Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: over
...emission limits, as given in the tables in section 6.2.1 of Annex I to Directive 2005/55/EC,
over
the durability period applicable to the vehicle in which the engine is installed.

...z obowiązującymi limitami podanymi w tabelach w sekcji 6.2.1 załącznika I do dyrektywy 2005/55/WE,
przez cały
okres trwałości pojazdu, w którym silnik został zainstalowany.
Such deterioration factors will be applied to the measured emissions from engines undergoing a periodical audit to ensure that in-service engine emissions remain in conformity with the applicable emission limits, as given in the tables in section 6.2.1 of Annex I to Directive 2005/55/EC,
over
the durability period applicable to the vehicle in which the engine is installed.

Takie współczynniki pogarszania jakości będą stosowane w odniesieniu do mierzonych emisji z silników poddawanych kontroli okresowej, dla zapewnienia zgodności emisji użytkowanych silników z obowiązującymi limitami podanymi w tabelach w sekcji 6.2.1 załącznika I do dyrektywy 2005/55/WE,
przez cały
okres trwałości pojazdu, w którym silnik został zainstalowany.

Any dispute between the parties
over
the interpretation of this Protocol and its Annexes or over its application shall be the subject of consultations between the parties within the Joint Committee...

Wszelkie spory między Stronami dotyczące interpretacji postanowień niniejszego protokołu i załączników do niego oraz ich stosowania powinny być przedmiotem konsultacji między Stronami w ramach...
Any dispute between the parties
over
the interpretation of this Protocol and its Annexes or over its application shall be the subject of consultations between the parties within the Joint Committee provided for in Article 10 of the Agreement, if necessary convened in a special meeting.

Wszelkie spory między Stronami dotyczące interpretacji postanowień niniejszego protokołu i załączników do niego oraz ich stosowania powinny być przedmiotem konsultacji między Stronami w ramach wspólnego komitetu, o którym mowa w art. 10 umowy, jeśli to konieczne, zwołanego w trybie nadzwyczajnym.

Any dispute between the parties
over
the interpretation of this Protocol or its application shall be the subject of consultations between the parties within the Joint Committee provided for in...

Wszelkie spory między stronami dotyczące interpretacji postanowień niniejszego protokołu oraz jego stosowania muszą być przedmiotem konsultacji między stronami w ramach wspólnego komitetu, o którym...
Any dispute between the parties
over
the interpretation of this Protocol or its application shall be the subject of consultations between the parties within the Joint Committee provided for in Article 10 of the Fisheries Agreement, in a special meeting if necessary.

Wszelkie spory między stronami dotyczące interpretacji postanowień niniejszego protokołu oraz jego stosowania muszą być przedmiotem konsultacji między stronami w ramach wspólnego komitetu, o którym mowa w art. 10 umowy w sprawie połowów, zwołanego w razie konieczności w trybie nadzwyczajnym.

where a dispute arises between the Parties
over
the interpretation and implementation of this Protocol and its Annex which cannot be settled;

w przypadku zaistnienia sporu między stronami dotyczącego interpretowania i wykonywania niniejszego protokołu i załącznika do niego, który to spór nie może zostać rozstrzygnięty;
where a dispute arises between the Parties
over
the interpretation and implementation of this Protocol and its Annex which cannot be settled;

w przypadku zaistnienia sporu między stronami dotyczącego interpretowania i wykonywania niniejszego protokołu i załącznika do niego, który to spór nie może zostać rozstrzygnięty;

where a dispute arises between the Parties
over
the interpretation and implementation of this Protocol and its Annex which cannot be settled;

w przypadku zaistnienia sporu pomiędzy Stronami dotyczącego interpretowania i wykonywania niniejszego protokołu i załącznika do niego, który to spór nie może zostać rozstrzygnięty;
where a dispute arises between the Parties
over
the interpretation and implementation of this Protocol and its Annex which cannot be settled;

w przypadku zaistnienia sporu pomiędzy Stronami dotyczącego interpretowania i wykonywania niniejszego protokołu i załącznika do niego, który to spór nie może zostać rozstrzygnięty;

Any dispute
over
the interpretation or application of these provisions shall be the subject of consultation between the parties within the Joint Committee provided for in Article 10 of the Agreement,...

Wszelkie spory dotyczące interpretacji lub stosowania niniejszych postanowień będą wyjaśniane w drodze konsultacji między stronami w ramach wspólnego komitetu, o którym mowa w art. 10 umowy, który...
Any dispute
over
the interpretation or application of these provisions shall be the subject of consultation between the parties within the Joint Committee provided for in Article 10 of the Agreement, which shall take a decision on the matter.

Wszelkie spory dotyczące interpretacji lub stosowania niniejszych postanowień będą wyjaśniane w drodze konsultacji między stronami w ramach wspólnego komitetu, o którym mowa w art. 10 umowy, który podejmie odpowiednie decyzje.

...series of other operators in the bus transport market would clearly have been interested in taking
over
the bus routes.

Nie
ulega
wątpliwości, że szereg innych przedsiębiorców rynku przewozów autobusowych byłoby zainteresowanych
przejęciem
linii autobusowych.
A whole series of other operators in the bus transport market would clearly have been interested in taking
over
the bus routes.

Nie
ulega
wątpliwości, że szereg innych przedsiębiorców rynku przewozów autobusowych byłoby zainteresowanych
przejęciem
linii autobusowych.

...has traditional roots; its origin is attributed to the time of King Jan III Sobieski’s victory
over
the Turks at the gates of Vienna.

Jego pochodzenie przypisywane jest czasom zwycięstwa króla Jana III Sobieskiego
nad
Turkami pod Wiedniem.
The croissant shape also has traditional roots; its origin is attributed to the time of King Jan III Sobieski’s victory
over
the Turks at the gates of Vienna.

Jego pochodzenie przypisywane jest czasom zwycięstwa króla Jana III Sobieskiego
nad
Turkami pod Wiedniem.

Over
the Programme period, any increase in minimum wages shall take place only if justified by economic and labour market developments;

W okresie obowiązywania programu ewentualne podniesienie płacy minimalnej nastąpi tylko wtedy, gdy będzie uzasadnione rozwojem sytuacji gospodarczej i sytuacji na rynku pracy;
Over
the Programme period, any increase in minimum wages shall take place only if justified by economic and labour market developments;

W okresie obowiązywania programu ewentualne podniesienie płacy minimalnej nastąpi tylko wtedy, gdy będzie uzasadnione rozwojem sytuacji gospodarczej i sytuacji na rynku pracy;

Over
the Programme period, any increase in minimum wages shall take place only if justified by economic and labour market developments;

W okresie obowiązywania programu ewentualne podniesienie płacy minimalnej nastąpi tylko wtedy, gdy będzie uzasadnione rozwojem sytuacji gospodarczej i sytuacji na rynku pracy;
Over
the Programme period, any increase in minimum wages shall take place only if justified by economic and labour market developments;

W okresie obowiązywania programu ewentualne podniesienie płacy minimalnej nastąpi tylko wtedy, gdy będzie uzasadnione rozwojem sytuacji gospodarczej i sytuacji na rynku pracy;

Over
the Programme period, any increase in minimum wages shall take place only if justified by economic and labour market developments;

W okresie obowiązywania programu ewentualne podniesienie płacy minimalnej nastąpi tylko wtedy, gdy będzie uzasadnione rozwojem sytuacji gospodarczej i sytuacji na rynku pracy;
Over
the Programme period, any increase in minimum wages shall take place only if justified by economic and labour market developments;

W okresie obowiązywania programu ewentualne podniesienie płacy minimalnej nastąpi tylko wtedy, gdy będzie uzasadnione rozwojem sytuacji gospodarczej i sytuacji na rynku pracy;

Over
the Programme period, any increase in minimum wages shall take place only if justified by economic and labour market developments.

W okresie obowiązywania programu ewentualne podniesienie płacy minimalnej może nastąpić tylko wówczas, gdy będzie uzasadnione rozwojem sytuacji gospodarczej i sytuacji na rynku pracy.
Over
the Programme period, any increase in minimum wages shall take place only if justified by economic and labour market developments.

W okresie obowiązywania programu ewentualne podniesienie płacy minimalnej może nastąpić tylko wówczas, gdy będzie uzasadnione rozwojem sytuacji gospodarczej i sytuacji na rynku pracy.

Over
the Programme period, any increase in minimum wages shall take place only if justified by economic and labour market developments.

W okresie obowiązywania programu ewentualne podniesienie płacy minimalnej nastąpi tylko wtedy, gdy będzie uzasadnione rozwojem sytuacji gospodarczej i sytuacji na rynku pracy.
Over
the Programme period, any increase in minimum wages shall take place only if justified by economic and labour market developments.

W okresie obowiązywania programu ewentualne podniesienie płacy minimalnej nastąpi tylko wtedy, gdy będzie uzasadnione rozwojem sytuacji gospodarczej i sytuacji na rynku pracy.

Over
the Programme period, any increase in minimum wages shall take place only if justified by economic and labour market developments.

W okresie obowiązywania programu ewentualne podniesienie płacy minimalnej nastąpi tylko wtedy, gdy będzie uzasadnione rozwojem sytuacji gospodarczej i sytuacji na rynku pracy.
Over
the Programme period, any increase in minimum wages shall take place only if justified by economic and labour market developments.

W okresie obowiązywania programu ewentualne podniesienie płacy minimalnej nastąpi tylko wtedy, gdy będzie uzasadnione rozwojem sytuacji gospodarczej i sytuacji na rynku pracy.

...and structural reform measures designed to improve the balance of payment position, in particular
over
the programme period, and reinforce the implementation of relevant agreements and programmes...

Pomoc makrofinansowa powinna wspierać wdrażanie programu strategicznego obejmującego solidne środki dostosowawcze i reformę strukturalną zmierzające do poprawy pozycji bilansu płatniczego,...
It should underpin the implementation of a policy programme that contains strong adjustment and structural reform measures designed to improve the balance of payment position, in particular
over
the programme period, and reinforce the implementation of relevant agreements and programmes with the Union.

Pomoc makrofinansowa powinna wspierać wdrażanie programu strategicznego obejmującego solidne środki dostosowawcze i reformę strukturalną zmierzające do poprawy pozycji bilansu płatniczego, szczególnie w okresie trwania programu, i do umocnienia wdrażania odpowiednich porozumień i programów z Unią.

...convergence programme of Cyprus, 2005 to 2009, the measures planned by the Cypriot authorities
over
the programme period would bring the structural deficit to about 0,5 % of GDP by 2009, which is

...z opinią Rady z dnia 14 marca 2006 r. w sprawie zaktualizowanego programu konwergencji Cypru na
lata
2005–2009 środki planowane przez władze cypryjskie w okresie programu umożliwiłyby ograniczenie
According to the Council opinion of 14 March 2006 on the updated convergence programme of Cyprus, 2005 to 2009, the measures planned by the Cypriot authorities
over
the programme period would bring the structural deficit to about 0,5 % of GDP by 2009, which is considered the medium-term objective chosen by the Cypriot authorities.

Zgodnie z opinią Rady z dnia 14 marca 2006 r. w sprawie zaktualizowanego programu konwergencji Cypru na
lata
2005–2009 środki planowane przez władze cypryjskie w okresie programu umożliwiłyby ograniczenie deficytu strukturalnego do około 0,5 % PKB do 2009 r., co uznano za cel średnioterminowy wybrany przez władze cypryjskie.

Over
the programme period, cash revenue above the programme projections, including any windfall gains, shall be saved or used to reduce debt.

W okresie objętym programem wszelkie dochody gotówkowe przekraczające dochody przewidywane w programie, w tym dochody nadzwyczajne, zostają zaoszczędzone lub wykorzystane do redukcji zadłużenia.
Over
the programme period, cash revenue above the programme projections, including any windfall gains, shall be saved or used to reduce debt.

W okresie objętym programem wszelkie dochody gotówkowe przekraczające dochody przewidywane w programie, w tym dochody nadzwyczajne, zostają zaoszczędzone lub wykorzystane do redukcji zadłużenia.

Over
the programme period, cash revenue above the programme projections, including any windfall gains, shall be saved or used to reduce debt.

W okresie objętym programem wszelkie dochody gotówkowe przekraczające dochody przewidywane w programie, w tym dochody nadzwyczajne, zostają zaoszczędzone lub wykorzystane do redukcji zadłużenia.
Over
the programme period, cash revenue above the programme projections, including any windfall gains, shall be saved or used to reduce debt.

W okresie objętym programem wszelkie dochody gotówkowe przekraczające dochody przewidywane w programie, w tym dochody nadzwyczajne, zostają zaoszczędzone lub wykorzystane do redukcji zadłużenia.

...to the commonly agreed methodology) was planned to improve on average by 0,25 % of GDP per year
over
the programme period.

Ponadto Rada stwierdziła, że planowana korekta salda strukturalnego (czyli dostosowanego cyklicznie salda nieuwzględniającego środków jednorazowych i innych środków tymczasowych, obliczanego przez...
In addition, the Council mentioned that the planned adjustment in the structural balance (i.e. the cyclically-adjusted balance net of one-off and other temporary measures calculated by the Commission services on the basis of the information provided in the programme according to the commonly agreed methodology) was planned to improve on average by 0,25 % of GDP per year
over
the programme period.

Ponadto Rada stwierdziła, że planowana korekta salda strukturalnego (czyli dostosowanego cyklicznie salda nieuwzględniającego środków jednorazowych i innych środków tymczasowych, obliczanego przez służby Komisji na podstawie informacji zawartych w programie zgodnie ze wspólnie ustaloną metodologią) miała ulec poprawie o średnio 0,25 % PKB rocznie w okresie trwania programu.

...necessary. A range of structural spending and revenue measures underpin the envisaged adjustment
over
the Programme period.

Nawet przy zmienionych poziomach docelowych konieczne będzie podjęcie znacznej liczby działań konsolidacyjnych w wysokości 3,5 % PKB w 2013 r. oraz 2 % PKB w 2014 r. Przewidywana korekta w okresie...
Even under the revised targets a sizable amount of consolidation measures of 3,5 % of GDP in 2013 and 2 % of GDP in 2014 will be necessary. A range of structural spending and revenue measures underpin the envisaged adjustment
over
the Programme period.

Nawet przy zmienionych poziomach docelowych konieczne będzie podjęcie znacznej liczby działań konsolidacyjnych w wysokości 3,5 % PKB w 2013 r. oraz 2 % PKB w 2014 r. Przewidywana korekta w okresie objętym programem opiera się na wprowadzeniu szeregu środków strukturalnych w zakresie wydatków i dochodów.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich