Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: outstanding
...agency, containing information on how the credit rating agency identifies, for each credit rating
outstanding
, the employees involved in the rating process at any level or function;

wymogów określonych w sekcji C pkt 2 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 1060/2009 w odniesieniu do obrotu papierami wartościowymi, które są oceniane przez agencję ratingową lub reprezentują...
the requirements set out in point 2 of Section C of Annex I to Regulation (EC) No 1060/2009 regarding the trading in securities rated by the credit rating agency or which are securities representing obligations of an entity rated by the credit rating agency, containing information on how the credit rating agency identifies, for each credit rating
outstanding
, the employees involved in the rating process at any level or function;

wymogów określonych w sekcji C pkt 2 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 1060/2009 w odniesieniu do obrotu papierami wartościowymi, które są oceniane przez agencję ratingową lub reprezentują zobowiązania podmiotu ocenianego przez agencję ratingową, w tym informacje o tym, w jaki sposób agencja ratingowa wyznacza dla każdego wystawionego i monitorowanego ratingu kredytowego pracowników zaangażowanych w proces wystawiania ratingów na każdym szczeblu i w każdym charakterze;

If the State guarantee is still
outstanding
, the part of this guarantee which constitutes incompatible aid (i.e. 25 % of the guarantee still outstanding, minus EUR 1,32 million which is compatible)...

Jeżeli gwarancja państwowa
obowiązuje
w dalszym ciągu, część tej gwarancji stanowiąca pomoc niezgodną ze wspólnym rynkiem (tzn. 25 % wciąż obowiązującej gwarancji minus 1,32 mln EUR stanowiących...
If the State guarantee is still
outstanding
, the part of this guarantee which constitutes incompatible aid (i.e. 25 % of the guarantee still outstanding, minus EUR 1,32 million which is compatible) should be immediately rescinded.

Jeżeli gwarancja państwowa
obowiązuje
w dalszym ciągu, część tej gwarancji stanowiąca pomoc niezgodną ze wspólnym rynkiem (tzn. 25 % wciąż obowiązującej gwarancji minus 1,32 mln EUR stanowiących pomoc zgodną) należy niezwłocznie unieważnić.

If the State guarantee is still
outstanding
, the part of this guarantee which constitutes incompatible aid (i.e. 25 % of the guarantee still outstanding, minus EUR 1,32 million which is compatible)...

Jeżeli gwarancja państwowa
obowiązuje
w dalszym ciągu, część gwarancji, która stanowi pomoc niezgodną ze wspólnym rynkiem (tzn. 25 % gwarancji obowiązującej w dalszym ciągu minus 1,32 mln pomocy...
If the State guarantee is still
outstanding
, the part of this guarantee which constitutes incompatible aid (i.e. 25 % of the guarantee still outstanding, minus EUR 1,32 million which is compatible) has to be stopped immediately.

Jeżeli gwarancja państwowa
obowiązuje
w dalszym ciągu, część gwarancji, która stanowi pomoc niezgodną ze wspólnym rynkiem (tzn. 25 % gwarancji obowiązującej w dalszym ciągu minus 1,32 mln pomocy zgodnej ze wspólnym rynkiem), należy niezwłocznie wstrzymać.

Those procedures shall at least record the length of time for which the dispute remains
outstanding
, the counterparty and the amount which is disputed;

Procedury te przewidują co najmniej rejestrowanie czasu, przez jaki spór pozostaje
nierozstrzygnięty
, kontrahenta będącego stroną sporu i spornej kwoty;
Those procedures shall at least record the length of time for which the dispute remains
outstanding
, the counterparty and the amount which is disputed;

Procedury te przewidują co najmniej rejestrowanie czasu, przez jaki spór pozostaje
nierozstrzygnięty
, kontrahenta będącego stroną sporu i spornej kwoty;

...for which only the registration or publication under Article 5 of Regulation (EC) No 1082/2006 is
outstanding
, the convention and the statutes shall be registered or published, or both, in...

W przypadku EUWT, dla których procedura z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1082/2006 rozpoczęła się przed 22 czerwca 2014 i w przypadku których brakuje tylko rejestracji lub publikacji zgodnie z art. 5...
In the case of EGTCs, for which a procedure under Article 4 of Regulation (EC) No 1082/2006 was started before 22 June 2014 and for which only the registration or publication under Article 5 of Regulation (EC) No 1082/2006 is
outstanding
, the convention and the statutes shall be registered or published, or both, in accordance with the provisions of Regulation (EC) No 1082/2006 before its amendment by this Regulation.

W przypadku EUWT, dla których procedura z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1082/2006 rozpoczęła się przed 22 czerwca 2014 i w przypadku których brakuje tylko rejestracji lub publikacji zgodnie z art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1082/2006, konwencja i statut są rejestrowane lub publikowane, zgodnie z przepisami rozporządzenia (WE) nr 1082/2006 w brzmieniu sprzed zmian dokonanych niniejszym rozporządzeniem.

In particular, fulfil all
outstanding
commitments laid down in the Constitutional Charter, notably the establishment of the State Court including agreement on the exact scope of its powers.

Należy przede wszystkim spełnić wszystkie
niezrealizowane
zobowiązania zawarte w Karcie Konstytucyjnej, w szczególności ustanowić Trybunał Stanu oraz uzgodnić zakres jego kompetencji.
In particular, fulfil all
outstanding
commitments laid down in the Constitutional Charter, notably the establishment of the State Court including agreement on the exact scope of its powers.

Należy przede wszystkim spełnić wszystkie
niezrealizowane
zobowiązania zawarte w Karcie Konstytucyjnej, w szczególności ustanowić Trybunał Stanu oraz uzgodnić zakres jego kompetencji.

Payments against
outstanding
commitments at 31.12.2003

Płatności z tytułu zobowiązań
pozostających do spłaty
na dzień 31.12.2003r.
Payments against
outstanding
commitments at 31.12.2003

Płatności z tytułu zobowiązań
pozostających do spłaty
na dzień 31.12.2003r.

Payments against
outstanding
commitments at 31.12.2003

Płatności z tytułu zobowiązań
pozostających do spłaty
na dzień 31.12.2003 r.
Payments against
outstanding
commitments at 31.12.2003

Płatności z tytułu zobowiązań
pozostających do spłaty
na dzień 31.12.2003 r.

...to certain measures extends beyond the final permissible date for payments under Sapard, the
outstanding
commitments will be covered within the 2007-2013 rural development programme.

...środkami wykracza poza ostateczny dopuszczalny termin płatności w ramach programu Sapard,
nieuregulowane
zobowiązania zostaną pokryte w ramach programu rozwoju obszarów wiejskich na lata 200
Article 29 of the Act of Accession of Bulgaria and Romania provides that where the period for multi-annual commitments made under the Sapard programme in relation to certain measures extends beyond the final permissible date for payments under Sapard, the
outstanding
commitments will be covered within the 2007-2013 rural development programme.

Artykuł 29 Aktu przystąpienia Bułgarii i Rumunii stanowi, że w przypadku gdy okres wieloletnich zobowiązań w ramach programu Sapard związanych z określonymi środkami wykracza poza ostateczny dopuszczalny termin płatności w ramach programu Sapard,
nieuregulowane
zobowiązania zostaną pokryte w ramach programu rozwoju obszarów wiejskich na lata 2007–2013.

...agri‐environment schemes extends beyond the final permissible date for payments under SAPARD, the
outstanding
commitments will be covered within the 2007-2013 rural development programme.

...wykracza poza ostateczny dopuszczalny termin płatności w ramach programu SAPARD,
nieuregulowane
zobowiązania zostaną pokryte w ramach programu rozwoju obszarów wiejskich na lata 200
Where the period for multiannual commitments made under the SAPARD programme in relation to afforestation of agricultural land, support for the establishment of producer groups or agri‐environment schemes extends beyond the final permissible date for payments under SAPARD, the
outstanding
commitments will be covered within the 2007-2013 rural development programme.

W przypadku, gdy okres wieloletnich zobowiązań w ramach programu SAPARD, związanych z zalesianiem gruntów rolnych, wsparciem dla tworzenia grup producentów lub systemów rolno-środowiskowych, wykracza poza ostateczny dopuszczalny termin płatności w ramach programu SAPARD,
nieuregulowane
zobowiązania zostaną pokryte w ramach programu rozwoju obszarów wiejskich na lata 2007-2013.

...in relation to the appropriations for commitments, so as to avoid any abnormal evolution of
outstanding
commitments (RAL) (65 % of the total volume of the Cohesion Funds at the end of 2011);

...środków na pokrycie zobowiązań, aby uniknąć wszelkich nieprawidłowych zmian w zakresie zobowiązań
pozostających
do realizacji (65 % ogólnej
wartości
Funduszu Spójności pod koniec roku 2011);
Reiterates its call to ensure, in the light of implementation, an orderly progression of the total appropriations for payments in relation to the appropriations for commitments, so as to avoid any abnormal evolution of
outstanding
commitments (RAL) (65 % of the total volume of the Cohesion Funds at the end of 2011);

ponawia swój apel o zapewnienie w ramach wykonania budżetu systematycznej progresji środków na pokrycie zobowiązań, aby uniknąć wszelkich nieprawidłowych zmian w zakresie zobowiązań
pozostających
do realizacji (65 % ogólnej
wartości
Funduszu Spójności pod koniec roku 2011);

...activity no longer attracts financial support, only the payment appropriations necessary to clear
outstanding
commitments remain in Title 06 of the statement of expenditure.

...finansowego, w tytule 06 zestawienia wydatków pozostają jedynie środki na płatności niezbędne do
uregulowania
zobowiązań pozostających do
spłaty
.
As this type of activity no longer attracts financial support, only the payment appropriations necessary to clear
outstanding
commitments remain in Title 06 of the statement of expenditure.

Ponieważ tego rodzaju działanie już nie wymaga wsparcia finansowego, w tytule 06 zestawienia wydatków pozostają jedynie środki na płatności niezbędne do
uregulowania
zobowiązań pozostających do
spłaty
.

...agri-environment schemes extends beyond the final permissible date for payments under Sapard, the
outstanding
commitments may be covered under the rural development programmes for the period 2007...

...wykracza poza ostateczny dopuszczalny termin płatności w ramach programu Sapard,
nieuregulowane
zobowiązania mogą zostać pokryte w ramach programu rozwoju obszarów wiejskich na lata
Where the period for multi-annual commitments made under the Sapard programme in relation to afforestation of agricultural land, support for the establishment of producer groups or agri-environment schemes extends beyond the final permissible date for payments under Sapard, the
outstanding
commitments may be covered under the rural development programmes for the period 2007 to 2013 under Regulation (EC) No 1698/2005 and financed by the EAFRD provided that the rural development programme makes provision for this purpose.

W przypadku gdy okres wieloletnich zobowiązań podjętych w ramach programu Sapard w odniesieniu do zalesiania użytków rolnych, wsparcia dla tworzenia grup producentów lub systemów rolnośrodowiskowych wykracza poza ostateczny dopuszczalny termin płatności w ramach programu Sapard,
nieuregulowane
zobowiązania mogą zostać pokryte w ramach programu rozwoju obszarów wiejskich na lata 2007–2013 na mocy rozporządzenia (WE) nr 1698/2005 oraz sfinansowane przez EFRROW, pod warunkiem że program rozwoju obszarów wiejskich przewiduje taką możliwość.

...claims of reimbursement by Member States to the Commission in order to facilitate the closure of
outstanding
commitments.

...o zwrot wydatków przez państwa członkowskie do Komisji w celu ułatwienia zamknięcia zobowiązań
pozostających
do
spłaty
.
It is appropriate to fix a deadline for the claims of reimbursement by Member States to the Commission in order to facilitate the closure of
outstanding
commitments.

Należy ustalić termin składania wniosków o zwrot wydatków przez państwa członkowskie do Komisji w celu ułatwienia zamknięcia zobowiązań
pozostających
do
spłaty
.

Closure of
outstanding
commitments

Zamknięcie zobowiązań
pozostających do spłaty
Closure of
outstanding
commitments

Zamknięcie zobowiązań
pozostających do spłaty

Closure of
outstanding
commitments

Zamknięcie zobowiązań
pozostających do spłaty
Closure of
outstanding
commitments

Zamknięcie zobowiązań
pozostających do spłaty

the clearance of
outstanding
commitments.

rozliczenie zobowiązań
pozostających do spłaty
.
the clearance of
outstanding
commitments.

rozliczenie zobowiązań
pozostających do spłaty
.

...sound balance between financial resources allocated and absorption capacity, as well as to reduce
outstanding
commitments.

...między przydzielanymi zasobami finansowymi i zdolnością absorpcyjną, jak również, aby zredukować
zaległe
zobowiązania.
Continued efforts should be made to improve the implementation of development cooperation to achieve a sound balance between financial resources allocated and absorption capacity, as well as to reduce
outstanding
commitments.

Powinny być kontynuowane starania w celu poprawy współpracy na rzecz rozwoju, tak aby osiągnąć równowagę między przydzielanymi zasobami finansowymi i zdolnością absorpcyjną, jak również, aby zredukować
zaległe
zobowiązania.

Closure of
outstanding
commitments

Zamknięcie zobowiązań
pozostających do spłaty
Closure of
outstanding
commitments

Zamknięcie zobowiązań
pozostających do spłaty

Closure of
outstanding
commitments

Zamknięcie zobowiązań
pozostających do spłaty
Closure of
outstanding
commitments

Zamknięcie zobowiązań
pozostających do spłaty

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich