Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: participation
However, after a phasing-in period between 2009 and 2011, the United Kingdom shall
participate
fully in the financing of the costs of enlargement, except for agricultural direct payments and...

Po okresie stopniowego wprowadzania w latach 2009–2011 Zjednoczone Królestwo w pełni
uczestniczy
jednak w finansowaniu kosztów rozszerzenia, z wyjątkiem płatności bezpośrednich w rolnictwie i...
However, after a phasing-in period between 2009 and 2011, the United Kingdom shall
participate
fully in the financing of the costs of enlargement, except for agricultural direct payments and market-related expenditure, and that part of rural development expenditure originating from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF), Guarantee Section.

Po okresie stopniowego wprowadzania w latach 2009–2011 Zjednoczone Królestwo w pełni
uczestniczy
jednak w finansowaniu kosztów rozszerzenia, z wyjątkiem płatności bezpośrednich w rolnictwie i wydatków związanych z rynkiem oraz części wydatków na rozwój obszarów wiejskich pochodzącej z Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej (EFOGR), Sekcja Gwarancji.

All EURES Partners shall undertake to
participate
fully in the exchange of vacancies as well as applications for employment by jobseekers interested in working in another Member State, according to...

Wszyscy partnerzy EURES zobowiązują się do pełnego
udziału
w wymianie ofert zatrudnienia oraz wniosków o zatrudnienie osób poszukujących pracy w innym państwie członkowskim, zgodnie z art. 13 lit. a)...
All EURES Partners shall undertake to
participate
fully in the exchange of vacancies as well as applications for employment by jobseekers interested in working in another Member State, according to Article 13(a) and (b) of Regulation (EU) No 492/2011 and Article 4(a)(i) of this Decision.

Wszyscy partnerzy EURES zobowiązują się do pełnego
udziału
w wymianie ofert zatrudnienia oraz wniosków o zatrudnienie osób poszukujących pracy w innym państwie członkowskim, zgodnie z art. 13 lit. a) i b) rozporządzenia (UE) nr 492/2011 i art. 4 lit. a) ppkt (i) niniejszej decyzji.

The EFTA States shall
participate
fully in the Advisory Forum and shall have the same rights and obligations within it as EU Member States.

Państwa EFTA
uczestniczą
w pełni w forum doradczym i mają w jego ramach takie same prawa i obowiązki jak Państwa Członkowskie UE.
The EFTA States shall
participate
fully in the Advisory Forum and shall have the same rights and obligations within it as EU Member States.

Państwa EFTA
uczestniczą
w pełni w forum doradczym i mają w jego ramach takie same prawa i obowiązki jak Państwa Członkowskie UE.

For citizens to give their full support to, and
participate
fully in, European integration, greater emphasis should be placed on their common cultural values and roots as a key element of their...

Pełne poparcie oraz
uczestnictwo
obywateli w integracji europejskiej wymaga lepszego uwydatnienia wspólnych dla nich wartości i korzeni kulturowych jako kluczowego elementu ich tożsamości oraz...
For citizens to give their full support to, and
participate
fully in, European integration, greater emphasis should be placed on their common cultural values and roots as a key element of their identity and their membership of a society founded on freedom, equity, democracy, respect for human dignity and integrity, tolerance and solidarity, in full compliance with the Charter of Fundamental Rights of the European Union.

Pełne poparcie oraz
uczestnictwo
obywateli w integracji europejskiej wymaga lepszego uwydatnienia wspólnych dla nich wartości i korzeni kulturowych jako kluczowego elementu ich tożsamości oraz przynależności do społeczeństwa opartego na wolności, sprawiedliwości, demokracji, poszanowaniu godności i integralności osoby ludzkiej, tolerancji i solidarności, w pełnej zgodności z Kartą Praw Podstawowych Unii Europejskiej.

For citizens to give their full support to, and
participate
fully in, European integration, greater emphasis should be placed on their common cultural values and roots as a key element of their...

Pełne poparcie oraz
uczestnictwo
obywateli w integracji europejskiej wymaga lepszego uwydatnienia wspólnych dla nich wartości i korzeni kulturowych jako kluczowego elementu ich tożsamości oraz...
For citizens to give their full support to, and
participate
fully in, European integration, greater emphasis should be placed on their common cultural values and roots as a key element of their identity and their membership of a society founded on freedom, equity, democracy, respect for human dignity and integrity, tolerance and solidarity, in full compliance with the Charter of Fundamental Rights of the European Union.

Pełne poparcie oraz
uczestnictwo
obywateli w integracji europejskiej wymaga lepszego uwydatnienia wspólnych dla nich wartości i korzeni kulturowych jako kluczowego elementu ich tożsamości oraz przynależności do społeczeństwa opartego na wolności, sprawiedliwości, demokracji, poszanowaniu godności i integralności osoby ludzkiej, tolerancji i solidarności, w pełnej zgodności z Kartą Praw Podstawowych Unii Europejskiej.

Spanish producers
participate
fully in that competition by supplying substantial quantities of products to other Member States.

Producenci hiszpańscy w pełni
uczestniczą
w tej rywalizacji, dostarczając dużą ilość produktów rolnych do innych Państw Członkowskich.
Spanish producers
participate
fully in that competition by supplying substantial quantities of products to other Member States.

Producenci hiszpańscy w pełni
uczestniczą
w tej rywalizacji, dostarczając dużą ilość produktów rolnych do innych Państw Członkowskich.

Member States shall
participate
fully in that process.

Państwa członkowskie w pełni
uczestniczą
w tym procesie.
Member States shall
participate
fully in that process.

Państwa członkowskie w pełni
uczestniczą
w tym procesie.

...with the European framework of "Key Competences for lifelong learning", which can equip them to
participate
fully in civic life and empower them to exercise their rights under Union law comprehens

...ona również przyczynić się do wspierania wielojęzyczności, mobilności studentów, nauczycieli, osób
uczestniczących
w szkoleniach zawodowych oraz prowadzących te szkolenia, a także do zwiększania...
It can also help to promote multilingualism, the mobility of students, teachers, persons undergoing vocational training and their instructors, and to foster social and civic competences in accordance with the European framework of "Key Competences for lifelong learning", which can equip them to
participate
fully in civic life and empower them to exercise their rights under Union law comprehensively.

Może ona również przyczynić się do wspierania wielojęzyczności, mobilności studentów, nauczycieli, osób
uczestniczących
w szkoleniach zawodowych oraz prowadzących te szkolenia, a także do zwiększania kompetencji społecznych i obywatelskich zgodnie z europejskimi ramami „Kompetencji kluczowych w uczeniu się przez całe życie”, które mogą ich przygotować do pełnego
uczestnictwa
w życiu obywatelskim i umożliwić pełne korzystanie z praw przysługujących im na mocy prawa Unii.

Member States shall ensure that their competent authorities
participate
fully in those activities.

Państwa członkowskie zapewniają pełen
udział
właściwych organów w tej działalności.
Member States shall ensure that their competent authorities
participate
fully in those activities.

Państwa członkowskie zapewniają pełen
udział
właściwych organów w tej działalności.

It will analyse how vulnerable populations (e.g. Roma) can
participate
fully in education, society and democracy, notably through the acquisition of various skills and the protection of human rights.

Analiza obejmie sposoby zapewnienia słabszym grupom społecznym (np. Romom) pełnego
udziału
w edukacji, społeczeństwie i w demokracji, w szczególności poprzez umożliwienie zdobywania różnych...
It will analyse how vulnerable populations (e.g. Roma) can
participate
fully in education, society and democracy, notably through the acquisition of various skills and the protection of human rights.

Analiza obejmie sposoby zapewnienia słabszym grupom społecznym (np. Romom) pełnego
udziału
w edukacji, społeczeństwie i w demokracji, w szczególności poprzez umożliwienie zdobywania różnych umiejętności i ochronę praw człowieka.

...of a credit institution under Section 10(4) of the German Banking Act, it must in particular
participate
fully in losses and, in the event of the institution's bankruptcy or liquidation, be rep

...kapitału własnego instytucji kredytowych zgodnie z § 10 ust. 4 KWG, musi on przede wszystkim
uczestniczyć
w pełnej wysokości w stracie, a w przypadku upadłości lub likwidacji instytucji jest zw
For a silent partnership contribution to count as the liable equity capital of a credit institution under Section 10(4) of the German Banking Act, it must in particular
participate
fully in losses and, in the event of the institution's bankruptcy or liquidation, be repayable only after all creditors' claims have been met.

Aby można było zaliczyć cichy udział do obowiązkowego kapitału własnego instytucji kredytowych zgodnie z § 10 ust. 4 KWG, musi on przede wszystkim
uczestniczyć
w pełnej wysokości w stracie, a w przypadku upadłości lub likwidacji instytucji jest zwracany dopiero po zaspokojeniu wszystkich wierzycieli.

The EFTA States shall
participate
fully, without the right to vote, in the Administrative Board of the Authority and in the Scientific and Technical Committee and the System Safety and Security...

Państwa EFTA
uczestniczą
w pełni, bez prawa głosu, w Radzie Administracyjnej Organu oraz w Komitecie Badawczo-Technicznym i Komitecie ds. Zabezpieczenia i Bezpieczeństwa Systemu Organu.
The EFTA States shall
participate
fully, without the right to vote, in the Administrative Board of the Authority and in the Scientific and Technical Committee and the System Safety and Security Committee of the Authority.

Państwa EFTA
uczestniczą
w pełni, bez prawa głosu, w Radzie Administracyjnej Organu oraz w Komitecie Badawczo-Technicznym i Komitecie ds. Zabezpieczenia i Bezpieczeństwa Systemu Organu.

The EFTA States shall
participate
fully, without the right to vote, in the Administrative Board of the Agency and in the Security Accreditation Board of the Agency.

Państwa EFTA w pełni
uczestniczą
, bez prawa głosu, w Radzie Administracyjnej Agencji i w Radzie Akredytacji w zakresie Bezpieczeństwa.
The EFTA States shall
participate
fully, without the right to vote, in the Administrative Board of the Agency and in the Security Accreditation Board of the Agency.

Państwa EFTA w pełni
uczestniczą
, bez prawa głosu, w Radzie Administracyjnej Agencji i w Radzie Akredytacji w zakresie Bezpieczeństwa.

The EFTA States shall
participate
fully, without the right to vote, in the Administrative Board of the Agency and in the Security Accreditation Board of the Agency.

Państwa EFTA w pełni
uczestniczą
, bez prawa głosu, w Radzie Administracyjnej Agencji i w Radzie Akredytacji w zakresie Bezpieczeństwa.
The EFTA States shall
participate
fully, without the right to vote, in the Administrative Board of the Agency and in the Security Accreditation Board of the Agency.

Państwa EFTA w pełni
uczestniczą
, bez prawa głosu, w Radzie Administracyjnej Agencji i w Radzie Akredytacji w zakresie Bezpieczeństwa.

Evidence regarding the actual hours worked shall be provided by the
participant
, usually through a time recording system.

Dowody dotyczące liczby rzeczywiście przepracowanych godzin przedstawia
uczestnik
, zwykle za pomocą systemu rejestracji czasu pracy.
Evidence regarding the actual hours worked shall be provided by the
participant
, usually through a time recording system.

Dowody dotyczące liczby rzeczywiście przepracowanych godzin przedstawia
uczestnik
, zwykle za pomocą systemu rejestracji czasu pracy.

The EIT should promote an appropriately balanced
participation
between the different actors from the knowledge triangle involved in the Knowledge and Innovation Communities ("KICs").

EIT powinien propagować odpowiednio zrównoważony
udział
różnych podmiotów trójkąta wiedzy zaangażowanych we wspólnoty wiedzy i innowacji („WWiI”).
The EIT should promote an appropriately balanced
participation
between the different actors from the knowledge triangle involved in the Knowledge and Innovation Communities ("KICs").

EIT powinien propagować odpowiednio zrównoważony
udział
różnych podmiotów trójkąta wiedzy zaangażowanych we wspólnoty wiedzy i innowacji („WWiI”).

...officio procedure with inspections at the premises of several Spanish processors and other market
participants
between 3 and 5 October 2001.

...z urzędu i przeprowadziła inspekcje w siedzibach kilku hiszpańskich przetwórców oraz innych
uczestników
rynku w okresie 3–5 października 2001 r.
The Commission started this ex officio procedure with inspections at the premises of several Spanish processors and other market
participants
between 3 and 5 October 2001.

Komisja wszczęła postępowanie z urzędu i przeprowadziła inspekcje w siedzibach kilku hiszpańskich przetwórców oraz innych
uczestników
rynku w okresie 3–5 października 2001 r.

...Board, the Executive Board and the Scientific Committee should aim to achieve a balanced
participation
between women and men on these bodies.

Władze mianujące członków zarządu, rady wykonawczej i komitetu naukowego powinny dążyć do tego, by w jednostkach tych znalazła się zbliżona liczba kobiet i mężczyzn.
The authorities appointing members of the Management Board, the Executive Board and the Scientific Committee should aim to achieve a balanced
participation
between women and men on these bodies.

Władze mianujące członków zarządu, rady wykonawczej i komitetu naukowego powinny dążyć do tego, by w jednostkach tych znalazła się zbliżona liczba kobiet i mężczyzn.

So far as concerns the
participation
envisaged by the State holding company Fintecna of €216 million between 2005 and 2007 in AZ Servizi, the Commission would observe, first of all, that Fintecna is...

Przechodząc obecnie do analizy
udziału
w kapitale przedsiębiorstwa AZ Servizi, który państwowy holdingu Fintecna ma zamiar objąć, wysokości 216 mln EUR w latach pomiędzy 2005 i 2007. Komisja...
So far as concerns the
participation
envisaged by the State holding company Fintecna of €216 million between 2005 and 2007 in AZ Servizi, the Commission would observe, first of all, that Fintecna is governed by ordinary law and that the State does not provide any specific or general guarantees in respect of it.

Przechodząc obecnie do analizy
udziału
w kapitale przedsiębiorstwa AZ Servizi, który państwowy holdingu Fintecna ma zamiar objąć, wysokości 216 mln EUR w latach pomiędzy 2005 i 2007. Komisja przyjmuje do wiadomości przede wszystkim statut Fintecna zgodny z prawem powszechnym oraz brak na jej rzecz szczególnych i ogólnych gwarancji ze strony państwa.

the number of
participants
envisaged, or range;

przewidywana liczba
uczestników
lub przedział;
the number of
participants
envisaged, or range;

przewidywana liczba
uczestników
lub przedział;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich