Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: para
Para
297 of the AB report.

Pkt
297 sprawozdania Organu Apelacyjnego.
Para
297 of the AB report.

Pkt
297 sprawozdania Organu Apelacyjnego.

Para
297 of the AB report.

Pkt
297 sprawozdania Organu Apelacyjnego.
Para
297 of the AB report.

Pkt
297 sprawozdania Organu Apelacyjnego.

Para
290 of the AB report.

Pkt
290 sprawozdania Organu Apelacyjnego.
Para
290 of the AB report.

Pkt
290 sprawozdania Organu Apelacyjnego.

Para
290 of the AB report.

Pkt
290 sprawozdania Organu Apelacyjnego.
Para
290 of the AB report.

Pkt
290 sprawozdania Organu Apelacyjnego.

Para
317 of the AB report.

Pkt
317 sprawozdania Organu Apelacyjnego.
Para
317 of the AB report.

Pkt
317 sprawozdania Organu Apelacyjnego.

Para
317 of the AB report.

Pkt
317 sprawozdania Organu Apelacyjnego.
Para
317 of the AB report.

Pkt
317 sprawozdania Organu Apelacyjnego.

The percentage biodegradation may be calculated (see
para
. 54 of the Test Method) provided that abiotic processes (adsorption, volatility, etc.) are taken into account.

Wartość procentową biodegradacji można obliczyć (zob.
pkt
54 metody badawczej) pod warunkiem że uwzględni się procesy abiotyczne (adsorpcję, lotność itp.).
The percentage biodegradation may be calculated (see
para
. 54 of the Test Method) provided that abiotic processes (adsorption, volatility, etc.) are taken into account.

Wartość procentową biodegradacji można obliczyć (zob.
pkt
54 metody badawczej) pod warunkiem że uwzględni się procesy abiotyczne (adsorpcję, lotność itp.).

For the record: Geodis would acquire 60% of Sernam against payment of a symbolic €1 (see
para
. 51 of the Sernam 1 decision).

Dla przypomnienia, Geodis miał nabyć 60 % Sernam za symboliczną kwotę 1 EUR (patrz
pkt
51 decyzji Sernam 1).
For the record: Geodis would acquire 60% of Sernam against payment of a symbolic €1 (see
para
. 51 of the Sernam 1 decision).

Dla przypomnienia, Geodis miał nabyć 60 % Sernam za symboliczną kwotę 1 EUR (patrz
pkt
51 decyzji Sernam 1).

See e.g.
para
38 of the Guidelines on National Regional aid for 2007-2013 (OJ C 54, 4.3.2006, p. 13).

Zob.
pkt
38 Wytycznych w sprawie krajowej pomocy regionalnej na lata 2007–2013 (Dz.U. C 54 z 4.3.2006, s. 13).
See e.g.
para
38 of the Guidelines on National Regional aid for 2007-2013 (OJ C 54, 4.3.2006, p. 13).

Zob.
pkt
38 Wytycznych w sprawie krajowej pomocy regionalnej na lata 2007–2013 (Dz.U. C 54 z 4.3.2006, s. 13).

Para
281 of T-45/98 and T-47/98, 13.12.2001, Krupp Thyssen Stainless GmbH und Acciai Terni SpA/Commission, ECR 2001, II-3757.

Punkt 281 orzeczenia w sprawie T-45/98 i T-47/98, 13.12.2001, Krupp Thyssen Stainless GmbH und Acciai Terni SpA przeciwko Komisji, 26.
Para
281 of T-45/98 and T-47/98, 13.12.2001, Krupp Thyssen Stainless GmbH und Acciai Terni SpA/Commission, ECR 2001, II-3757.

Punkt 281 orzeczenia w sprawie T-45/98 i T-47/98, 13.12.2001, Krupp Thyssen Stainless GmbH und Acciai Terni SpA przeciwko Komisji, 26.

Coupling balls and towing brackets — see annex 5,
para
. 1 of this Regulation

Zaczepy kulowe i haki holownicze – zob. załącznik 5,
pkt
1 niniejszego regulaminu
Coupling balls and towing brackets — see annex 5,
para
. 1 of this Regulation

Zaczepy kulowe i haki holownicze – zob. załącznik 5,
pkt
1 niniejszego regulaminu

...of the headlamp base due to heat (the change of the position of the cut-off line is covered in
para
. 2 of this annex); A 10 % discrepancy between the photometric characteristics and the values me

...okazać się ponowna regulacja ustawienia (zmiana położenia granicy światła i cienia opisana jest w
pkt
2 niniejszego załącznika). Dopuszczalne jest odchylenie wielkości 10 % między właściwościami...
Another aiming may be carried out to allow for any deformation of the headlamp base due to heat (the change of the position of the cut-off line is covered in
para
. 2 of this annex); A 10 % discrepancy between the photometric characteristics and the values measured prior to the test is permissible including the tolerances of the photometric procedure.

Biorąc pod uwagę ewentualną deformację podstawy reflektora pod wpływem ciepła, konieczna może okazać się ponowna regulacja ustawienia (zmiana położenia granicy światła i cienia opisana jest w
pkt
2 niniejszego załącznika). Dopuszczalne jest odchylenie wielkości 10 % między właściwościami fotometrycznymi a wartościami mierzonymi przed przeprowadzeniem badania, z uwzględnieniem tolerancji związanej z procedurą pomiaru fotometrycznego.

...of the headlamp base due to heat (the change of the position of the cut-off line is covered in
para
. 2 of this annex).

...okazać się ponowna regulacja ustawienia (zmiana położenia granicy światła i cienia opisana jest w
pkt
2 niniejszego załącznika).
Another aiming may be carried out to allow for any deformation of the headlamp base due to heat (the change of the position of the cut-off line is covered in
para
. 2 of this annex).

Biorąc pod uwagę ewentualną deformację podstawy światła głównego pod wpływem ciepła, konieczna może okazać się ponowna regulacja ustawienia (zmiana położenia granicy światła i cienia opisana jest w
pkt
2 niniejszego załącznika).

B - reduced according to
para
. 2.4 of annex 18

B – ograniczona zgodnie z
pkt
2.4 załącznika 18
B - reduced according to
para
. 2.4 of annex 18

B – ograniczona zgodnie z
pkt
2.4 załącznika 18

The Panel particularly referred, at
para
. 7.213 of its report, to ‘a comparable commercial loan which the firm could actually obtain on the market’ (Article 14(b) SCM Agreement) and ‘a comparable...

W szczególności panel odniósł się w ust. 7.213 sprawozdania do „porównywalnej pożyczki komercyjnej, którą firma faktycznie mogła uzyskać na rynku” (art. 14 lit. b) Porozumienia w sprawie subsydiów i...
The Panel particularly referred, at
para
. 7.213 of its report, to ‘a comparable commercial loan which the firm could actually obtain on the market’ (Article 14(b) SCM Agreement) and ‘a comparable commercial loan absent the government guarantee’ (Article 14(a) SCM Agreement).

W szczególności panel odniósł się w ust. 7.213 sprawozdania do „porównywalnej pożyczki komercyjnej, którą firma faktycznie mogła uzyskać na rynku” (art. 14 lit. b) Porozumienia w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych) oraz „porównywalnej pożyczki komercyjnej dostępnej w razie braku gwarancji rządowej” (art. 14 lit. a) Porozumienia w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych).

The Panel found, at
para
. 7.215 of its report, that the calculation of the amount of the benefit conferred by each of the financial contributions was inconsistent with Articles 1.1(b) and 14 of the...

W ust. 7.215 panel stwierdził, że obliczenie wielkości korzyści wynikających z każdego z wkładów finansowych było niezgodne z art. 1 ust. 1 lit. b) i art. 14 Porozumienia w sprawie subsydiów i...
The Panel found, at
para
. 7.215 of its report, that the calculation of the amount of the benefit conferred by each of the financial contributions was inconsistent with Articles 1.1(b) and 14 of the SCM Agreement.

W ust. 7.215 panel stwierdził, że obliczenie wielkości korzyści wynikających z każdego z wkładów finansowych było niezgodne z art. 1 ust. 1 lit. b) i art. 14 Porozumienia w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych.

See e.g. Case C-278/00 Greece v. Commission [2004] ECR I-3997
para
. 50, C-482/99 France v Commission [2002] ECR I-4397 and Joined Cases C-328/99 and C-399/00 Italy v Commission (SIM 2 Multimedia)...

Zob. np. sprawa C-278/00 Grecja przeciwko Komisji, Rec. [2004] s. I-3997,
pkt
50; sprawa C-482/99 Francja przeciwko Komisji, Rec. [2002], s. I-4397 i sprawy połączone C-328/99 i C-399/00 Włochy...
See e.g. Case C-278/00 Greece v. Commission [2004] ECR I-3997
para
. 50, C-482/99 France v Commission [2002] ECR I-4397 and Joined Cases C-328/99 and C-399/00 Italy v Commission (SIM 2 Multimedia) [2003] ECR I-4035, para. 33.

Zob. np. sprawa C-278/00 Grecja przeciwko Komisji, Rec. [2004] s. I-3997,
pkt
50; sprawa C-482/99 Francja przeciwko Komisji, Rec. [2002], s. I-4397 i sprawy połączone C-328/99 i C-399/00 Włochy przeciwko Komisji (SIM 2 Multimedia) Rec. [2003], s. I-4035, pkt 33.

...on Accelerating Emerging industries of strategic decision, Guo Fa [2010] No. 32 of 18/10/2010, at
Para
7(C) encourages financial institutions to increase financial support.

W obwieszczeniu Rady Państwa w sprawie decyzji dotyczącej przyspieszenia tworzenia i rozwijania wschodzących sektorów strategicznych, Guo Fa [2010] nr 32 z dnia 18.10.2010 r., w ust. 7 lit. C)...
The Notice by the State Council on Cultivation and development of the State Council on Accelerating Emerging industries of strategic decision, Guo Fa [2010] No. 32 of 18/10/2010, at
Para
7(C) encourages financial institutions to increase financial support.

W obwieszczeniu Rady Państwa w sprawie decyzji dotyczącej przyspieszenia tworzenia i rozwijania wschodzących sektorów strategicznych, Guo Fa [2010] nr 32 z dnia 18.10.2010 r., w ust. 7 lit. C) zachęca się instytucje finansowe do zwiększenia wsparcia finansowego.

...in the Consolidated Resolution on the Construction of Vehicles (R.E.3) (ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.2,
para
. 2) - www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html

...określono w ujednoliconej rezolucji w sprawie budowy pojazdów (R.E.3) (ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.2,
pkt
2) - www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html
As defined in the Consolidated Resolution on the Construction of Vehicles (R.E.3) (ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.2,
para
. 2) - www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html

Jak określono w ujednoliconej rezolucji w sprawie budowy pojazdów (R.E.3) (ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.2,
pkt
2) - www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html

...in the Consolidated Resolution on the Construction of Vehicles (R.E.3) (ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.2,
para
. 2) - www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html

...określono w ujednoliconej rezolucji w sprawie budowy pojazdów (R.E.3) (ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.2,
pkt
2) - www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html
Used in non-road mobile machinery [1] As defined in the Consolidated Resolution on the Construction of Vehicles (R.E.3) (ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.2,
para
. 2) - www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html

stosowanych w niedrogowych maszynach ruchomych [1] Jak określono w ujednoliconej rezolucji w sprawie budowy pojazdów (R.E.3) (ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.2,
pkt
2) - www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich