Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ombudsman
The
Ombudsman
submits an annual report to the European Parliament on his activities as a whole, including the outcome of his inquiries.

Rzecznik Praw Obywatelskich
składa Parlamentowi Europejskiemu roczne sprawozdanie z ogółu swojej działalności, zawierające także wyniki prowadzonych przez niego dochodzeń.
The
Ombudsman
submits an annual report to the European Parliament on his activities as a whole, including the outcome of his inquiries.

Rzecznik Praw Obywatelskich
składa Parlamentowi Europejskiemu roczne sprawozdanie z ogółu swojej działalności, zawierające także wyniki prowadzonych przez niego dochodzeń.

If the
Ombudsman
does not consider that the detailed opinion is satisfactory he may draw up a special report to the European Parliament in relation to the instance of maladministration.

Jeśli
Rzecznik Praw Obywatelskich
uzna, że szczegółowa opinia nie jest satysfakcjonująca, może sporządzić specjalne sprawozdanie dla Parlamentu Europejskiego w związku ze stwierdzonym przypadkiem...
If the
Ombudsman
does not consider that the detailed opinion is satisfactory he may draw up a special report to the European Parliament in relation to the instance of maladministration.

Jeśli
Rzecznik Praw Obywatelskich
uzna, że szczegółowa opinia nie jest satysfakcjonująca, może sporządzić specjalne sprawozdanie dla Parlamentu Europejskiego w związku ze stwierdzonym przypadkiem niewłaściwego administrowania.

If the
Ombudsman
does not consider that the detailed opinion is satisfactory he may draw up a special report to the European Parliament in relation to the instance of maladministration.

Jeśli
Rzecznik Praw Obywatelskich
uzna, że szczegółowa opinia nie jest satysfakcjonująca, może sporządzić specjalne sprawozdanie dla Parlamentu Europejskiego w związku ze stwierdzonym przypadkiem...
If the
Ombudsman
does not consider that the detailed opinion is satisfactory he may draw up a special report to the European Parliament in relation to the instance of maladministration.

Jeśli
Rzecznik Praw Obywatelskich
uzna, że szczegółowa opinia nie jest satysfakcjonująca, może sporządzić specjalne sprawozdanie dla Parlamentu Europejskiego w związku ze stwierdzonym przypadkiem niewłaściwego administrowania.

A complaint may be submitted to the
Ombudsman
in any of the Treaty languages.

Skargę do
Rzecznika Praw Obywatelskich
można składać w dowolnym z języków Traktatu.
A complaint may be submitted to the
Ombudsman
in any of the Treaty languages.

Skargę do
Rzecznika Praw Obywatelskich
można składać w dowolnym z języków Traktatu.

A complaint may be submitted to the
Ombudsman
in any of the Treaty languages.

Skargę do
Rzecznika Praw Obywatelskich
można składać w dowolnym z języków Traktatu.
A complaint may be submitted to the
Ombudsman
in any of the Treaty languages.

Skargę do
Rzecznika Praw Obywatelskich
można składać w dowolnym z języków Traktatu.

It is desirable to adapt the Statute of the
Ombudsman
in order to allow for any possible evolution of the legal provisions or of case law concerning the intervention of bodies, offices and agencies...

Należy dostosować Statut
Rzecznika Praw Obywatelskich
w celu umożliwienia ewentualnej ewolucji prawa stanowionego lub orzecznictwa dotyczącego występowania instytucji i organów Unii Europejskiej w...
It is desirable to adapt the Statute of the
Ombudsman
in order to allow for any possible evolution of the legal provisions or of case law concerning the intervention of bodies, offices and agencies of the European Union in cases before the Court of Justice.

Należy dostosować Statut
Rzecznika Praw Obywatelskich
w celu umożliwienia ewentualnej ewolucji prawa stanowionego lub orzecznictwa dotyczącego występowania instytucji i organów Unii Europejskiej w sprawach przed Trybunałem Sprawiedliwości.

It is desirable to adapt the Statute of the
Ombudsman
in order to eliminate any possible uncertainty concerning the capacity of the Ombudsman to conduct thorough and impartial inquiries in alleged...

Należy dostosować status
Rzecznika Praw Obywatelskich
w celu usunięcia wszelkiej ewentualnej niepewności co do zdolności Rzecznika do przeprowadzenia szczegółowego i bezstronnego dochodzenia w...
It is desirable to adapt the Statute of the
Ombudsman
in order to eliminate any possible uncertainty concerning the capacity of the Ombudsman to conduct thorough and impartial inquiries in alleged cases of maladministration.

Należy dostosować status
Rzecznika Praw Obywatelskich
w celu usunięcia wszelkiej ewentualnej niepewności co do zdolności Rzecznika do przeprowadzenia szczegółowego i bezstronnego dochodzenia w zgłaszanych przypadkach złej administracji.

...citizens with information about the European Parliament's Committee on Petitions and the European
Ombudsman
in order to enable them to make better use of, and defend their rights under, Union law;...

informowanie obywateli Unii o Komisji Petycji Parlamentu Europejskiego i Europejskim
Rzeczniku Praw Obywatelskich
, aby umożliwić im skuteczniejsze korzystanie z przysługujących im praw oraz obronę...
providing Union citizens with information about the European Parliament's Committee on Petitions and the European
Ombudsman
in order to enable them to make better use of, and defend their rights under, Union law; and

informowanie obywateli Unii o Komisji Petycji Parlamentu Europejskiego i Europejskim
Rzeczniku Praw Obywatelskich
, aby umożliwić im skuteczniejsze korzystanie z przysługujących im praw oraz obronę tych praw na mocy prawa Unii; oraz

Points out that the annual report on the activities of the
Ombudsman
in 2011 was adopted by the plenary in October 2012 and is satisfied with the observations made therein.

zauważa, że roczne sprawozdanie z działalności
Rzecznika
za rok 2011 przyjęto na posiedzeniu plenarnym w październiku 2012 r., oraz stwierdza, że satysfakcjonują go uwagi zawarte w sprawozdaniu.
Points out that the annual report on the activities of the
Ombudsman
in 2011 was adopted by the plenary in October 2012 and is satisfied with the observations made therein.

zauważa, że roczne sprawozdanie z działalności
Rzecznika
za rok 2011 przyjęto na posiedzeniu plenarnym w październiku 2012 r., oraz stwierdza, że satysfakcjonują go uwagi zawarte w sprawozdaniu.

...the Union may, directly or through a Member of the European Parliament, refer a complaint to the
Ombudsman
in respect of an instance of maladministration in the activities of Community institutions

...Unii, może bezpośrednio lub za pośrednictwem członka Parlamentu Europejskiego złożyć skargę do
Rzecznika Praw Obywatelskich
dotyczącą przypadków niewłaściwego administrowania w działaniach instyt
Any citizen of the Union or any natural or legal person residing or having his registered office in a Member State of the Union may, directly or through a Member of the European Parliament, refer a complaint to the
Ombudsman
in respect of an instance of maladministration in the activities of Community institutions or bodies, with the exception of the Court of Justice and the Court of First Instance acting in their judicial role.

Każdy obywatel Unii oraz każda osoba fizyczna i prawna, mająca miejsce zamieszkania lub statutową siedzibę na terenie państwa członkowskiego Unii, może bezpośrednio lub za pośrednictwem członka Parlamentu Europejskiego złożyć skargę do
Rzecznika Praw Obywatelskich
dotyczącą przypadków niewłaściwego administrowania w działaniach instytucji lub organów wspólnotowych, z wyłączeniem Trybunału Sprawiedliwości oraz Sądu Pierwszej Instancji wykonujących swoje funkcje sądowe.

The operations of the Agency shall be subject to the supervision of the
Ombudsman
in accordance with the provisions of Article 195 of the Treaty.

Działania agencji podlegają nadzorowi
Rzecznika Praw Obywatelskich
, zgodnie z postanowieniami zawartymi w art. 195 Traktatu.
The operations of the Agency shall be subject to the supervision of the
Ombudsman
in accordance with the provisions of Article 195 of the Treaty.

Działania agencji podlegają nadzorowi
Rzecznika Praw Obywatelskich
, zgodnie z postanowieniami zawartymi w art. 195 Traktatu.

The operations of the Institute shall be subject to the supervision of the
Ombudsman
in accordance with the provisions of Article 195 of the Treaty.

Zgodnie z postanowieniami art. 195 Traktatu, działalność instytutu podlega nadzorowi
Rzecznika Praw Obywatelskich
.
The operations of the Institute shall be subject to the supervision of the
Ombudsman
in accordance with the provisions of Article 195 of the Treaty.

Zgodnie z postanowieniami art. 195 Traktatu, działalność instytutu podlega nadzorowi
Rzecznika Praw Obywatelskich
.

The activities of the Support Office shall be subject to the controls of the
Ombudsman
in accordance with Article 228 of the TFEU.

Działania Urzędu podlegają nadzorowi
Rzecznika Praw Obywatelskich
zgodnie z postanowieniami art. 228 TFUE.
The activities of the Support Office shall be subject to the controls of the
Ombudsman
in accordance with Article 228 of the TFEU.

Działania Urzędu podlegają nadzorowi
Rzecznika Praw Obywatelskich
zgodnie z postanowieniami art. 228 TFUE.

The activities of the Agency should be subject to the scrutiny of the European
Ombudsman
in accordance with Article 228 TFEU.

Działania agencji powinny podlegać kontroli Europejskiego
Rzecznika Praw Obywatelskich
zgodnie z art. 228 TFUE.
The activities of the Agency should be subject to the scrutiny of the European
Ombudsman
in accordance with Article 228 TFEU.

Działania agencji powinny podlegać kontroli Europejskiego
Rzecznika Praw Obywatelskich
zgodnie z art. 228 TFUE.

The operations of the Agency shall be supervised by the
Ombudsman
in accordance with Article 228 TFEU.

Zgodnie z art. 228 TFUE działalność Agencji nadzoruje Europejski
Rzecznik Praw Obywatelskich
.
The operations of the Agency shall be supervised by the
Ombudsman
in accordance with Article 228 TFEU.

Zgodnie z art. 228 TFUE działalność Agencji nadzoruje Europejski
Rzecznik Praw Obywatelskich
.

On the basis of the criteria laid down in the Treaty and the Statute, the
Ombudsman
determines whether a complaint is within his mandate and if so, whether it is admissible; he may request the...

Na podstawie kryteriów określonych w Traktacie i Statucie
Rzecznik Praw Obywatelskich
ustala, czy skarga wchodzi w zakres jego kompetencji i jeśli tak, to czy jest dopuszczalna; przed podjęciem...
On the basis of the criteria laid down in the Treaty and the Statute, the
Ombudsman
determines whether a complaint is within his mandate and if so, whether it is admissible; he may request the complainant to provide further information or documents before making the determination.

Na podstawie kryteriów określonych w Traktacie i Statucie
Rzecznik Praw Obywatelskich
ustala, czy skarga wchodzi w zakres jego kompetencji i jeśli tak, to czy jest dopuszczalna; przed podjęciem decyzji
Rzecznik
może zażądać od skarżącego dostarczenia dodatkowych informacji lub dokumentów.

On the basis of the criteria laid down in the Treaty and the Statute, the
Ombudsman
determines whether a complaint is within his mandate and if so, whether it is admissible; he may request the...

Na podstawie kryteriów określonych w Traktacie i Statucie
Rzecznik Praw Obywatelskich
ustala, czy skarga wchodzi w zakres jego kompetencji i jeśli tak, to czy jest dopuszczalna. Przed podjęciem...
On the basis of the criteria laid down in the Treaty and the Statute, the
Ombudsman
determines whether a complaint is within his mandate and if so, whether it is admissible; he may request the complainant to provide further information or documents before making the determination.

Na podstawie kryteriów określonych w Traktacie i Statucie
Rzecznik Praw Obywatelskich
ustala, czy skarga wchodzi w zakres jego kompetencji i jeśli tak, to czy jest dopuszczalna. Przed podjęciem decyzji
Rzecznik
może zażądać od skarżącego dostarczenia dodatkowych informacji lub dokumentów.

The
Ombudsman
determines which documents are to be drawn up in the language of the proceedings.

Rzecznik Praw Obywatelskich
określa, które dokumenty mają być sporządzone w języku, w którym prowadzone jest postępowanie.
The
Ombudsman
determines which documents are to be drawn up in the language of the proceedings.

Rzecznik Praw Obywatelskich
określa, które dokumenty mają być sporządzone w języku, w którym prowadzone jest postępowanie.

The
Ombudsman
determines which documents are to be drawn up in the language of the proceedings.

Rzecznik Praw Obywatelskich
określa, które dokumenty mają być sporządzone w języku, w którym prowadzone jest dochodzenie.
The
Ombudsman
determines which documents are to be drawn up in the language of the proceedings.

Rzecznik Praw Obywatelskich
określa, które dokumenty mają być sporządzone w języku, w którym prowadzone jest dochodzenie.

...of the Secretaries-General, the Registrar of the Court of Justice and the Representative of the
Ombudsman
on the basis of a relevant proposal adopted by the Management Board by a qualified majorit

...zgody sekretarzy generalnych, sekretarza Trybunału Sprawiedliwości i przedstawiciela Europejskiego
Rzecznika Praw Obywatelskich
, na wniosek przyjęty w tym celu przez zarząd kwalifikowaną...
Any changes to these duties shall require the unanimous agreement of the Secretaries-General, the Registrar of the Court of Justice and the Representative of the
Ombudsman
on the basis of a relevant proposal adopted by the Management Board by a qualified majority as defined in Article 5(6) of Decision 2002/621/EC in the light of a detailed report prepared by the Principal.

Ewentualne ponowne rozważenie zadań wymaga jednomyślnej zgody sekretarzy generalnych, sekretarza Trybunału Sprawiedliwości i przedstawiciela Europejskiego
Rzecznika Praw Obywatelskich
, na wniosek przyjęty w tym celu przez zarząd kwalifikowaną większością głosów, określony w art. 5 ust. 6 decyzji 2002/621/WE, na podstawie szczegółowego sprawozdania sporządzonego przez dyrektora.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich