mm at a distance of 1,6 mm from the...

Stół obrotowy urządzenia ścierającego obraca się równomiernie, zasadniczo w jednej
płaszczyźnie
(odchylenie od tej płaszczyzny nie może przekraczać ± 0,05 mm w odległości 1,6 mm od obrzeża stołu...
The turntable of the abrading instrument shall rotate regularly, substantially in one
plane
(the deviation from this plane shall not be greater than ± 0,05 mm at a distance of 1,6 mm from the turntable periphery).

Stół obrotowy urządzenia ścierającego obraca się równomiernie, zasadniczo w jednej
płaszczyźnie
(odchylenie od tej płaszczyzny nie może przekraczać ± 0,05 mm w odległości 1,6 mm od obrzeża stołu obrotowego).

If the Cp of the left-side and right-side pillars of a bay are not in the same transverse
plane
, the CP of the bay is set halfway between the transverse planes of the two Cp’s.

Jeśli Cp słupków po lewej i po prawej stronie przęsła nie znajduje się w tej samej
płaszczyźnie
poprzecznej, CP przęsła ustala się w połowie odległości pomiędzy płaszczyznami poprzecznymi dwóch Cp.
If the Cp of the left-side and right-side pillars of a bay are not in the same transverse
plane
, the CP of the bay is set halfway between the transverse planes of the two Cp’s.

Jeśli Cp słupków po lewej i po prawej stronie przęsła nie znajduje się w tej samej
płaszczyźnie
poprzecznej, CP przęsła ustala się w połowie odległości pomiędzy płaszczyznami poprzecznymi dwóch Cp.

If the Cp of the left-side and right-side pillars of a bay are not in the same transverse
plane
, the CP of the bay is set halfway between the transverse planes of the two Cp's.

Jeśli Cp słupków po lewej i po prawej stronie przęsła nie znajduje się w tej samej
płaszczyźnie
poprzecznej, CP przęsła ustala się w połowie odległości pomiędzy płaszczyznami poprzecznymi dwóch Cp.
If the Cp of the left-side and right-side pillars of a bay are not in the same transverse
plane
, the CP of the bay is set halfway between the transverse planes of the two Cp's.

Jeśli Cp słupków po lewej i po prawej stronie przęsła nie znajduje się w tej samej
płaszczyźnie
poprzecznej, CP przęsła ustala się w połowie odległości pomiędzy płaszczyznami poprzecznymi dwóch Cp.

With respect to the reference axis, when measured at a distance of 27,1 mm from the reference
plane
the eccentricity of the outer bulb shall be less than ± 0,5 mm in direction B and less than + 1 mm...

Przy pomiarze w odległości 27,1 mm od
płaszczyzny
odniesienia mimośród zewnętrznej powierzchni bańki powinien być mniejszy niż ± 0,5 mm w kierunku B i mniejszy niż + 1 mm /– 0,5 mm w kierunku A.
With respect to the reference axis, when measured at a distance of 27,1 mm from the reference
plane
the eccentricity of the outer bulb shall be less than ± 0,5 mm in direction B and less than + 1 mm /– 0,5 mm in direction A.

Przy pomiarze w odległości 27,1 mm od
płaszczyzny
odniesienia mimośród zewnętrznej powierzchni bańki powinien być mniejszy niż ± 0,5 mm w kierunku B i mniejszy niż + 1 mm /– 0,5 mm w kierunku A.

...to the front underrun protection are located substantially symmetrical to its longitudinal median
plane
the tests at points P1 and P2 shall be carried out only on one side.

...przed wjechaniem pod przód pojazdu są zasadniczo symetryczne w stosunku do wzdłużnej środkowej
płaszczyzny
pojazdu, to badania w punktach P1 i P2 wykonuje się tylko z jednej strony.
If the structure and components of the vehicle relevant to the front underrun protection are located substantially symmetrical to its longitudinal median
plane
the tests at points P1 and P2 shall be carried out only on one side.

Jeżeli budowa i elementy pojazdu związane z zabezpieczeniem przed wjechaniem pod przód pojazdu są zasadniczo symetryczne w stosunku do wzdłużnej środkowej
płaszczyzny
pojazdu, to badania w punktach P1 i P2 wykonuje się tylko z jednej strony.

The angle of obstruction of each A pillar shall be measured by superimposing in a
plane
the following two horizontal sections:

Kąt przeszkody słupka A mierzy się przez nałożenie w
płaszczyźnie
dwóch następujących przekrojów poziomych:
The angle of obstruction of each A pillar shall be measured by superimposing in a
plane
the following two horizontal sections:

Kąt przeszkody słupka A mierzy się przez nałożenie w
płaszczyźnie
dwóch następujących przekrojów poziomych:

If the rearmost and foremost seats on the two sides of the vehicle are not in the same transverse
planes
, the length of the residual space on each side will be different.

...wysunięte do tyłu i do przodu siedzenia po dwóch stronach pojazdu nie znajdują się w tych samych
płaszczyznach
poprzecznych, długość przestrzeni chronionej po każdej stronie jest różna.
If the rearmost and foremost seats on the two sides of the vehicle are not in the same transverse
planes
, the length of the residual space on each side will be different.

Jeśli najbardziej wysunięte do tyłu i do przodu siedzenia po dwóch stronach pojazdu nie znajdują się w tych samych
płaszczyznach
poprzecznych, długość przestrzeni chronionej po każdej stronie jest różna.

If the rearmost and foremost seats on the two sides of the vehicle are not in the same transverse
planes
, the length of the residual space on each side will be different;

...wysunięte do tyłu i do przodu siedzenia po dwóch stronach pojazdu nie znajdują się w tych samych
płaszczyznach
poprzecznych, długość przestrzeni chronionej po każdej stronie jest różna.
If the rearmost and foremost seats on the two sides of the vehicle are not in the same transverse
planes
, the length of the residual space on each side will be different;

Jeśli najbardziej wysunięte do tyłu i do przodu siedzenia po dwóch stronach pojazdu nie znajdują się w tych samych
płaszczyznach
poprzecznych, długość przestrzeni chronionej po każdej stronie jest różna.

In the XY
plane
the centre of the target area shall be positioned at a lateral distance, YTA, relative to the centre of the axle (or centre of a pair of wheels at the same position), where 1065 mm is...

W
płaszczyźnie
XY środek powierzchni pomiarowej jest umiejscowiony w odległości poziomej YTA względem środka osi (lub środka pary kół w tym samym położeniu), gdzie YTA jest większe lub równe 1065 mm...
In the XY
plane
the centre of the target area shall be positioned at a lateral distance, YTA, relative to the centre of the axle (or centre of a pair of wheels at the same position), where 1065 mm is less than or equal to YTA and YTA is less than or equal to 1095 mm. In the longitudinal axis the centre of the target area shall be congruent with the centre line of the axle.

W
płaszczyźnie
XY środek powierzchni pomiarowej jest umiejscowiony w odległości poziomej YTA względem środka osi (lub środka pary kół w tym samym położeniu), gdzie YTA jest większe lub równe 1065 mm i mniejsze lub równe 1095 mm. Na osi podłużnej środek powierzchni pomiarowej jest przystający do linii środkowej osi.

...with a non-reversible seat is defined in 1.6.2.1 to 1.6.2.13 below and is bounded by the following
planes
, the tractor being on a horizontal surface, the seat, where adjustable, adjusted to its...

Przestrzeń chroniona w ciągnikach o siedzisku bez możliwości odwrócenia określona jest poniżej w pkt 1.6.2.1–1.6.2.13, a w przypadku ciągnika znajdującego się na powierzchni poziomej, w którym...
The clearance zone for tractors with a non-reversible seat is defined in 1.6.2.1 to 1.6.2.13 below and is bounded by the following
planes
, the tractor being on a horizontal surface, the seat, where adjustable, adjusted to its rear uppermost position, and the steering wheel, where adjustable, adjusted to the mid-position for seated driving: 1.6.2.1. a horizontal plane A1 B1 B2 A2, (810 + av) mm above the seat index point (SIP) with line B1B2 located (ah–10) mm behind the SIP;

Przestrzeń chroniona w ciągnikach o siedzisku bez możliwości odwrócenia określona jest poniżej w pkt 1.6.2.1–1.6.2.13, a w przypadku ciągnika znajdującego się na powierzchni poziomej, w którym siedzisko, o ile jest regulowane, ustawione jest w najwyższym położeniu tylnym, a kierownica, o ile jest regulowana, ustawiona jest w położeniu środkowym przewidzianym dla siedzącego kierowcy, przestrzeń tę wyznaczają następujące płaszczyzny: 1.6.2.1. płaszczyzna pozioma A1 B1 B2 A2, (810 + av) mm ponad punktem bazowym siedziska (SIP) z odcinkiem B1B2 znajdującym się w odległości (ah - 10) mm za punktem SIP;

In their respective
planes
, the zones 1 and 2 explored by the eye of the observer are bounded:

W swoich odpowiednich
płaszczyznach
, strefy 1 i 2 widziane okiem obserwatora są ograniczone jak niżej:
In their respective
planes
, the zones 1 and 2 explored by the eye of the observer are bounded:

W swoich odpowiednich
płaszczyznach
, strefy 1 i 2 widziane okiem obserwatora są ograniczone jak niżej:

In their respective
planes
, the zones 1 and 2 explored by the eye of the observer are bounded:

W swoich odpowiednich
płaszczyznach
, strefy 1 i 2 widziane okiem obserwatora są ograniczone jak niżej:
In their respective
planes
, the zones 1 and 2 explored by the eye of the observer are bounded:

W swoich odpowiednich
płaszczyznach
, strefy 1 i 2 widziane okiem obserwatora są ograniczone jak niżej:

in their respective
planes
, the zones 1 and 2 explored by the eye of the observer are bound:

5.9.3. w swoich odpowiednich
płaszczyznach
strefy 1 i 2 widziane okiem obserwatora są ograniczone jak niżej:
in their respective
planes
, the zones 1 and 2 explored by the eye of the observer are bound:

5.9.3. w swoich odpowiednich
płaszczyznach
strefy 1 i 2 widziane okiem obserwatora są ograniczone jak niżej:

...in implementing the requirement of paragraph 6.7 is the distance L separating the traces of
planes
P and P′ in plane S1.

...w związku z realizacją wymogu określonego w pkt. 6.7. jest równa odległości „L” między liniami
płaszczyzn
„P” i „P'” na płaszczyźnie „S1”.
The width of the head restraint to be taken into consideration in implementing the requirement of paragraph 6.7 is the distance L separating the traces of
planes
P and P′ in plane S1.

Szerokość zagłówka brana pod uwagę w związku z realizacją wymogu określonego w pkt. 6.7. jest równa odległości „L” między liniami
płaszczyzn
„P” i „P'” na płaszczyźnie „S1”.

...in implementing the requirement of paragraph 6.7 is the distance L separating the traces of
planes
P and P’ in plane S1.

...uwagę w związku z realizacją wymogu określonego w pkt 6.7 jest równa odległości „L” między liniami
płaszczyzn
„P” i „P’” na płaszczyźnie „S1”.
The width of the head restraint to be taken into consideration in implementing the requirement of paragraph 6.7 is the distance L separating the traces of
planes
P and P’ in plane S1.

Szerokość zagłówka brana pod uwagę w związku z realizacją wymogu określonego w pkt 6.7 jest równa odległości „L” między liniami
płaszczyzn
„P” i „P’” na płaszczyźnie „S1”.

...The direction of the straight lines tangential to C representing the intersection of the vertical
planes
(P and P′), parallel to the plane of symmetry of the seat considered, with the plane S1...

...stycznej „S” zdefiniowanej w pkt. 7.2.3., określa przekrój zagłówka ograniczony obrysem „C”. Na
płaszczyznę
„S1”
nanosi
się proste styczne do „C” stanowiące przecięcie płaszczyzn pionowych („P” i
The plane S1 perpendicular to the reference line and situated 65 mm below the tangent S defined in paragraph 7.2.3 defines a section in the head restraint bounded by the outline C. The direction of the straight lines tangential to C representing the intersection of the vertical
planes
(P and P′), parallel to the plane of symmetry of the seat considered, with the plane S1 shall be traced in the plane S1.

Płaszczyzna „S1”, prostopadła do linii odniesienia i znajdująca się 65 mm poniżej stycznej „S” zdefiniowanej w pkt. 7.2.3., określa przekrój zagłówka ograniczony obrysem „C”. Na
płaszczyznę
„S1”
nanosi
się proste styczne do „C” stanowiące przecięcie płaszczyzn pionowych („P” i „P”), równoległych do płaszczyzny symetrii danego miejsca siedzącego, z płaszczyzną „S1”.

...The direction of the straight lines tangential to C representing the intersection of the vertical
planes
(P and P’), parallel to the plane of symmetry of the seat considered, with the plane S1...

...stycznej „S” zdefiniowanej w pkt 7.2.3, określa przekrój zagłówka ograniczony obrysem „C”. Na
płaszczyznę
„S1”
nanosi
się proste styczne do „C” stanowiące przecięcie płaszczyzn pionowych („P” i
The plane S1 perpendicular to the reference line and situated 65 mm below the tangent S defined in paragraph 7.2.3 defines a section in the head restraint bounded by the outline C. The direction of the straight lines tangential to C representing the intersection of the vertical
planes
(P and P’), parallel to the plane of symmetry of the seat considered, with the plane S1 shall be traced in the plane S1.

Płaszczyzna „S1”, prostopadła do linii odniesienia i znajdująca się 65 mm poniżej stycznej „S” zdefiniowanej w pkt 7.2.3, określa przekrój zagłówka ograniczony obrysem „C”. Na
płaszczyznę
„S1”
nanosi
się proste styczne do „C” stanowiące przecięcie płaszczyzn pionowych („P” i „P’”), równoległych do płaszczyzny symetrii danego miejsca siedzącego, z płaszczyzną „S1”.

...of paragraph 5.10., is the distance ‘L’ measured in the plane S1 between the vertical longitudinal
planes
P and P'.

...5.10 powyżej jest równa odległości „L” między liniami pionowych płaszczyzn wzdłużnych „P” i „P'” w
płaszczyźnie
„S1”.
The width of the head restraint to be taken into consideration in implementing the requirements of paragraph 5.10., is the distance ‘L’ measured in the plane S1 between the vertical longitudinal
planes
P and P'.

Szerokość zagłówka brana pod uwagę w związku ze spełnieniem wymogów określonych w pkt 5.10 powyżej jest równa odległości „L” między liniami pionowych płaszczyzn wzdłużnych „P” i „P'” w
płaszczyźnie
„S1”.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich