Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: own
...a division of Janssen Pharmaceutica NV, was acquired by Eli Lilly and Company Ltd, which now
owns
the marketing rights for the additive diclazuril.

...dnia 7 lipca 2011 r. nabyte przez przedsiębiorstwo Eli Lilly and Company Ltd., do którego obecnie
należą
prawa do obrotu dodatkiem diklazuril.
The applicant claims that, with effect from 7 July 2011, Janssen Animal Health, a division of Janssen Pharmaceutica NV, was acquired by Eli Lilly and Company Ltd, which now
owns
the marketing rights for the additive diclazuril.

Wnioskodawca oświadczył, że przedsiębiorstwo Janssen Animal Health, będące częścią przedsiębiorstwa Janssen Pharmaceutica NV, zostało ze skutkiem od dnia 7 lipca 2011 r. nabyte przez przedsiębiorstwo Eli Lilly and Company Ltd., do którego obecnie
należą
prawa do obrotu dodatkiem diklazuril.

...effect from 1 March 2011 as a result of the acquisition of Alpharma BVBA by Pfizer Ltd, the latter
owns
the marketing rights for the additives decoquinate, lasalocid A sodium, maduramicin ammonium...

...rezultacie nabycia przedsiębiorstwa Alpharma BVBA przez przedsiębiorstwo Pfizer Ltd., to ostatnie
posiada
prawa do obrotu dodatkami dekokwinat, sól sodowa lasalocidu A, maduramycyna amonu alfa,...
The applicants claim that, with effect from 1 March 2011 as a result of the acquisition of Alpharma BVBA by Pfizer Ltd, the latter
owns
the marketing rights for the additives decoquinate, lasalocid A sodium, maduramicin ammonium alpha, robenidine hydrochloride and salinomycin.

Wnioskodawcy twierdzą, że ze skutkiem od dnia 1 marca 2011 r., w rezultacie nabycia przedsiębiorstwa Alpharma BVBA przez przedsiębiorstwo Pfizer Ltd., to ostatnie
posiada
prawa do obrotu dodatkami dekokwinat, sól sodowa lasalocidu A, maduramycyna amonu alfa, chlorowodorek robenidyny i salinomycyna.

...the marketing authorisations for coccidiostats from Pfizer Ltd to Zoetis Belgium SA, the latter
owns
the marketing rights for the additives decoquinate, lasalocid A sodium, maduramicin ammonium al

...do obrotu kokcydiostatyków z Pfizer Ltd. do Zoetis Belgium SA – przedsiębiorstwo Zoetis Belgium SA
posiada
prawa do obrotu dodatkami dekokwinat, sól sodowa lasalocidu A, maduramycyna amonu alfa,...
The applicant claims that, as a result of Pfizer Ltd’s decision to make its Animal Health Division a stand-alone company under the name of Zoetis Belgium SA and transfer all the marketing authorisations for coccidiostats from Pfizer Ltd to Zoetis Belgium SA, the latter
owns
the marketing rights for the additives decoquinate, lasalocid A sodium, maduramicin ammonium alpha, robenidine hydrochloride and salinomycin.

Wnioskodawca twierdzi, że – w wyniku decyzji przedsiębiorstwa Pfizer Ltd. o utworzeniu ze swojego działu weterynaryjnego samodzielnego przedsiębiorstwa pod nazwą Zoetis Belgium SA i przeniesieniu wszystkich zezwoleń na dopuszczenie do obrotu kokcydiostatyków z Pfizer Ltd. do Zoetis Belgium SA – przedsiębiorstwo Zoetis Belgium SA
posiada
prawa do obrotu dodatkami dekokwinat, sól sodowa lasalocidu A, maduramycyna amonu alfa, chlorowodorek robenidyny i salinomycyna.

Danisco France SAS now
owns
the marketing rights for the additive.

Obecnie Danisco France SAS
jest właścicielem
praw do obrotu przedmiotowym dodatkiem.
Danisco France SAS now
owns
the marketing rights for the additive.

Obecnie Danisco France SAS
jest właścicielem
praw do obrotu przedmiotowym dodatkiem.

...effect from 10 February 2012, ChemGen Corp. was acquired by Eli Lilly and Company Ltd which now
owns
the marketing rights for that additive.

...r. ChemGen Corp. zostało nabyte przez przedsiębiorstwo Eli Lilly and Company Ltd., które obecnie
jest właścicielem
praw do obrotu tym dodatkiem.
The applicant claims that, with effect from 10 February 2012, ChemGen Corp. was acquired by Eli Lilly and Company Ltd which now
owns
the marketing rights for that additive.

Wnioskodawca oświadczył, że z dniem 10 lutego 2012 r. ChemGen Corp. zostało nabyte przez przedsiębiorstwo Eli Lilly and Company Ltd., które obecnie
jest właścicielem
praw do obrotu tym dodatkiem.

...from 26 May 2011, DSM Special Products BV was converted into Emerald Kalama Chemical BV which now
owns
the marketing rights for that additive.

...DSM Special Products BV przekształcono w Emerald Kalama Chemical BV, które obecnie
jest właścicielem
praw do obrotu przedmiotowym dodatkiem.
The applicant claims that, with effect from 26 May 2011, DSM Special Products BV was converted into Emerald Kalama Chemical BV which now
owns
the marketing rights for that additive.

Według wnioskodawcy z dniem 26 maja 2011 r. przedsiębiorstwo DSM Special Products BV przekształcono w Emerald Kalama Chemical BV, które obecnie
jest właścicielem
praw do obrotu przedmiotowym dodatkiem.

...it transferred its marketing authorisation for that additive to Biozyme Incorporated which now
owns
the marketing rights for that additive.

Wnioskodawca twierdzi, że prawo do obrotu tym dodatkiem przekazał
przedsiębiorstwu
Biozyme Incorporated, które obecnie
posiada
prawo do obrotu tym dodatkiem.
The applicant claims that it transferred its marketing authorisation for that additive to Biozyme Incorporated which now
owns
the marketing rights for that additive.

Wnioskodawca twierdzi, że prawo do obrotu tym dodatkiem przekazał
przedsiębiorstwu
Biozyme Incorporated, które obecnie
posiada
prawo do obrotu tym dodatkiem.

...and Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) to Danisco (UK) Ltd and that the latter now
owns
the marketing rights for this additive.

...i Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) na przedsiębiorstwo Danisco (UK) Ltd, które obecnie
posiada
prawo do obrotu tym dodatkiem.
The applicant claims that it has transferred the marketing authorisation for the preparation Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) and Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) to Danisco (UK) Ltd and that the latter now
owns
the marketing rights for this additive.

Wnioskodawca twierdzi, że przeniósł zezwolenie na wprowadzanie do obrotu Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) i Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) na przedsiębiorstwo Danisco (UK) Ltd, które obecnie
posiada
prawo do obrotu tym dodatkiem.

...into BASF SE with effect from 14 January 2008 and that BASF SE is the same enterprise and now
owns
the marketing rights for those additives.

...BASF Aktiengesellschaft zostało przekształcone w BASF SE, które jest tym samym przedsiębiorstwem i
posiada
aktualnie prawo do obrotu tymi dodatkami.
The applicant claims that BASF Aktiengesellschaft was converted into BASF SE with effect from 14 January 2008 and that BASF SE is the same enterprise and now
owns
the marketing rights for those additives.

Wnioskodawca oświadcza, że z dniem 14 stycznia 2008 r. przedsiębiorstwo BASF Aktiengesellschaft zostało przekształcone w BASF SE, które jest tym samym przedsiębiorstwem i
posiada
aktualnie prawo do obrotu tymi dodatkami.

Petrogal
owns
the sole two refineries in Portugal.

Petrogal
jest właścicielem
jedynych dwóch rafinerii w Portugalii.
Petrogal
owns
the sole two refineries in Portugal.

Petrogal
jest właścicielem
jedynych dwóch rafinerii w Portugalii.

Training centres shall apply the same rules to persons employed by the company
owning
the training centre and to other persons.

...szkoleniowe stosują takie same zasady zarówno w odniesieniu do osób zatrudnionych w podmiocie
będącym właścicielem
tego ośrodka, jak i dla pozostałych uczestników.
Training centres shall apply the same rules to persons employed by the company
owning
the training centre and to other persons.

Ośrodki szkoleniowe stosują takie same zasady zarówno w odniesieniu do osób zatrudnionych w podmiocie
będącym właścicielem
tego ośrodka, jak i dla pozostałych uczestników.

...to other persons, the training shall be performed independently from the interests of the company
owning
the training centre and shall be impartial for all participants.

W szczególności w przypadkach, gdy ośrodek szkoleniowy prowadzi szkolenia zarówno dla osób zatrudnionych w podmiocie będącym właścicielem tego ośrodka, jak również dla innych osób, szkolenia są...
In particular where a training centre provides training to persons employed by the company owning the training centre as well as to other persons, the training shall be performed independently from the interests of the company
owning
the training centre and shall be impartial for all participants.

W szczególności w przypadkach, gdy ośrodek szkoleniowy prowadzi szkolenia zarówno dla osób zatrudnionych w podmiocie będącym właścicielem tego ośrodka, jak również dla innych osób, szkolenia są prowadzone w sposób niezależny od interesów tego podmiotu, z zachowaniem bezstronnego traktowania wszystkich uczestników.

In particular where a training centre provides training to persons employed by the company
owning
the training centre as well as to other persons, the training shall be performed independently from...

...gdy ośrodek szkoleniowy prowadzi szkolenia zarówno dla osób zatrudnionych w podmiocie będącym
właścicielem
tego ośrodka, jak również dla innych osób, szkolenia są prowadzone w sposób niezależny
In particular where a training centre provides training to persons employed by the company
owning
the training centre as well as to other persons, the training shall be performed independently from the interests of the company owning the training centre and shall be impartial for all participants.

W szczególności w przypadkach, gdy ośrodek szkoleniowy prowadzi szkolenia zarówno dla osób zatrudnionych w podmiocie będącym
właścicielem
tego ośrodka, jak również dla innych osób, szkolenia są prowadzone w sposób niezależny od interesów tego podmiotu, z zachowaniem bezstronnego traktowania wszystkich uczestników.

a development process that is partner country led and
owned
. The Community shall increasingly align its support with partners' national development strategies, reform policies and procedures. The...

procesu rozwoju, który jest prowadzony przez kraj partnerski i za który odpowiada kraj partnerski; Wspólnota w coraz większym stopniu dostosowuje jej wsparcie do krajowych strategii rozwoju swoich...
a development process that is partner country led and
owned
. The Community shall increasingly align its support with partners' national development strategies, reform policies and procedures. The Community shall contribute to strengthening the process of mutual accountability between partner governments and donors and promote local expertise and local employment;

procesu rozwoju, który jest prowadzony przez kraj partnerski i za który odpowiada kraj partnerski; Wspólnota w coraz większym stopniu dostosowuje jej wsparcie do krajowych strategii rozwoju swoich partnerów, a także ich polityk w zakresie reform oraz procedur; Wspólnota przyczynia się do wzmocnienia procesu wzajemnej odpowiedzialności między rządami partnerów a darczyńcami i propaguje wiedzę fachową oraz zatrudnienie w skali lokalnej;

Machinery rings do not
own
the machinery and do not provide the staff themselves.

Kółka rolnicze nie
są właścicielami
maszyn. Nie zatrudniają
wynajmowanych
pracowników.
Machinery rings do not
own
the machinery and do not provide the staff themselves.

Kółka rolnicze nie
są właścicielami
maszyn. Nie zatrudniają
wynajmowanych
pracowników.

...contractually committed to grant this guarantee to HDW/Ferrostaal at a time when the State still
owned
the large majority of the shares of ETVA.

...przedmiotowej gwarancji na rzecz HDW/Ferrostaal w czasie, gdy państwo wciąż jeszcze było
właścicielem
znacznej większości akcji ETVA.
As indicated above, the Commission considers that ETVA contractually committed to grant this guarantee to HDW/Ferrostaal at a time when the State still
owned
the large majority of the shares of ETVA.

Zgodnie z tym, co zostało stwierdzone powyżej, Komisja uważa, że ETVA był zobowiązany warunkami umowy do udzielenia przedmiotowej gwarancji na rzecz HDW/Ferrostaal w czasie, gdy państwo wciąż jeszcze było
właścicielem
znacznej większości akcji ETVA.

...certifying that the sugar concerned has not previously been bought in to intervention, that they
own
the sugar and that it conforms to the requirements laid down in Article 25(1)(a).

...zaświadczająca, że dany cukier nie był uprzednio zakupiony w ramach interwencji, że są one jego
właścicielami
oraz że cukier odpowiada wymogom ustalonym w art. 25 ust. 1 lit. a).
Offers shall be accompanied by a statement from the parties making the offer certifying that the sugar concerned has not previously been bought in to intervention, that they
own
the sugar and that it conforms to the requirements laid down in Article 25(1)(a).

Do oferty dołączona jest deklaracja stron zaświadczająca, że dany cukier nie był uprzednio zakupiony w ramach interwencji, że są one jego
właścicielami
oraz że cukier odpowiada wymogom ustalonym w art. 25 ust. 1 lit. a).

...of the Cyprus Airways group; the Commission considers that as Eurocypria remains government
owned
the risk arises that it may not be operated truly independently of its former mother company.

...niezależna spółka poza grupą Cyprus Airways; Komisja uważa, że dopóki Eurocypria pozostaje
własnością
państwa, istnieje ryzyko, że może faktycznie nie funkcjonować niezależnie od jej poprzedn
The Commission also notes the Cypriot authorities' stated intention that that Eurocypria will be operated as a completely independent company outside of the Cyprus Airways group; the Commission considers that as Eurocypria remains government
owned
the risk arises that it may not be operated truly independently of its former mother company.

Komisja odnotowuje również intencję wyrażoną przez władze cypryjskie, aby Eurocypria działała jako całkowicie niezależna spółka poza grupą Cyprus Airways; Komisja uważa, że dopóki Eurocypria pozostaje
własnością
państwa, istnieje ryzyko, że może faktycznie nie funkcjonować niezależnie od jej poprzedniej spółki macierzystej.

DSB
owns
the private company BSD ApS, which is responsible for the protection of intellectual property rights.

DSB jest
właścicielem
spółki prawa prywatnego BSD ApS odpowiedzialnej za ochronę praw własności intelektualnej.
DSB
owns
the private company BSD ApS, which is responsible for the protection of intellectual property rights.

DSB jest
właścicielem
spółki prawa prywatnego BSD ApS odpowiedzialnej za ochronę praw własności intelektualnej.

Conditional: Identity numbers and shares (%) of resident legal units, which
own
the legal unit (1.14b)

...identyfikacyjne oraz udział (%) jednostek prawnych mających siedzibę w danym kraju, będących
właścicielem
jednostki prawnej (1.14b)
Conditional: Identity numbers and shares (%) of resident legal units, which
own
the legal unit (1.14b)

Wymagane, o ile dane są dostępne: Numery identyfikacyjne oraz udział (%) jednostek prawnych mających siedzibę w danym kraju, będących
właścicielem
jednostki prawnej (1.14b)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich