Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: occur
Between 2008 and the RIP, Union consumption increased by 26 %, with the main increase
occurring
between 2009 and 2010.

Między 2008 r. a ODP konsumpcja w Unii wzrosła o 26 %, a główny wzrost
nastąpił
między 2009 r. a 2010 r.
Between 2008 and the RIP, Union consumption increased by 26 %, with the main increase
occurring
between 2009 and 2010.

Między 2008 r. a ODP konsumpcja w Unii wzrosła o 26 %, a główny wzrost
nastąpił
między 2009 r. a 2010 r.

Between 2007 and the RIP, Union consumption decreased by 40 %, with the main decrease
occurring
between 2008 and 2009.

Między 2007 r. a ODP konsumpcja w Unii zmniejszyła się o 40 %, a główny spadek
nastąpił
między 2008 r. a 2009 r.
Between 2007 and the RIP, Union consumption decreased by 40 %, with the main decrease
occurring
between 2008 and 2009.

Między 2007 r. a ODP konsumpcja w Unii zmniejszyła się o 40 %, a główny spadek
nastąpił
między 2008 r. a 2009 r.

The main price decrease
occurred
between 2002 and 2003.

Największy spadek cen
przypadł
na lata 2002–2003.
The main price decrease
occurred
between 2002 and 2003.

Największy spadek cen
przypadł
na lata 2002–2003.

When the closure of the undertaking or factory, the merger or transfer
occurs
between 1 April and 30 June of the same year, the measures referred to in Article 15 shall take effect for the marketing...

...działalności przedsiębiorstwa lub zakładu produkcyjnego, łączenie się lub przeniesienie własności
ma miejsce
między dniem 1 kwietnia a dniem 30 czerwca tego samego roku, środki, o których mowa w...
When the closure of the undertaking or factory, the merger or transfer
occurs
between 1 April and 30 June of the same year, the measures referred to in Article 15 shall take effect for the marketing year following that period.

Jeżeli zaprzestanie działalności przedsiębiorstwa lub zakładu produkcyjnego, łączenie się lub przeniesienie własności
ma miejsce
między dniem 1 kwietnia a dniem 30 czerwca tego samego roku, środki, o których mowa w art. 15, zostają zastosowane w odniesieniu do roku gospodarczego następującego po tym okresie.

...a full load torque curve, the intermediate speed shall be the declared maximum torque speed if it
occurs
between 60 per cent and 75 per cent of the rated speed;

w przypadku silników zaprojektowanych do pracy w danym zakresie prędkości na krzywej momentu z pełnym obciążeniem pośrednia prędkość obrotowa to zadeklarowana prędkość obrotowa momentu maksymalnego,...
For engines which are designed to operate over a speed range on a full load torque curve, the intermediate speed shall be the declared maximum torque speed if it
occurs
between 60 per cent and 75 per cent of the rated speed;

w przypadku silników zaprojektowanych do pracy w danym zakresie prędkości na krzywej momentu z pełnym obciążeniem pośrednia prędkość obrotowa to zadeklarowana prędkość obrotowa momentu maksymalnego, jeżeli mieści się w zakresie od 60 do 75 % prędkości znamionowej;

When the merger or transfer
occurs
between 1 October and 30 April of the following year, the measures referred to in Points II and III shall take effect for the current marketing year.

W przypadku gdy połączenie lub przeniesienie własności
następuje
pomiędzy dniem 1 października a 30 kwietnia następnego roku, środki, o których mowa w pkt. II i III, stają się skuteczne w bieżącym...
When the merger or transfer
occurs
between 1 October and 30 April of the following year, the measures referred to in Points II and III shall take effect for the current marketing year.

W przypadku gdy połączenie lub przeniesienie własności
następuje
pomiędzy dniem 1 października a 30 kwietnia następnego roku, środki, o których mowa w pkt. II i III, stają się skuteczne w bieżącym roku gospodarczym.

When the merger or transfer
occurs
between 1 October and 30 April of the following year, the measures referred to in points II and III shall take effect for the current marketing year.

W przypadku gdy połączenie lub przeniesienie własności
następuje
pomiędzy dniem 1 października a 30 kwietnia następnego roku, środki, o których mowa w pkt II i III, stają się skuteczne w bieżącym...
When the merger or transfer
occurs
between 1 October and 30 April of the following year, the measures referred to in points II and III shall take effect for the current marketing year.

W przypadku gdy połączenie lub przeniesienie własności
następuje
pomiędzy dniem 1 października a 30 kwietnia następnego roku, środki, o których mowa w pkt II i III, stają się skuteczne w bieżącym roku gospodarczym.

When the merger or transfer
occurs
between 1 October and 30 April of the following year, the measures referred to in Points II and III shall take effect for the current marketing year.

W przypadku gdy połączenie lub przeniesienie własności przedsiębiorstw następuje pomiędzy dniem 1 października a 30 kwietnia następnego roku, środki, o których mowa w punktach II i III, stają się...
When the merger or transfer
occurs
between 1 October and 30 April of the following year, the measures referred to in Points II and III shall take effect for the current marketing year.

W przypadku gdy połączenie lub przeniesienie własności przedsiębiorstw następuje pomiędzy dniem 1 października a 30 kwietnia następnego roku, środki, o których mowa w punktach II i III, stają się skuteczne w bieżącym roku gospodarczym.

...to in paragraph 4 of those Articles, it is the date of the first call with an incentive to redeem
occurring
between 31 December 2011 and 1 January 2013;

w przypadku pozycji, o których mowa w ust. 4 tych artykułów, stanowi on datę wykonania pierwszej opcji kupna z zachętą do umorzenia przypadającą w okresie od dnia 31 grudnia 2011 r. do dnia 1...
for the items referred to in paragraph 4 of those Articles, it is the date of the first call with an incentive to redeem
occurring
between 31 December 2011 and 1 January 2013;

w przypadku pozycji, o których mowa w ust. 4 tych artykułów, stanowi on datę wykonania pierwszej opcji kupna z zachętą do umorzenia przypadającą w okresie od dnia 31 grudnia 2011 r. do dnia 1 stycznia 2013 r.;

When the merger or transfer
occurs
between 1 May and 30 September of the same year, the measures referred to in Points II and III shall take effect for the following marketing year.

W przypadku gdy połączenie lub przeniesienie własności przedsiębiorstw
następuje
pomiędzy dniem 1 maja a dniem 30 września tego samego roku, środki określone w pkt. II i III obowiązują w następnym...
When the merger or transfer
occurs
between 1 May and 30 September of the same year, the measures referred to in Points II and III shall take effect for the following marketing year.

W przypadku gdy połączenie lub przeniesienie własności przedsiębiorstw
następuje
pomiędzy dniem 1 maja a dniem 30 września tego samego roku, środki określone w pkt. II i III obowiązują w następnym roku gospodarczym.

When the merger or transfer
occurs
between 1 May and 30 September of the same year, the measures referred to in points II and III shall take effect for the following marketing year.

W przypadku gdy połączenie lub przeniesienie własności przedsiębiorstw
następuje
pomiędzy dniem 1 maja a 30 września tego samego roku, środki, o których mowa w pkt II i III, stają się skuteczne w...
When the merger or transfer
occurs
between 1 May and 30 September of the same year, the measures referred to in points II and III shall take effect for the following marketing year.

W przypadku gdy połączenie lub przeniesienie własności przedsiębiorstw
następuje
pomiędzy dniem 1 maja a 30 września tego samego roku, środki, o których mowa w pkt II i III, stają się skuteczne w następnym roku gospodarczym.

When the merger or transfer
occurs
between 1 May and 30 September of the same year, the measures referred to in Points II and III shall take effect for the following marketing year.

W przypadku gdy połączenie lub przeniesienie własności przedsiębiorstw
następuje
pomiędzy dniem 1 maja a 30 września tego samego roku, środki, o których mowa w punktach II i III, stają się skuteczne...
When the merger or transfer
occurs
between 1 May and 30 September of the same year, the measures referred to in Points II and III shall take effect for the following marketing year.

W przypadku gdy połączenie lub przeniesienie własności przedsiębiorstw
następuje
pomiędzy dniem 1 maja a 30 września tego samego roku, środki, o których mowa w punktach II i III, stają się skuteczne w następnym roku gospodarczym.

...as a non-owner) and the issuing entity must be similar to an equivalent transaction that might
occur
between a non-instrument holder and the issuing entity.

...oraz wynikające z umowy postanowienia i warunki transakcji między posiadaczem instrumentu (
niewystępującym
w charakterze właściciela) i jednostką emitującą muszą być podobne do równorzędnej t
The cash flows and contractual terms and conditions of a transaction between the instrument holder (in the role as a non-owner) and the issuing entity must be similar to an equivalent transaction that might
occur
between a non-instrument holder and the issuing entity.

Przepływy pieniężne oraz wynikające z umowy postanowienia i warunki transakcji między posiadaczem instrumentu (
niewystępującym
w charakterze właściciela) i jednostką emitującą muszą być podobne do równorzędnej transakcji, która mogłaby być przeprowadzona między stroną nieposiadającą instrumentu i jednostką emitującą.

...on a balance of payments (BOP) basis covers goods for which a change of economic ownership
occurs
between a resident and a non-resident and that are not included in other specific categories,

Podstawowe obroty towarowe na bazie bilansu płatniczego obejmują towary, w przypadku których
następuje
przeniesienie własności ekonomicznej pomiędzy rezydentem a nierezydentem i które nie są włączone...
General merchandise on a balance of payments (BOP) basis covers goods for which a change of economic ownership
occurs
between a resident and a non-resident and that are not included in other specific categories, such as goods under merchanting (see 1.2) and nonmonetary gold (see 1.3), or as part of a service.

Podstawowe obroty towarowe na bazie bilansu płatniczego obejmują towary, w przypadku których
następuje
przeniesienie własności ekonomicznej pomiędzy rezydentem a nierezydentem i które nie są włączone do innych kategorii, takich jak towary będące przedmiotem pośrednictwa handlowego (zob. 1.2) i złoto niemonetarne (zob. 1.3) lub uwzględnione w usługach.

...on a balance of payments (BOP) basis covers goods for which a change of economic ownership
occurs
between a resident and a non-resident and that are not included in other specific categories,

Obroty towarowe na bazie bilansu płatniczego obejmują towary, w przypadku których
następuje
przeniesienie własności ekonomicznej pomiędzy rezydentem a nierezydentem i które nie są włączone do innych...
General merchandise on a balance of payments (BOP) basis covers goods for which a change of economic ownership
occurs
between a resident and a non-resident and that are not included in other specific categories, such as goods under merchanting (see 1.2) and non-monetary gold (see 1.3), or as part of a service.

Obroty towarowe na bazie bilansu płatniczego obejmują towary, w przypadku których
następuje
przeniesienie własności ekonomicznej pomiędzy rezydentem a nierezydentem i które nie są włączone do innych kategorii, takich jak towary będące przedmiotem pośrednictwa handlowego (zob. 1.2) i złoto niemonetarne (zob. 1.3), lub usługi.

the end of skeleton leg that
occurs
between a distance of 0,02" and 0,064" (the 10th through the 32nd pixels); shorter legs are not used,

koniec odnogi grzbietu
występujący
między odległością .02'' a .064'' (od 10. do 32. piksela); krótsze odnogi nie są wykorzystywane,
the end of skeleton leg that
occurs
between a distance of 0,02" and 0,064" (the 10th through the 32nd pixels); shorter legs are not used,

koniec odnogi grzbietu
występujący
między odległością .02'' a .064'' (od 10. do 32. piksela); krótsze odnogi nie są wykorzystywane,

...within the sum represents an approximation of the market implied marginal probability of a default
occurring
between times ti-1 and ti;

Pierwszym składnikiem sumy jest podane w przybliżeniu zakładane krańcowe rynkowe prawdopodobieństwo niewykonania zobowiązania w okresie między ti-1 a ti;
The first factor within the sum represents an approximation of the market implied marginal probability of a default
occurring
between times ti-1 and ti;

Pierwszym składnikiem sumy jest podane w przybliżeniu zakładane krańcowe rynkowe prawdopodobieństwo niewykonania zobowiązania w okresie między ti-1 a ti;

...to report these quarterly data instead, if the data are comparable and if significant transactions
occurring
between this date and the end of the quarter are taken into account.

Jeżeli zgodnie z krajowymi praktykami rynkowymi dane dostępne są na określony dzień kwartału, KBC mogą zezwolić podmiotom sprawozdającym na przekazywanie takich danych jako danych kwartalnych, pod...
Where according to national market practices available data refer to any date within a quarter, NCBs may allow the reporting agents to report these quarterly data instead, if the data are comparable and if significant transactions
occurring
between this date and the end of the quarter are taken into account.

Jeżeli zgodnie z krajowymi praktykami rynkowymi dane dostępne są na określony dzień kwartału, KBC mogą zezwolić podmiotom sprawozdającym na przekazywanie takich danych jako danych kwartalnych, pod warunkiem że dane są porównywalne i uwzględniają istotne transakcje zrealizowane w okresie między tym dniem a końcem kwartału.

...to report these quarterly data instead, if the data are comparable and if significant transactions
occurring
between this date and the end of the quarter are taken into account.

Jeżeli zgodnie z krajowymi praktykami rynkowymi dane dostępne są na określony dzień kwartału, KBC mogą zezwolić podmiotom sprawozdającym na przekazywanie takich danych jako danych kwartalnych, pod...
Where according to national market practices available data refer to any date within a quarter, NCBs may allow the reporting agents to report these quarterly data instead, if the data are comparable and if significant transactions
occurring
between this date and the end of the quarter are taken into account.

Jeżeli zgodnie z krajowymi praktykami rynkowymi dane dostępne są na określony dzień kwartału, KBC mogą zezwolić podmiotom sprawozdającym na przekazywanie takich danych jako danych kwartalnych, pod warunkiem że dane są porównywalne i uwzględniają istotne transakcje zrealizowane w okresie między tym dniem a końcem kwartału.

Within Continent of Europe numerous trade-flows are indicated, while only minor trade flows
occur
between this region, and Scandinavia, Finland or UK/Ireland.

Pomimo iż w Europie kontynentalnej występują liczne przepływy handlowe, jedynie niewielkie przepływy występują pomiędzy tym regionem a Skandynawią, Finlandią oraz Zjednoczonym Królestwie/Irlandią.
Within Continent of Europe numerous trade-flows are indicated, while only minor trade flows
occur
between this region, and Scandinavia, Finland or UK/Ireland.

Pomimo iż w Europie kontynentalnej występują liczne przepływy handlowe, jedynie niewielkie przepływy występują pomiędzy tym regionem a Skandynawią, Finlandią oraz Zjednoczonym Królestwie/Irlandią.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich