Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: outstanding
...between the Union and Iceland for 2009 signed on 16 October 2009 and in particular the
outstanding
quantity of 21624 tonnes of capelin due to Iceland from the previous fishing season, it

Uwzględniając uzgodniony protokół podpisany dnia 16 października 2009 r. na temat wniosków konsultacji dotyczących połowów, przeprowadzonych przez Unię i Islandię w 2009 r., w szczególności...
Having regard to the Agreed Record of Conclusions of fisheries consultations between the Union and Iceland for 2009 signed on 16 October 2009 and in particular the
outstanding
quantity of 21624 tonnes of capelin due to Iceland from the previous fishing season, it is appropriate to transfer the fishing opportunities for capelin available to the Union for 2010 to Iceland.

Uwzględniając uzgodniony protokół podpisany dnia 16 października 2009 r. na temat wniosków konsultacji dotyczących połowów, przeprowadzonych przez Unię i Islandię w 2009 r., w szczególności niewykorzystane w poprzednim sezonie połowowym 21624 tony gromadnika przysługujące Islandii, należy przekazać Islandii uprawnienia do połowów gromadnika przyznane Unii na 2010 r.

...platform, the submissions of the German authorities also state that the possession and the
outstanding
duration of the licences do not have a direct influence on the amount of the subsidy, gi

...transmisję na platformie analogowej, Niemcy argumentowały także, że istnienie licencji i
pozostałego
okresu jej ważności nie miało wpływu na kwotę wsparcia, ponieważ strat gospodarczych spo
As regards the broadcasters which were present on the analogue platform, the submissions of the German authorities also state that the possession and the
outstanding
duration of the licences do not have a direct influence on the amount of the subsidy, given that in their view, the economic disadvantage due to the return of the analogue transmission capacities cannot be exactly determined.

Co do nadawców, którzy prowadzili transmisję na platformie analogowej, Niemcy argumentowały także, że istnienie licencji i
pozostałego
okresu jej ważności nie miało wpływu na kwotę wsparcia, ponieważ strat gospodarczych spowodowanych rezygnacją z analogowych pojemności transmisji zdaniem tych nadawców nie możma było dokładnie określić.

...the subsidy submitted by the German authorities does not take into account a possible value of the
outstanding
duration of the licences.

...ProSiebenSat.1 otrzymuje wsparcie w ramach dotychczasowej regulacji. W przedłożonym przez Niemcy
rozliczeniu
tej subwencji nie została uwzględniona potencjalna wartość
pozostałego jeszcze
czasu obo
Among those broadcasters which have returned their analogue licences, only ProSiebenSat.1 is receiving a subsidy under the present measure and the calculation of the subsidy submitted by the German authorities does not take into account a possible value of the
outstanding
duration of the licences.

Z grupy nadawców, którzy zwrócili swoje licencje analogowe, tylko ProSiebenSat.1 otrzymuje wsparcie w ramach dotychczasowej regulacji. W przedłożonym przez Niemcy
rozliczeniu
tej subwencji nie została uwzględniona potencjalna wartość
pozostałego jeszcze
czasu obowiązywania licencji.

Firstly, the subsidy does not take into account in any way the
outstanding
duration of the different ATT licences.

Po pierwsze dotacja w żaden sposób nie uwzględnia
pozostałego
okresu obowiązywania różnych licencji na analogowe nadawanie naziemne.
Firstly, the subsidy does not take into account in any way the
outstanding
duration of the different ATT licences.

Po pierwsze dotacja w żaden sposób nie uwzględnia
pozostałego
okresu obowiązywania różnych licencji na analogowe nadawanie naziemne.

...considers that the measure cannot be regarded as a compensation for the economic value of the
outstanding
duration of the analogue licences which were returned by RTL Television, VOX/DTCP and Sa

...jest zdania, że omawianego środka pomocy nie można uważać za wyrównanie wartości ekonomicznej
pozostałego
okresu ważności licencji na transmisję analogową, z których zrezygnowały RTL Television,
Therefore, the Commission considers that the measure cannot be regarded as a compensation for the economic value of the
outstanding
duration of the analogue licences which were returned by RTL Television, VOX/DTCP and Sat1.

Dlatego Komisja jest zdania, że omawianego środka pomocy nie można uważać za wyrównanie wartości ekonomicznej
pozostałego
okresu ważności licencji na transmisję analogową, z których zrezygnowały RTL Television, VOX/DTCP i Sat1.

The total exposure of this kind shall not exceed 15 % of the nominal amount of
outstanding
covered bonds of the issuing credit institution.

Całkowita wartość tego rodzaju ekspozycji nie przekracza 15 % wartości nominalnej
należności
z
tytułu
obligacji zabezpieczonych emitującej instytucji kredytowej.
The total exposure of this kind shall not exceed 15 % of the nominal amount of
outstanding
covered bonds of the issuing credit institution.

Całkowita wartość tego rodzaju ekspozycji nie przekracza 15 % wartości nominalnej
należności
z
tytułu
obligacji zabezpieczonych emitującej instytucji kredytowej.

...and allow credit quality step 2 for up to 10 % of the total exposure of the nominal amount of
outstanding
covered bonds of the issuing institution, provided that significant potential concentrat

...w odniesieniu do maksymalnie 10 % całkowitej wartości ekspozycji dotyczącej kwoty nominalnej
otwartych
pozycji w obligacjach zabezpieczonych instytucji emitującej, pod warunkiem że w rezultacie
The competent authorities may, after consulting EBA, partly waive the application of point (c) of the first subparagraph and allow credit quality step 2 for up to 10 % of the total exposure of the nominal amount of
outstanding
covered bonds of the issuing institution, provided that significant potential concentration problems in the Member States concerned can be documented due to the application of the credit quality step 1 requirement referred to in that point.

Właściwe organy mogą po konsultacjach z EUNB częściowo odstąpić od stosowania lit. c) akapitu pierwszego i dopuścić stopień 2. jakości kredytowej w odniesieniu do maksymalnie 10 % całkowitej wartości ekspozycji dotyczącej kwoty nominalnej
otwartych
pozycji w obligacjach zabezpieczonych instytucji emitującej, pod warunkiem że w rezultacie zastosowania wymogu stopnia 1. jakości kredytowej, o którym mowa w tej literze, można udokumentować znaczne potencjalne problemy z koncentracją w zainteresowanych państwach członkowskich;

The total exposure of this kind shall not exceed 15 % of the nominal amount of
outstanding
covered bonds of the issuing institution.

Całkowita wartość tego rodzaju ekspozycji nie przekracza 15 % kwoty nominalnej
otwartych
pozycji w obligacjach zabezpieczonych instytucji emitującej.
The total exposure of this kind shall not exceed 15 % of the nominal amount of
outstanding
covered bonds of the issuing institution.

Całkowita wartość tego rodzaju ekspozycji nie przekracza 15 % kwoty nominalnej
otwartych
pozycji w obligacjach zabezpieczonych instytucji emitującej.

the value of the cover pool and
outstanding
covered bonds;

wartość zbioru aktywów stanowiących zabezpieczenie oraz
należności
z
tytułu
obligacji zabezpieczonych;
the value of the cover pool and
outstanding
covered bonds;

wartość zbioru aktywów stanowiących zabezpieczenie oraz
należności
z
tytułu
obligacji zabezpieczonych;

the amounts of
outstanding
deferred remuneration, split into vested and unvested portions;

wysokość wynagrodzenia z odroczoną wypłatą w podziale na części już przysługujące i jeszcze nieprzysługujące;
the amounts of
outstanding
deferred remuneration, split into vested and unvested portions;

wysokość wynagrodzenia z odroczoną wypłatą w podziale na części już przysługujące i jeszcze nieprzysługujące;

the amounts of
outstanding
deferred remuneration, split into vested and unvested portions;

wysokość wynagrodzenia z odroczoną wypłatą z podziałem na części już przysługujące i jeszcze nieprzysługujące;
the amounts of
outstanding
deferred remuneration, split into vested and unvested portions;

wysokość wynagrodzenia z odroczoną wypłatą z podziałem na części już przysługujące i jeszcze nieprzysługujące;

Information on the follow-up of
outstanding
audit recommendations and on the follow-up of results of systems audits and audits of operations from earlier years.

Informacje dotyczące działań podjętych w związku z
zaległymi
zaleceniami audytu i dotyczące działań podjętych w związku z wynikami audytów systemów i audytów operacji w poprzednich latach.
Information on the follow-up of
outstanding
audit recommendations and on the follow-up of results of systems audits and audits of operations from earlier years.

Informacje dotyczące działań podjętych w związku z
zaległymi
zaleceniami audytu i dotyczące działań podjętych w związku z wynikami audytów systemów i audytów operacji w poprzednich latach.

Information on the follow-up of
outstanding
audit recommendations and on the follow up of systems audits and audits of operations from earlier years.

Informacje dotyczące działań następczych podjętych w związku z
zaległymi
zaleceniami wydanymi w następstwie audytu i dotyczące działań następczych podjętych w związku z wynikami audytów systemów i...
Information on the follow-up of
outstanding
audit recommendations and on the follow up of systems audits and audits of operations from earlier years.

Informacje dotyczące działań następczych podjętych w związku z
zaległymi
zaleceniami wydanymi w następstwie audytu i dotyczące działań następczych podjętych w związku z wynikami audytów systemów i audytów operacji w poprzednich latach.

By letter of 28 February 2007 Poland undertook to close the SD I dock in Gdynia Shipyard after
outstanding
orders had been processed and the necessary investments in the SD II dry dock had been...

...28 lutego 2007 r. Polska zobowiązała się do zamknięcia doku SD I w Stoczni Gdynia po zrealizowaniu
portfela
zakontraktowanych zamówień oraz po zakończeniu niezbędnych inwestycji w suchym doku SD...
By letter of 28 February 2007 Poland undertook to close the SD I dock in Gdynia Shipyard after
outstanding
orders had been processed and the necessary investments in the SD II dry dock had been completed, i.e. as of January 2010.

W piśmie z dnia 28 lutego 2007 r. Polska zobowiązała się do zamknięcia doku SD I w Stoczni Gdynia po zrealizowaniu
portfela
zakontraktowanych zamówień oraz po zakończeniu niezbędnych inwestycji w suchym doku SD II, tj. od stycznia 2010 r.

By letter of 28 February 2007 Poland undertook to close one slipway at Gdańsk Shipyard after
outstanding
orders had been completed, i.e. as of January 2010.

...2007 r. Polska zobowiązała się do zamknięcia jednej pochylni Stoczni Gdańsk po zrealizowaniu
portfela
zakontraktowanych zamówień, tj. od stycznia 2010 r.
By letter of 28 February 2007 Poland undertook to close one slipway at Gdańsk Shipyard after
outstanding
orders had been completed, i.e. as of January 2010.

W piśmie z dnia 28 lutego 2007 r. Polska zobowiązała się do zamknięcia jednej pochylni Stoczni Gdańsk po zrealizowaniu
portfela
zakontraktowanych zamówień, tj. od stycznia 2010 r.

Members should have
outstanding
expertise and experience in the field of competitiveness and innovation policies at regional, national and community levels and should have a very good understanding...

Członkowie powinni wyróżniać się wiedzą i doświadczeniem w dziedzinie polityki konkurencyjności i innowacji na poziomie regionalnym, krajowym i wspólnotowym oraz wykazać dogłębną znajomość roli...
Members should have
outstanding
expertise and experience in the field of competitiveness and innovation policies at regional, national and community levels and should have a very good understanding about the role of clusters in economic development in order to ensure that the analysis and recommendations produced are feasible and respect the institutional and legal framework of the EU.

Członkowie powinni wyróżniać się wiedzą i doświadczeniem w dziedzinie polityki konkurencyjności i innowacji na poziomie regionalnym, krajowym i wspólnotowym oraz wykazać dogłębną znajomość roli klastrów w rozwoju gospodarczym, aby zagwarantować, że opracowane analizy i zalecenia są wykonalne, a także zgodne z instytucjonalnymi i prawnymi ramami UE.

Outstanding
units all allowances which have not been cancelled pursuant to Articles 60 or 61 on or after 1 May 2008 and on or after 1 May in the first year of each subsequent five-year period shall...

Zaległe
jednostki zidentyfikowane zostają wszystkie jednostki, które nie zostały anulowane stosownie do art. 60 lub 61 w dniu lub po 1 maja 2008 r. albo w dniu lub po 1 maja w pierwszym roku każdego...
Outstanding
units all allowances which have not been cancelled pursuant to Articles 60 or 61 on or after 1 May 2008 and on or after 1 May in the first year of each subsequent five-year period shall be identified.

Zaległe
jednostki zidentyfikowane zostają wszystkie jednostki, które nie zostały anulowane stosownie do art. 60 lub 61 w dniu lub po 1 maja 2008 r. albo w dniu lub po 1 maja w pierwszym roku każdego kolejnego pięcioletniego okresu.

...should also verify that the number of units or shares in the AIF’s accounts matches the number of
outstanding
units or shares in the AIF’s register.

...sprawdzić, czy liczba jednostek uczestnictwa lub udziałów na rachunkach AFI zgadza się z liczbą
pozostałych
w obrocie jednostek uczestnictwa lub udziałów w rejestrze AFI.
The depositary should also verify that the number of units or shares in the AIF’s accounts matches the number of
outstanding
units or shares in the AIF’s register.

Depozytariusz powinien również sprawdzić, czy liczba jednostek uczestnictwa lub udziałów na rachunkach AFI zgadza się z liczbą
pozostałych
w obrocie jednostek uczestnictwa lub udziałów w rejestrze AFI.

...by the five beneficial owners that have the largest equity interest in the AIF (as a percentage of
outstanding
units/shares of the AIF; look-through to the beneficial owners where known or...

...dysponujących największymi udziałami w kapitale własnym AFI (wyrażony procentowo w odniesieniu do
pozostałych
jednostek uczestnictwa/udziałów AFI; w odniesieniu do właścicieli rzeczywistych należy...
Specify the approximate percentage of the AIF’s equity that is beneficially owned by the five beneficial owners that have the largest equity interest in the AIF (as a percentage of
outstanding
units/shares of the AIF; look-through to the beneficial owners where known or possible)

Należy w przybliżeniu określić odsetek kapitału własnego AFI, który znajduje się w posiadaniu pięciu właścicieli rzeczywistych dysponujących największymi udziałami w kapitale własnym AFI (wyrażony procentowo w odniesieniu do
pozostałych
jednostek uczestnictwa/udziałów AFI; w odniesieniu do właścicieli rzeczywistych należy zastosować kryterium przełamania osobowości prawnej, jeżeli są oni znani lub jeżeli jest to możliwe)

A liability would remain
outstanding
and the market participant transferee would be required to fulfil the obligation.

zobowiązanie pozostałoby
nieuregulowane
, a przejmujący uczestnik rynku musiałby wypełnić zobowiązanie.
A liability would remain
outstanding
and the market participant transferee would be required to fulfil the obligation.

zobowiązanie pozostałoby
nieuregulowane
, a przejmujący uczestnik rynku musiałby wypełnić zobowiązanie.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich