Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: organisation
...industrial operators (companies, professionals, sectoral and other business organisations,
organised
labour, etc.);

tworzy powiązania między podmiotami przemysłowymi Stron (przedsiębiorstwami, specjalistami, organizacjami sektorowymi i innymi, związkami zawodowymi itp.);
develop links between the Parties’ industrial operators (companies, professionals, sectoral and other business organisations,
organised
labour, etc.);

tworzy powiązania między podmiotami przemysłowymi Stron (przedsiębiorstwami, specjalistami, organizacjami sektorowymi i innymi, związkami zawodowymi itp.);

...industrial operators (companies, professionals, sectoral and other business organisations,
organised
labour, etc.);

tworzy powiązania między podmiotami przemysłowymi Stron (przedsiębiorstwami, specjalistami, organizacjami sektorowymi i innymi, związkami zawodowymi itp.);
develop links between the Parties’ industrial operators (companies, professionals, sectoral and other business organisations,
organised
labour, etc.);

tworzy powiązania między podmiotami przemysłowymi Stron (przedsiębiorstwami, specjalistami, organizacjami sektorowymi i innymi, związkami zawodowymi itp.);

...2013. The Parties informed the Commission that, until the start of joint operations, the legacy
organisations
DNV AS and GL SE continued to exist and to operate independently under the umbrella of

...poinformowały Komisję, że do chwili rozpoczęcia działalności jako jeden podmiot dotychczasowe
organizacje
DNV AS i GL SE będą w dalszym ciągu istniały i prowadziły niezależnie działalność w rama
The non-operational entity DNV GL Group AS, established in Norway, became effective on 12 September 2013. The Parties informed the Commission that, until the start of joint operations, the legacy
organisations
DNV AS and GL SE continued to exist and to operate independently under the umbrella of DNV GL Group AS in accordance with their respective legacy rules, procedures and systems.

Nieoperacyjny podmiot DNV GL Group AS z siedzibą w Norwegii rozpoczął działalność w dniu 12 września 2013 r. Strony poinformowały Komisję, że do chwili rozpoczęcia działalności jako jeden podmiot dotychczasowe
organizacje
DNV AS i GL SE będą w dalszym ciągu istniały i prowadziły niezależnie działalność w ramach DNV GL Group AS zgodnie z ich dotychczasowymi zasadami, procedurami i systemami.

This Regulation establishes measures to be followed by
organisations
entrusted with the inspection, survey and certification of ships for compliance with the international conventions on safety at...

Niniejsze rozporządzenie ustanawia środki, jakie mają być stosowane przez
organizacje
, którym powierzono dokonywanie inspekcji i przeglądów statków oraz wydawanie certyfikatów zgodności z konwencjami...
This Regulation establishes measures to be followed by
organisations
entrusted with the inspection, survey and certification of ships for compliance with the international conventions on safety at sea and prevention of marine pollution, while furthering the objective of freedom to provide services.

Niniejsze rozporządzenie ustanawia środki, jakie mają być stosowane przez
organizacje
, którym powierzono dokonywanie inspekcji i przeglądów statków oraz wydawanie certyfikatów zgodności z konwencjami międzynarodowymi dotyczącymi bezpieczeństwa na morzu i zapobieganiu zanieczyszczaniu mórz, wspierając jednocześnie cel, którym jest swoboda świadczenia usług.

This Directive establishes measures to be followed by the Member States in their relationship with
organisations
entrusted with the inspection, survey and certification of ships for compliance with...

...dyrektywa ustanawia środki, jakie mają być stosowane przez państwa członkowskie w ich stosunkach z
organizacjami
, którym zostało powierzone dokonywanie inspekcji i przeglądów statków oraz...
This Directive establishes measures to be followed by the Member States in their relationship with
organisations
entrusted with the inspection, survey and certification of ships for compliance with the international conventions on safety at sea and prevention of marine pollution, while furthering the objective of freedom to provide services.

Niniejsza dyrektywa ustanawia środki, jakie mają być stosowane przez państwa członkowskie w ich stosunkach z
organizacjami
, którym zostało powierzone dokonywanie inspekcji i przeglądów statków oraz wydawanie certyfikatów zgodności z konwencjami międzynarodowymi w zakresie bezpieczeństwa na morzu i zapobiegania zanieczyszczaniu mórz, wspierając jednocześnie cel swobody świadczenia usług.

Since the objective of this Regulation, namely the establishment of measures to be followed by
organisations
entrusted with the inspection, survey and certification of ships, operating in the...

...cel niniejszego rozporządzenia, a mianowicie przyjęcie środków, które mają być stosowane przez
organizacje
, którym powierzono dokonywanie inspekcji i przeglądów oraz wydawanie certyfikatów statkó
Since the objective of this Regulation, namely the establishment of measures to be followed by
organisations
entrusted with the inspection, survey and certification of ships, operating in the Community, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.

Ponieważ cel niniejszego rozporządzenia, a mianowicie przyjęcie środków, które mają być stosowane przez
organizacje
, którym powierzono dokonywanie inspekcji i przeglądów oraz wydawanie certyfikatów statków, działające we Wspólnocie, nie może być w wystarczający sposób osiągnięty przez państwa członkowskie i może zostać, ze względu na skalę działania, lepiej osiągnięty na poziomie Wspólnoty, Wspólnota może przyjmować środki zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu.

...namely to establish measures to be followed by the Member States in their relationship with
organisations
entrusted with the inspection, survey and certification of ships, operating in the Com

...mianowicie ustanowienie środków, którymi mają kierować się państwa członkowskie w ich stosunkach z
organizacjami
dokonującymi inspekcji i przeglądów oraz wydającymi certyfikaty statków,...
Since the objective of this Directive, namely to establish measures to be followed by the Member States in their relationship with
organisations
entrusted with the inspection, survey and certification of ships, operating in the Community, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.

Ponieważ cel niniejszej dyrektywy, a mianowicie ustanowienie środków, którymi mają kierować się państwa członkowskie w ich stosunkach z
organizacjami
dokonującymi inspekcji i przeglądów oraz wydającymi certyfikaty statków, działającymi we Wspólnocie, nie może być w wystarczający sposób osiągnięty przez państwa członkowskie i może zostać, ze względu na skalę działania, lepiej osiągnięty na poziomie Wspólnoty, Wspólnota może przyjmować środki zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu.

Example: A pharmaceutical
organisation
compiles data from internal inventory records to represent the material and energy inputs and emissions from a factory producing acetylsalicylic acid.

Przykład:
organizacja
farmaceutyczna sporządza zestawienia danych z wewnętrznych rejestrów zbiorów wejść i wyjść, aby przedstawić wejścia materiałów i energii oraz emisje z zakładu produkującego kwas...
Example: A pharmaceutical
organisation
compiles data from internal inventory records to represent the material and energy inputs and emissions from a factory producing acetylsalicylic acid.

Przykład:
organizacja
farmaceutyczna sporządza zestawienia danych z wewnętrznych rejestrów zbiorów wejść i wyjść, aby przedstawić wejścia materiałów i energii oraz emisje z zakładu produkującego kwas acetylosalicylowy.

...with SINTEF and MARINTEK and had promised to share the research results with these commercial
organisation
(SINTEF and MARINTEK are both institutes located in Trondheim and has for a number of r

...ponieważ współpracują one już ściśle z SINTEF i MARINTEK i obiecały udostępnić wyniki badań tym
organizacjom
komercyjnym (SINTEF i MARINTEK to instytuty z siedzibą w Trondheim, które z rozmaitych
This party added, ‘Prof Marielle Christiansen (Head of OPTIMAR project) in Trondheim considers that it is very difficult for companies to participate and take advantage of results from this program which is said to be a public research programme with the view of broadening the base for all Norwegian companies, because they are already working closely with SINTEF and MARINTEK and had promised to share the research results with these commercial
organisation
(SINTEF and MARINTEK are both institutes located in Trondheim and has for a number of reasons close ties with the Technical University NTNU).’

Strona ta dodała: „Prof. Marielle Christiansen (kierująca przedsięwzięciem OPTIMAR) w Trondheim uważa, że przedsiębiorstwom trudno jest uczestniczyć w programie, który jest uznawany za publiczny program badawczy mający na celu rozszerzenie bazy dla wszystkich norweskich przedsiębiorstw, i korzystać z jego wyników, ponieważ współpracują one już ściśle z SINTEF i MARINTEK i obiecały udostępnić wyniki badań tym
organizacjom
komercyjnym (SINTEF i MARINTEK to instytuty z siedzibą w Trondheim, które z rozmaitych powodów mają ścisłe powiązania z Uniwersytetem Technicznym).”.

The Commission shall
organise
the work of the Committee in close cooperation with the chairperson.

Komisja
organizuje
prace Komitetu w ścisłej współpracy z przewodniczącym.
The Commission shall
organise
the work of the Committee in close cooperation with the chairperson.

Komisja
organizuje
prace Komitetu w ścisłej współpracy z przewodniczącym.

The president, in consultation with the bureau, shall
organise
the work of the Committee, taking account as far as possible of the time limits set in the request for an opinion.

We współpracy z Prezydium Przewodniczący
organizuje
prace Komitetu, w miarę możliwości uwzględniając terminy określone we wniosku o wydanie opinii.
The president, in consultation with the bureau, shall
organise
the work of the Committee, taking account as far as possible of the time limits set in the request for an opinion.

We współpracy z Prezydium Przewodniczący
organizuje
prace Komitetu, w miarę możliwości uwzględniając terminy określone we wniosku o wydanie opinii.

The President, in consultation with the Bureau, shall
organise
the work of the Committee, taking account as far as possible of the time limits set in the request for an opinion.

Przewodniczący, we współpracy z Prezydium,
organizuje
prace Komitetu, starając się uwzględnić w możliwie największym stopniu terminy określone we wniosku o wydanie opinii.
The President, in consultation with the Bureau, shall
organise
the work of the Committee, taking account as far as possible of the time limits set in the request for an opinion.

Przewodniczący, we współpracy z Prezydium,
organizuje
prace Komitetu, starając się uwzględnić w możliwie największym stopniu terminy określone we wniosku o wydanie opinii.

The President, in consultation with the Bureau, shall
organise
the work of the Committee, taking account as far as possible of the time limits set in the request for an opinion.

We współpracy z Prezydium przewodniczący
organizuje
prace Komitetu, w miarę możliwości uwzględniając terminy określone we wniosku o wydanie opinii.
The President, in consultation with the Bureau, shall
organise
the work of the Committee, taking account as far as possible of the time limits set in the request for an opinion.

We współpracy z Prezydium przewodniczący
organizuje
prace Komitetu, w miarę możliwości uwzględniając terminy określone we wniosku o wydanie opinii.

He shall prepare and
organise
the work of the Governing Board and the Bureau and provide the secretariat for their meetings.’;

Dyrektor przygotowuje i
organizuje
pracę rady zarządzającej i biura oraz zapewnia obsługę sekretariatu podczas zebrań.”.
He shall prepare and
organise
the work of the Governing Board and the Bureau and provide the secretariat for their meetings.’;

Dyrektor przygotowuje i
organizuje
pracę rady zarządzającej i biura oraz zapewnia obsługę sekretariatu podczas zebrań.”.

...the Commission, acting in close cooperation with the EGE’s chairperson, shall be responsible for
organising
the work of the EGE and its Secretariat.

...(BEPA) Komisji, działając w ścisłej współpracy z przewodniczącym Grupy EGE, odpowiada za
organizację
pracy Grupy EGE oraz jej sekretariatu.
The Bureau of European Policy Advisers (BEPA) of the Commission, acting in close cooperation with the EGE’s chairperson, shall be responsible for
organising
the work of the EGE and its Secretariat.

Biuro Doradców ds. Polityki Europejskiej (BEPA) Komisji, działając w ścisłej współpracy z przewodniczącym Grupy EGE, odpowiada za
organizację
pracy Grupy EGE oraz jej sekretariatu.

...the Commission, acting in close cooperation with the EGE’s chairperson, shall be responsible for
organising
the work of the EGE and its Secretariat.

...(BEPA) Komisji, działając w ścisłej współpracy z przewodniczącym Grupy EGE, odpowiada za
organizację
pracy Grupy EGE oraz jej sekretariatu.
The Bureau of European Policy Advisers (BEPA) of the Commission, acting in close cooperation with the EGE’s chairperson, shall be responsible for
organising
the work of the EGE and its Secretariat.

Biuro Doradców ds. Polityki Europejskiej (BEPA) Komisji, działając w ścisłej współpracy z przewodniczącym Grupy EGE, odpowiada za
organizację
pracy Grupy EGE oraz jej sekretariatu.

The European Coordination Office shall
organise
the work of the Coordination Group.

Europejski Urząd Koordynacji
organizuje
pracę grupy koordynacyjnej.
The European Coordination Office shall
organise
the work of the Coordination Group.

Europejski Urząd Koordynacji
organizuje
pracę grupy koordynacyjnej.

...of the President of the Committee and in consultation with the specialised section Bureau,
organise
the work of the section otherwise than as provided in these Articles.

...tej sekcji za zgodą przewodniczącego Komitetu i wspólnie z prezydium sekcji specjalistycznej
organizuje
pracę tej sekcji w sposób odbiegający od przepisów niniejszego Regulaminu w zakresie
orga
Where the urgency results from the deadlines imposed on a specialised section, the President of that section may, with the agreement of the President of the Committee and in consultation with the specialised section Bureau,
organise
the work of the section otherwise than as provided in these Articles.

Jeżeli pilność wynika z terminu wyznaczonego sekcji specjalistycznej, przewodniczący tej sekcji za zgodą przewodniczącego Komitetu i wspólnie z prezydium sekcji specjalistycznej
organizuje
pracę tej sekcji w sposób odbiegający od przepisów niniejszego Regulaminu w zakresie
organizacji
prac sekcji specjalistycznych.

...with the agreement of the President of the Committee and in consultation with the section Bureau,
organise
the work of the section otherwise than as provided in these Rules.

...sekcji, przewodniczący tej sekcji za zgodą przewodniczącego Komitetu i wspólnie z prezydium sekcji
organizuje
prace tej sekcji w drodze uchylenia przepisów niniejszego regulaminu w zakresie.
..
Where the urgency results from the deadlines imposed on a section, the President of that section may, with the agreement of the President of the Committee and in consultation with the section Bureau,
organise
the work of the section otherwise than as provided in these Rules.

Jeżeli pilność wynika z terminu wyznaczonego sekcji, przewodniczący tej sekcji za zgodą przewodniczącego Komitetu i wspólnie z prezydium sekcji
organizuje
prace tej sekcji w drodze uchylenia przepisów niniejszego regulaminu w zakresie
organizacji
prac sekcji specjalistycznych.

...an opinion, the president of that section may, with the agreement of the three group presidents,
organise
the work of the section otherwise than as provided in these Rules.

...na sporządzenie opinii, to jej przewodniczący za zgodą wszystkich trzech przewodniczących Grup
organizuje
jej prace w drodze odstępstwa od przepisów niniejszego regulaminu w zakresie
organizacji
Where the urgency results from the deadlines imposed on a section for issuing an opinion, the president of that section may, with the agreement of the three group presidents,
organise
the work of the section otherwise than as provided in these Rules.

Jeżeli pilny charakter sprawy wynika z terminu wyznaczonego sekcji specjalistycznej na sporządzenie opinii, to jej przewodniczący za zgodą wszystkich trzech przewodniczących Grup
organizuje
jej prace w drodze odstępstwa od przepisów niniejszego regulaminu w zakresie
organizacji
prac sekcji specjalistycznych.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich