Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: over
power
over
the investee (see paragraphs 10–14);

sprawuje władzę
nad
jednostką, w której dokonano inwestycji (zob. paragrafy 10–14);
power
over
the investee (see paragraphs 10–14);

sprawuje władzę
nad
jednostką, w której dokonano inwestycji (zob. paragrafy 10–14);

Investor A has power
over
the investee because it holds voting rights of the investee together with substantive potential voting rights that give it the current ability to direct the relevant...

Inwestor A posiada władzę
nad
jednostką, w której dokonano inwestycji, ponieważ posiada prawa głosu w tej jednostce, łącznie ze znaczącymi potencjalnymi prawami głosu, które mu zapewniają możliwość...
Investor A has power
over
the investee because it holds voting rights of the investee together with substantive potential voting rights that give it the current ability to direct the relevant activities.

Inwestor A posiada władzę
nad
jednostką, w której dokonano inwestycji, ponieważ posiada prawa głosu w tej jednostce, łącznie ze znaczącymi potencjalnymi prawami głosu, które mu zapewniają możliwość bieżącego kierowania istotnymi działaniami.

...with the founding documents of the investee lead to the conclusion that the investor has power
over
the investee even though the investor takes ownership of the receivables only upon default and

...jednostki, w której dokonano inwestycji, prowadzą do wniosku, że inwestor posiada władzę
nad
jednostką, w której dokonano inwestycji nawet wtedy, gdy inwestor
przejmuje
własność wyłącznie n
Therefore, the terms of the put agreement together with the founding documents of the investee lead to the conclusion that the investor has power
over
the investee even though the investor takes ownership of the receivables only upon default and manages the defaulted receivables outside the legal boundaries of the investee.

Dlatego warunki umowy zbycia, łącznie z dokumentami założycielskimi jednostki, w której dokonano inwestycji, prowadzą do wniosku, że inwestor posiada władzę
nad
jednostką, w której dokonano inwestycji nawet wtedy, gdy inwestor
przejmuje
własność wyłącznie należności przeterminowanych i zarządza należnościami przeterminowanymi poza granicami prawnymi jednostki, w której dokonano inwestycji.

the scope of its decision-making authority
over
the investee (paragraphs B62 and B63).

zakres swoich uprawnień decyzyjnych w
stosunku
do jednostki, w której dokonano inwestycji (paragrafy B62 i B63);
the scope of its decision-making authority
over
the investee (paragraphs B62 and B63).

zakres swoich uprawnień decyzyjnych w
stosunku
do jednostki, w której dokonano inwestycji (paragrafy B62 i B63);

The party that has the ability to manage the defaulting receivables has power
over
the investee, irrespective of whether any of the borrowers have defaulted.

Podmiot, który ma możliwość zarządzania należnościami przeterminowanymi, posiada władzę
nad
jednostką, w której dokonano inwestycji, niezależnie od tego, czy któryś z kredytobiorców nie wykonał...
The party that has the ability to manage the defaulting receivables has power
over
the investee, irrespective of whether any of the borrowers have defaulted.

Podmiot, który ma możliwość zarządzania należnościami przeterminowanymi, posiada władzę
nad
jednostką, w której dokonano inwestycji, niezależnie od tego, czy któryś z kredytobiorców nie wykonał zobowiązania.

...a forward contract to acquire the majority of shares in the investee, with no other related rights
over
the investee.

Inwestor jest stroną kontraktu terminowego typu forward w celu uzyskania większości akcji w jednostce, w której dokonano inwestycji, bez żadnych innych powiązanych praw dotyczących tej jednostki.
An investor is party to a forward contract to acquire the majority of shares in the investee, with no other related rights
over
the investee.

Inwestor jest stroną kontraktu terminowego typu forward w celu uzyskania większości akcji w jednostce, w której dokonano inwestycji, bez żadnych innych powiązanych praw dotyczących tej jednostki.

...B19 and B20, may provide evidence that the investor’s rights are sufficient to give it power
over
the investee:

...i B20, mogą dostarczyć dowodów na to, że prawa inwestora są wystarczające, aby mu zapewnić władzę
nad
jednostką, w której dokonano inwestycji:
Consideration is given, but is not limited, to the following, which, when considered together with its rights and the indicators in paragraphs B19 and B20, may provide evidence that the investor’s rights are sufficient to give it power
over
the investee:

Uwaga jest skierowana na następujące -chociaż nie ogranicza się do nich - elementy, które rozpatrywane łącznie z prawami inwestora i oznakami wymienionymi w paragrafach B19 i B20, mogą dostarczyć dowodów na to, że prawa inwestora są wystarczające, aby mu zapewnić władzę
nad
jednostką, w której dokonano inwestycji:

...as relations of a supplier with its main customer) does not lead to the investor having power
over
the investee.

...jednostki od inwestora (np. stosunki dostawcy z jego głównym klientem) nie skutkują posiadaniem
przez
inwestora władzy
nad
daną jednostką.
However, in the absence of any other rights, economic dependence of an investee on the investor (such as relations of a supplier with its main customer) does not lead to the investor having power
over
the investee.

Jednakże w przypadku braku jakichkolwiek innych praw, zależność ekonomiczna tej jednostki od inwestora (np. stosunki dostawcy z jego głównym klientem) nie skutkują posiadaniem
przez
inwestora władzy
nad
daną jednostką.

...that the investor had the opportunity to obtain rights that are sufficient to give it power
over
the investee.

...że inwestor miał możliwość uzyskania praw, które są wystarczające do zapewnienia mu władzy
nad
jednostką, w której dokonano inwestycji.
However, involvement in the design may indicate that the investor had the opportunity to obtain rights that are sufficient to give it power
over
the investee.

Jednakże zaangażowanie w to opracowanie może wskazywać, że inwestor miał możliwość uzyskania praw, które są wystarczające do zapewnienia mu władzy
nad
jednostką, w której dokonano inwestycji.

...related to the investee need to be considered as relevant activities when determining power
over
the investee.

...której dokonano inwestycji, muszą być uwzględnione jako istotne działania, przy określaniu władzy
nad
tą jednostką.
Therefore, explicit or implicit decision-making rights embedded in contractual arrangements that are closely related to the investee need to be considered as relevant activities when determining power
over
the investee.

Dlatego bezpośrednie lub pośrednie prawa podejmowania decyzji wbudowane w ustalenia umowne ściśle związane z jednostką, w której dokonano inwestycji, muszą być uwzględnione jako istotne działania, przy określaniu władzy
nad
tą jednostką.

...to direct the activities that most significantly affect the returns of the investee has power
over
the investee.

...znaczący wpływ na wyniki finansowe jednostki, w której dokonano inwestycji, posiada władzę
nad
tą jednostką.
13 If two or more investors each have existing rights that give them the unilateral ability to direct different relevant activities, the investor that has the current ability to direct the activities that most significantly affect the returns of the investee has power
over
the investee.

13 Jeżeli każdy z dwóch lub więcej inwestorów posiada aktualne prawa, które dają im jednostronną możliwość kierowania różnymi istotnymi działaniami, inwestor, który posiada możliwość bieżącego kierowania działaniami mającymi najbardziej znaczący wpływ na wyniki finansowe jednostki, w której dokonano inwestycji, posiada władzę
nad
tą jednostką.

...after considering the factors listed in paragraph 42(a)–(c) alone, that the investor has power
over
the investee.

...- po uwzględnieniu czynników wymienionych w samym paragrafie 42 a)–c) - że inwestor ma władzę
nad
jednostką, w której dokonano inwestycji.
B43 When the direction of relevant activities is determined by majority vote and an investor holds significantly more voting rights than any other vote holder or organised group of vote holders, and the other shareholdings are widely dispersed, it may be clear, after considering the factors listed in paragraph 42(a)–(c) alone, that the investor has power
over
the investee.

B43 W przypadku, gdy kierowanie istotnymi działaniami zależy od większości głosów, a dany inwestor posiada znacznie więcej praw głosu niż jakikolwiek inny posiadacz praw głosu lub zorganizowana grupa posiadaczy praw głosu i pozostałe pakiety akcji są w dużym stopniu rozproszone, może być oczywiste - po uwzględnieniu czynników wymienionych w samym paragrafie 42 a)–c) - że inwestor ma władzę
nad
jednostką, w której dokonano inwestycji.

...are not conclusive in determining whether the investor has rights sufficient to give it power
over
the investee.

W omawianym przypadku sama bezwzględna wielkość pakietu posiadanego przez inwestora i względna wielkość innych pakietów akcji nie są rozstrzygające dla ustalenia, czy inwestor dysponuje prawami...
In this case, the absolute size of the investor’s holding and the relative size of the other shareholdings alone are not conclusive in determining whether the investor has rights sufficient to give it power
over
the investee.

W omawianym przypadku sama bezwzględna wielkość pakietu posiadanego przez inwestora i względna wielkość innych pakietów akcji nie są rozstrzygające dla ustalenia, czy inwestor dysponuje prawami wystarczającymi do zapewnienia mu władzy.

...its involvement with the investee and has the ability to affect those returns through its power
over
the investee.

...ma możliwość wywierania wpływu na wysokość tych wyników finansowych poprzez sprawowanie władzy
nad
tą jednostką.
An investor controls an investee when it is exposed, or has rights, to variable returns from its involvement with the investee and has the ability to affect those returns through its power
over
the investee.

Inwestor sprawuje kontrolę nad jednostką, w której dokonano inwestycji, w przypadku, gdy z tytułu swojego zaangażowania w tę jednostkę podlega ekspozycji na zmienne wyniki finansowe, lub gdy ma prawa do zmiennych wyników finansowych, oraz ma możliwość wywierania wpływu na wysokość tych wyników finansowych poprzez sprawowanie władzy
nad
tą jednostką.

...activities and that entity is not an agent of the investor, the investor does not have power
over
the investee.

...istotnymi działaniami i jeżeli podmiot ten nie jest agentem inwestora, inwestor nie ma władzy
nad
jednostką, w której dokonano inwestycji.
If another entity has existing rights that provide that entity with the right to direct the relevant activities and that entity is not an agent of the investor, the investor does not have power
over
the investee.

Jeżeli inny podmiot ma aktualne prawa, które zapewniają mu prawo do kierowania istotnymi działaniami i jeżeli podmiot ten nie jest agentem inwestora, inwestor nie ma władzy
nad
jednostką, w której dokonano inwestycji.

...appoint, remove and set the remuneration of management is sufficient to conclude that it has power
over
the investee.

...do ustalania wynagrodzenia tych członków jest wystarczające, by stwierdzić, że posiada on władzę
nad
jednostką, w której dokonano inwestycji.
However, investor A determines that its contractual right to appoint, remove and set the remuneration of management is sufficient to conclude that it has power
over
the investee.

Jednakże inwestor A ustala, że wynikające z porozumienia jego prawo do powoływania i odwoływania członków kierownictwa oraz do ustalania wynagrodzenia tych członków jest wystarczające, by stwierdzić, że posiada on władzę
nad
jednostką, w której dokonano inwestycji.

power
over
the investee;

posiadanie
władzy
nad
jednostką, w której dokonano inwestycji;
power
over
the investee;

posiadanie
władzy
nad
jednostką, w której dokonano inwestycji;

...the extent of the investor’s exposure does not, in itself, determine whether an investor has power
over
the investee.

Jednakże sam zakres ekspozycji inwestora nie przesądza, czy inwestor ma władzę
nad
jednostką, w której dokonano inwestycji.
However, the extent of the investor’s exposure does not, in itself, determine whether an investor has power
over
the investee.

Jednakże sam zakres ekspozycji inwestora nie przesądza, czy inwestor ma władzę
nad
jednostką, w której dokonano inwestycji.

...its involvement with the investee and has the ability to affect those returns through its power
over
the investee.

...ma możliwość wywierania wpływu na wysokość tych wyników finansowych poprzez sprawowanie władzy
nad
tą jednostką.
control of an investee An investor controls an investee when the investor is exposed, or has rights, to variable returns from its involvement with the investee and has the ability to affect those returns through its power
over
the investee.

kontrola jednostki, w której dokonano inwestycji Inwestor sprawuje kontrolę nad jednostką, w której dokonano inwestycji, w przypadku, gdy z tytułu swojego zaangażowania w tę jednostkę podlega ekspozycji na zmienne wyniki finansowe, lub gdy ma prawa do zmiennych wyników finansowych, oraz ma możliwość wywierania wpływu na wysokość tych wyników finansowych poprzez sprawowanie władzy
nad
tą jednostką.

...the interview takes place as well as the aviation authority which exercises the oversight
over
the undertaking in question.

Jeśli rozmowa taka jest prowadzona w pomieszczeniach przedsiębiorstwa, Agencja informuje o tym z dwutygodniowym wyprzedzeniem krajowe władze lotnicze państwa członkowskiego, na którego terytorium...
Where such interview is conducted in the premises of an undertaking, the Agency shall inform with a notice of 2 weeks the national aviation authority of the Member State in whose territory the interview takes place as well as the aviation authority which exercises the oversight
over
the undertaking in question.

Jeśli rozmowa taka jest prowadzona w pomieszczeniach przedsiębiorstwa, Agencja informuje o tym z dwutygodniowym wyprzedzeniem krajowe władze lotnicze państwa członkowskiego, na którego terytorium rozmowa jest prowadzona, jak również władze lotnicze, które sprawują nadzór nad przedmiotowym przedsiębiorstwem.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich