Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ombudsman
It is desirable to take steps so as to allow the
Ombudsman
to develop his or her cooperation with similar institutions at national and international level, as well as with national or international...

Należy podjąć kroki w celu umożliwienia
Rzecznikowi Praw Obywatelskich
rozwoju współpracy z podobnymi instytucjami na poziomie krajowym i międzynarodowym, jak również z instytucjami krajowymi lub...
It is desirable to take steps so as to allow the
Ombudsman
to develop his or her cooperation with similar institutions at national and international level, as well as with national or international institutions, even where they cover a wider range of activities than the European Ombudsman — such as the protection of human rights — since such cooperation may make a positive contribution towards enhancing the efficiency of the Ombudsman's action.

Należy podjąć kroki w celu umożliwienia
Rzecznikowi Praw Obywatelskich
rozwoju współpracy z podobnymi instytucjami na poziomie krajowym i międzynarodowym, jak również z instytucjami krajowymi lub międzynarodowymi nawet wówczas, gdy zakres ich działań jest szerszy niż zakres działań Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich – np. ochrona praw człowieka – ponieważ taka współpraca może pozytywnie wpłynąć na zwiększenie skuteczności działań Rzecznika.

Nonetheless, in the latter case, the Member State concerned may allow the
Ombudsman
to have this information provided that he undertakes not to divulge it.

Jednakże w ostatnim przypadku zainteresowane państwo członkowskie może zezwolić
Rzecznikowi
na zapoznanie się z treścią tych informacji, pod warunkiem że zobowiąże się on do nieujawniania ich treści.
Nonetheless, in the latter case, the Member State concerned may allow the
Ombudsman
to have this information provided that he undertakes not to divulge it.

Jednakże w ostatnim przypadku zainteresowane państwo członkowskie może zezwolić
Rzecznikowi
na zapoznanie się z treścią tych informacji, pod warunkiem że zobowiąże się on do nieujawniania ich treści.

Nonetheless, in the latter case, the Member State concerned may allow the
Ombudsman
to have this information provided that he undertakes not to divulge it.

Jednakże w ostatnim przypadku, zainteresowane Państwo Członkowskie może zezwolić
Rzecznikowi
na zapoznanie się z treścią tych informacji pod warunkiem, że zobowiąże się on do nieujawniania ich treści.
Nonetheless, in the latter case, the Member State concerned may allow the
Ombudsman
to have this information provided that he undertakes not to divulge it.

Jednakże w ostatnim przypadku, zainteresowane Państwo Członkowskie może zezwolić
Rzecznikowi
na zapoznanie się z treścią tych informacji pod warunkiem, że zobowiąże się on do nieujawniania ich treści.

Citizens' confidence in the capacity of the
Ombudsman
to conduct thorough and impartial inquiries in alleged cases of maladministration is fundamental to the success of the Ombudsman's action.

Ufność obywateli w zdolność
Rzecznika Praw Obywatelskich
do prowadzenia szczegółowego i bezstronnego dochodzenia w zgłaszanych przypadkach złej administracji ma zasadnicze znaczenie w działalności...
Citizens' confidence in the capacity of the
Ombudsman
to conduct thorough and impartial inquiries in alleged cases of maladministration is fundamental to the success of the Ombudsman's action.

Ufność obywateli w zdolność
Rzecznika Praw Obywatelskich
do prowadzenia szczegółowego i bezstronnego dochodzenia w zgłaszanych przypadkach złej administracji ma zasadnicze znaczenie w działalności Rzecznika.

...of the Ombudsman in order to eliminate any possible uncertainty concerning the capacity of the
Ombudsman
to conduct thorough and impartial inquiries in alleged cases of maladministration.

...Rzecznika Praw Obywatelskich w celu usunięcia wszelkiej ewentualnej niepewności co do zdolności
Rzecznika
do przeprowadzenia szczegółowego i bezstronnego dochodzenia w zgłaszanych przypadkach złej
It is desirable to adapt the Statute of the Ombudsman in order to eliminate any possible uncertainty concerning the capacity of the
Ombudsman
to conduct thorough and impartial inquiries in alleged cases of maladministration.

Należy dostosować status Rzecznika Praw Obywatelskich w celu usunięcia wszelkiej ewentualnej niepewności co do zdolności
Rzecznika
do przeprowadzenia szczegółowego i bezstronnego dochodzenia w zgłaszanych przypadkach złej administracji.

He or she may request the
Ombudsman
to supply a copy of the whole file, or of specific documents in the file.

Może on zażądać od
Rzecznika
dostarczenia kopii całych akt lub określonych dokumentów z akt.
He or she may request the
Ombudsman
to supply a copy of the whole file, or of specific documents in the file.

Może on zażądać od
Rzecznika
dostarczenia kopii całych akt lub określonych dokumentów z akt.

He or she may request the
Ombudsman
to supply a copy of the whole file, or of specific documents in the file.

Może on zażądać od
Rzecznika
dostarczenia kopii całych akt lub określonych dokumentów z akt.
He or she may request the
Ombudsman
to supply a copy of the whole file, or of specific documents in the file.

Może on zażądać od
Rzecznika
dostarczenia kopii całych akt lub określonych dokumentów z akt.

...discharge in respect of the implementation of the EESC budget, Parliament called on the European
Ombudsman
to inform it of cases of maladministration which had arisen within the EESC;

...udzielenia absolutorium z wykonania budżetu EKES Parlament zwrócił się do Europejskiego
Rzecznika Praw Obywatelskich
, by informował go o przypadkach niewłaściwego administrowania w EKES;
In its resolutions of May 2011 and May 2012 granting discharge in respect of the implementation of the EESC budget, Parliament called on the European
Ombudsman
to inform it of cases of maladministration which had arisen within the EESC;

w swoich rezolucjach z maja 2011 i 2012 r. dotyczących udzielenia absolutorium z wykonania budżetu EKES Parlament zwrócił się do Europejskiego
Rzecznika Praw Obywatelskich
, by informował go o przypadkach niewłaściwego administrowania w EKES;

calls on the
Ombudsman
to clarify what percentage of cases involve more than one round of inquiries and when there is a need for a second round of inquiries;

wzywa
Rzecznika
do wyjaśnienia, jaki procent przypadków wymaga więcej niż jednego cyklu dochodzenia i w jakich przypadkach wymagane jest drugi cykl dochodzenia;
calls on the
Ombudsman
to clarify what percentage of cases involve more than one round of inquiries and when there is a need for a second round of inquiries;

wzywa
Rzecznika
do wyjaśnienia, jaki procent przypadków wymaga więcej niż jednego cyklu dochodzenia i w jakich przypadkach wymagane jest drugi cykl dochodzenia;

Calls on the
Ombudsman
to set out the ways in which it addresses citizens of the Union and the amount of funding it draws from the budget to this end in its annual report;

wzywa
Rzecznika
, by w sprawozdaniu rocznym informował, w jaki sposób komunikuje się z obywatelami Unii i ile środków z budżetu przeznacza na ten cel;
Calls on the
Ombudsman
to set out the ways in which it addresses citizens of the Union and the amount of funding it draws from the budget to this end in its annual report;

wzywa
Rzecznika
, by w sprawozdaniu rocznym informował, w jaki sposób komunikuje się z obywatelami Unii i ile środków z budżetu przeznacza na ten cel;

The first
Ombudsman
to be appointed after the entry into force of the EU Treaty shall be appointed for the remainder of the parliamentary term.

Pierwszy
Rzecznik Praw Obywatelskich
po wejściu w życie Traktatu o Unii Europejskiej zostaje mianowany na okres pozostający do zakończenia kadencji Parlamentu.
The first
Ombudsman
to be appointed after the entry into force of the EU Treaty shall be appointed for the remainder of the parliamentary term.

Pierwszy
Rzecznik Praw Obywatelskich
po wejściu w życie Traktatu o Unii Europejskiej zostaje mianowany na okres pozostający do zakończenia kadencji Parlamentu.

The first
Ombudsman
to be appointed after the entry into force of the EU Treaty shall be appointed for the remainder of the parliamentary term.

Pierwszy
Rzecznik Praw Obywatelskich
po wejściu w życie Traktatu o Unii Europejskiej zostaje mianowany na okres pozostający do zakończenia kadencji Parlamentu.
The first
Ombudsman
to be appointed after the entry into force of the EU Treaty shall be appointed for the remainder of the parliamentary term.

Pierwszy
Rzecznik Praw Obywatelskich
po wejściu w życie Traktatu o Unii Europejskiej zostaje mianowany na okres pozostający do zakończenia kadencji Parlamentu.

...Decision; whereas furthermore certain transitional provisions should be laid down for the first
Ombudsman
to be appointed after the entry into force of the EU Treaty,

...do niniejszej decyzji; należy również ustanowić niektóre przepisy przejściowe dotyczące pierwszego
Rzecznika Praw Obywatelskich
, który zostanie mianowany po wejściu w życie Traktatu o Unii...
Whereas it is for the Ombudsman to adopt the implementing provisions for this Decision; whereas furthermore certain transitional provisions should be laid down for the first
Ombudsman
to be appointed after the entry into force of the EU Treaty,

do Rzecznika Praw Obywatelskich należy przyjęcie przepisów wykonawczych do niniejszej decyzji; należy również ustanowić niektóre przepisy przejściowe dotyczące pierwszego
Rzecznika Praw Obywatelskich
, który zostanie mianowany po wejściu w życie Traktatu o Unii Europejskiej,

...Decision; whereas furthermore certain transitional provisions should be laid down for the first
Ombudsman
to be appointed after the entry into force of the EU Treaty,

Rzecznik Praw Obywatelskich wykonuje swoje zadania w poszanowaniu uprawnień nadanych przez Traktaty instytucjom i organom wspólnotowym.
Whereas it is for the Ombudsman to adopt the implementing provisions for this Decision; whereas furthermore certain transitional provisions should be laid down for the first
Ombudsman
to be appointed after the entry into force of the EU Treaty,

Rzecznik Praw Obywatelskich wykonuje swoje zadania w poszanowaniu uprawnień nadanych przez Traktaty instytucjom i organom wspólnotowym.

Whereas it is for the
Ombudsman
to adopt the implementing provisions for this Decision; whereas furthermore certain transitional provisions should be laid down for the first Ombudsman to be appointed...

do
Rzecznika Praw Obywatelskich
należy przyjęcie przepisów wykonawczych do niniejszej decyzji; należy również ustanowić niektóre przepisy przejściowe dotyczące pierwszego Rzecznika Praw...
Whereas it is for the
Ombudsman
to adopt the implementing provisions for this Decision; whereas furthermore certain transitional provisions should be laid down for the first Ombudsman to be appointed after the entry into force of the EU Treaty,

do
Rzecznika Praw Obywatelskich
należy przyjęcie przepisów wykonawczych do niniejszej decyzji; należy również ustanowić niektóre przepisy przejściowe dotyczące pierwszego Rzecznika Praw Obywatelskich, który zostanie mianowany po wejściu w życie Traktatu o Unii Europejskiej,

Whereas it is for the
Ombudsman
to adopt the implementing provisions for this Decision; whereas furthermore certain transitional provisions should be laid down for the first Ombudsman to be appointed...

Rzecznik Praw Obywatelskich
wykonuje swoje
zadania
w poszanowaniu uprawnień nadanych przez Traktaty instytucjom i organom wspólnotowym.
Whereas it is for the
Ombudsman
to adopt the implementing provisions for this Decision; whereas furthermore certain transitional provisions should be laid down for the first Ombudsman to be appointed after the entry into force of the EU Treaty,

Rzecznik Praw Obywatelskich
wykonuje swoje
zadania
w poszanowaniu uprawnień nadanych przez Traktaty instytucjom i organom wspólnotowym.

It is desirable to adapt the Statute of the
Ombudsman
to take account of the changes that have occurred in recent years as regards the role of EU institutions and bodies in combating fraud against...

Należy dostosować Statut
Rzecznika Praw Obywatelskich
, w celu uwzględnienia zmian, jakie nastąpiły w ostatnich latach w odniesieniu do roli instytucji i organów UE w zwalczaniu naruszeń interesów...
It is desirable to adapt the Statute of the
Ombudsman
to take account of the changes that have occurred in recent years as regards the role of EU institutions and bodies in combating fraud against the financial interests of the European Union, notably the creation of the European Anti-Fraud Office (OLAF), so as to allow the Ombudsman to notify those institutions or bodies of any information falling within their remit.

Należy dostosować Statut
Rzecznika Praw Obywatelskich
, w celu uwzględnienia zmian, jakie nastąpiły w ostatnich latach w odniesieniu do roli instytucji i organów UE w zwalczaniu naruszeń interesów finansowych Unii Europejskiej, w szczególności utworzenia Europejskiego Urzędu ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF), aby umożliwić Rzecznikowi Praw Obywatelskich przekazywanie tym instytucjom lub organom wszelkich informacji pozostających w zakresie ich właściwości.

Approaches already made to national authorities (e.g. central, regional or local government bodies,
ombudsman
, etc.; if possible, attach copies of correspondence):

...krajowych (np. w jednostkach administracji centralnej, jednostkach samorządu terytorialnego, u
rzecznika
itd.; w miarę możliwości załączyć kopie korespondencji):
Approaches already made to national authorities (e.g. central, regional or local government bodies,
ombudsman
, etc.; if possible, attach copies of correspondence):

Interwencje złożone w organach krajowych (np. w jednostkach administracji centralnej, jednostkach samorządu terytorialnego, u
rzecznika
itd.; w miarę możliwości załączyć kopie korespondencji):

Approaches already made to national authorities (e.g. central, regional or local government bodies,
ombudsman
, etc.; if possible, attach copies of correspondence):

...krajowych (np. w jednostkach administracji centralnej, jednostkach samorządu terytorialnego, u
rzecznika
itd.; w miarę możliwości załączyć kopie korespondencji):
Approaches already made to national authorities (e.g. central, regional or local government bodies,
ombudsman
, etc.; if possible, attach copies of correspondence):

Interwencje złożone w organach krajowych (np. w jednostkach administracji centralnej, jednostkach samorządu terytorialnego, u
rzecznika
itd.; w miarę możliwości załączyć kopie korespondencji):

The
Ombudsman
submits an annual report to the European Parliament on his activities as a whole, including the outcome of his inquiries.

Rzecznik Praw Obywatelskich
składa Parlamentowi Europejskiemu roczne sprawozdanie z ogółu swojej działalności, zawierające także wyniki prowadzonych przez siebie dochodzeń.
The
Ombudsman
submits an annual report to the European Parliament on his activities as a whole, including the outcome of his inquiries.

Rzecznik Praw Obywatelskich
składa Parlamentowi Europejskiemu roczne sprawozdanie z ogółu swojej działalności, zawierające także wyniki prowadzonych przez siebie dochodzeń.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich