Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: obviously
Such challenges are
obviously
dependent on national legal rules.

Roszczenia takie są
oczywiście
zależne od krajowych przepisów prawnych.
Such challenges are
obviously
dependent on national legal rules.

Roszczenia takie są
oczywiście
zależne od krajowych przepisów prawnych.

Load limiter
obviously
missing or not suitable with the vehicle

Brak
ogranicznika
lub
ogranicznik niezgodny
z typem pojazdu.
Load limiter
obviously
missing or not suitable with the vehicle

Brak
ogranicznika
lub
ogranicznik niezgodny
z typem pojazdu.

Load limiter
obviously
missing or not suitable with the vehicle.

Brak
ogranicznika
lub
ogranicznik niezgodny
z typem pojazdu.
Load limiter
obviously
missing or not suitable with the vehicle.

Brak
ogranicznika
lub
ogranicznik niezgodny
z typem pojazdu.

Airbags
obviously
missing or not suitable with the vehicle.

Brak poduszek lub poduszki
niezgodne
z typem pojazdu.
Airbags
obviously
missing or not suitable with the vehicle.

Brak poduszek lub poduszki
niezgodne
z typem pojazdu.

Airbags
obviously
missing or not suitable with the vehicle.

Brak poduszek lub poduszki
niezgodne
z typem pojazdu.
Airbags
obviously
missing or not suitable with the vehicle.

Brak poduszek lub poduszki
niezgodne
z typem pojazdu.

Pre-tensioner
obviously
missing or not suitable with the vehicle

Brak napinacza lub napinacz
niezgodny
z typem pojazdu.
Pre-tensioner
obviously
missing or not suitable with the vehicle

Brak napinacza lub napinacz
niezgodny
z typem pojazdu.

Pre-tensioner
obviously
missing or not suitable with the vehicle.

Brak napinacza lub napinacz
niezgodny
z typem pojazdu.
Pre-tensioner
obviously
missing or not suitable with the vehicle.

Brak napinacza lub napinacz
niezgodny
z typem pojazdu.

...a visual examination for the purpose of detecting visible parasites, and fishery products that are
obviously
contaminated with parasites are not placed on the market for human consumption;

...oględzinom w celu wykrycia widocznych pasożytów zewnętrznych, a produkty rybołówstwa, które bez
wątpienia
są zanieczyszczone pasożytami zewnętrznymi, nie są wprowadzane do obrotu w celu spożycia p
the fishery products have been subjected to a visual examination for the purpose of detecting visible parasites, and fishery products that are
obviously
contaminated with parasites are not placed on the market for human consumption;

produkty rybołówstwa zostały poddane oględzinom w celu wykrycia widocznych pasożytów zewnętrznych, a produkty rybołówstwa, które bez
wątpienia
są zanieczyszczone pasożytami zewnętrznymi, nie są wprowadzane do obrotu w celu spożycia przez ludzi;

...should be noted that data presented by the importer was based on its total purchasing prices which
obviously
covered only part of the Chinese exports to the Community.

...zauważyć, że dane przedstawione przez importera oparte są na całkowitej wartości cen zakupu, która
najwyraźniej
dotyczyła tylko części chińskiego wywozu do Wspólnoty.
However, it should be noted that data presented by the importer was based on its total purchasing prices which
obviously
covered only part of the Chinese exports to the Community.

Jednakże należy zauważyć, że dane przedstawione przez importera oparte są na całkowitej wartości cen zakupu, która
najwyraźniej
dotyczyła tylko części chińskiego wywozu do Wspólnoty.

Obviously
, several additional variables may have an influence on rentals.

Jest oczywiste
, że wiele innych dodatkowych zmiennych może wywierać wpływ na wysokość czynszów.
Obviously
, several additional variables may have an influence on rentals.

Jest oczywiste
, że wiele innych dodatkowych zmiennych może wywierać wpływ na wysokość czynszów.

Deteriorated,
obviously
and severely damaged, loose or fractured mountings.

Zawieszenia silnika
zużyte,
wyraźnie
i znacząco uszkodzone, obluzowane lub pęknięte.
Deteriorated,
obviously
and severely damaged, loose or fractured mountings.

Zawieszenia silnika
zużyte,
wyraźnie
i znacząco uszkodzone, obluzowane lub pęknięte.

Deteriorated,
obviously
and severely damaged, loose or fractured mountings.

Zawieszenia silnika
zużyte,
wyraźnie
i znacząco uszkodzone, obluzowane lub pęknięte.
Deteriorated,
obviously
and severely damaged, loose or fractured mountings.

Zawieszenia silnika
zużyte,
wyraźnie
i znacząco uszkodzone, obluzowane lub pęknięte.

Where several risks are linked to the same product, one of them is
obviously
more likely to materialise and causes an injury.

Jeżeli z tym samym produktem związanych jest kilka rodzajów ryzyka, istnieje większe prawdopodobieństwo urzeczywistnienia się jednego z nich i spowodowania urazu.
Where several risks are linked to the same product, one of them is
obviously
more likely to materialise and causes an injury.

Jeżeli z tym samym produktem związanych jest kilka rodzajów ryzyka, istnieje większe prawdopodobieństwo urzeczywistnienia się jednego z nich i spowodowania urazu.

To do this it
obviously
had to be set at a high enough level.

Aby miała ona takie
działanie
, musi być odpowiednio wysoka.
To do this it
obviously
had to be set at a high enough level.

Aby miała ona takie
działanie
, musi być odpowiednio wysoka.

...study which had been sent to the Commission in connection with the notification, of which it
obviously
had a copy, pointing out the following finding: ‘Supply [of services between Corsica and m

W piśmie z dnia 9 stycznia 2003 r. rada regionu Prowansja-Alpy-Lazurowe Wybrzeże powołała się na badanie rynku, które zostało przekazane Komisji w ramach zgłoszenia, i którego najprawdopodobniej...
In its letter of 9 January 2003, the regional council of Provence-Alpes-Côte d’Azur cited the market study which had been sent to the Commission in connection with the notification, of which it
obviously
had a copy, pointing out the following finding: ‘Supply [of services between Corsica and mainland France] is in excess of demand.

W piśmie z dnia 9 stycznia 2003 r. rada regionu Prowansja-Alpy-Lazurowe Wybrzeże powołała się na badanie rynku, które zostało przekazane Komisji w ramach zgłoszenia, i którego najprawdopodobniej dysponowała kopią, podkreślając następujące stwierdzenie: „Oferta [obsługi połączenia między Korsyką a kontynentem francuskim] jest zbyt rozbudowana w stosunku do zapotrzebowania.

Obviously
, had there been cooperation by Chinese exporting producers, this would have allowed a more precise calculation.

Gdyby chińscy producenci eksportujący wyrazili gotowość do współpracy, zwiększyłoby to w
sposób oczywisty
poziom dokładności obliczeń.
Obviously
, had there been cooperation by Chinese exporting producers, this would have allowed a more precise calculation.

Gdyby chińscy producenci eksportujący wyrazili gotowość do współpracy, zwiększyłoby to w
sposób oczywisty
poziom dokładności obliczeń.

Airbag
obviously
non operative

Poduszka
wyraźnie
nie działa.
Airbag
obviously
non operative

Poduszka
wyraźnie
nie działa.

...past sales figures seemed to indicate that buyers were not interested in this neighbourhood and
obviously
preferred other city areas, despite the higher prices.

...biorąc pod uwagę fakt, że wcześniejsze dane liczbowe dotyczące sprzedaży wskazywały, że nabywcy
najwyraźniej
nie są zainteresowani zakupem działek w tej dzielnicy i
wyraźnie
preferują pozostałe ob
The Commission asked Finland to explain why Karkkila had an interest in acquiring full ownership of this entire area, considering that past sales figures seemed to indicate that buyers were not interested in this neighbourhood and
obviously
preferred other city areas, despite the higher prices.

Komisja zwróciła się do Finlandii o wyjaśnienie, dlaczego uzyskanie pełnego tytułu własności do całego obszaru leżało w interesie miasta Karkkila, biorąc pod uwagę fakt, że wcześniejsze dane liczbowe dotyczące sprzedaży wskazywały, że nabywcy
najwyraźniej
nie są zainteresowani zakupem działek w tej dzielnicy i
wyraźnie
preferują pozostałe obszary miasta mimo wyższych cen znajdujących się tam gruntów.

the applicant has made clearly inconsistent and contradictory, clearly false or
obviously
improbable representations which contradict sufficiently verified country-of-origin information, thus making...

wnioskodawca przedstawił wyraźnie niespójne i sprzeczne, wyraźnie nieprawdziwe lub
ewidentnie
nieprawdopodobne wyjaśnienia, które są sprzeczne z wystarczająco sprawdzonymi informacjami dotyczącymi...
the applicant has made clearly inconsistent and contradictory, clearly false or
obviously
improbable representations which contradict sufficiently verified country-of-origin information, thus making his or her claim clearly unconvincing in relation to whether he or she qualifies as a beneficiary of international protection by virtue of Directive 2011/95/EU; or

wnioskodawca przedstawił wyraźnie niespójne i sprzeczne, wyraźnie nieprawdziwe lub
ewidentnie
nieprawdopodobne wyjaśnienia, które są sprzeczne z wystarczająco sprawdzonymi informacjami dotyczącymi kraju pochodzenia, czyniąc tym samym swój wniosek w sposób
oczywisty
nieprzekonującym w odniesieniu do tego, czy kwalifikuje się jako beneficjent ochrony międzynarodowej na mocy dyrektywy 2011/95/UE; lub

...the description of the product by the purchaser has some value in the sense that the purchaser is
obviously
aware of the product requirements at the time of order.

...że opis produktu przez nabywcę ma pewną wartość w tym sensie, że nabywca w chwili zamówienia
najwyraźniej
wie, jakie wymogi stawia wobec produktu.
In reply to this, it must be stated that the description of the product by the purchaser has some value in the sense that the purchaser is
obviously
aware of the product requirements at the time of order.

W odpowiedzi na tę argumentację należy stwierdzić, że opis produktu przez nabywcę ma pewną wartość w tym sensie, że nabywca w chwili zamówienia
najwyraźniej
wie, jakie wymogi stawia wobec produktu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich